Translations by Thomas Blein
Thomas Blein has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Can't open file ‘%1%’
|
|
2016-09-04 |
Impossible d'ouvrir le fichier « %1% »
|
|
2. |
line %1%: Deprecated key ‘%4%’ used
|
|
2016-09-04 |
Ligne %1% : la clé « %4% » n'est plus gérée
|
|
3. |
Deprecated key ‘%4%’ used
|
|
2016-09-04 |
La clé « %4% » n'est plus gérée
|
|
4. |
line %1%: Disallowed key ‘%4%’ used
|
|
2016-09-04 |
ligne %1% : la clé « %4% » n'est pas autorisée
|
|
5. |
Disallowed key ‘%4%’ used
|
|
2016-09-04 |
La clé « %4% » n'est pas autorisée
|
|
6. |
line %1%: Duplicate key ‘%4%’
|
|
2016-09-04 |
ligne %1% : la clé « %4% » est dupliquée
|
|
7. |
line %1%: Invalid line: “%4%”
|
|
2016-09-04 |
ligne %1% : ligne non valable : « %4% »
|
|
8. |
line %1%: Required key ‘%4%’ is missing
|
|
2016-09-04 |
ligne %1% : la clé obligatoire « %4% » est manquante
|
|
9. |
Required key ‘%4%’ is missing
|
|
2016-09-04 |
La clé obligatoire « %4% » est manquante
|
|
10. |
line %1%: No key specified: “%4%”
|
|
2016-09-04 |
ligne %1% : aucune clé spécifiée : « %4% »
|
|
11. |
line %1%: Obsolete key ‘%4%’ used
|
|
2016-09-04 |
ligne %1% : la clé obsolète « %4% » est utilisée
|
|
12. |
Obsolete key ‘%4%’ used
|
|
2016-09-04 |
La clé obsolète « %4% » est utilisée
|
|
13. |
%2%: %4%
|
|
2016-09-04 |
%2% : %4%
|
|
14. |
line %1%: %3%: %4%
|
|
2016-09-04 |
ligne %1% : %3% : %4%
|
|
15. |
This option will be removed in the future
|
|
2016-09-04 |
Cette option sera supprimée
|
|
16. |
This option has been removed, and no longer has any effect
|
|
2016-09-04 |
Cette option a été supprimée et n'a plus aucun effet
|
|
17. |
File is not a block device
|
|
2016-09-04 |
Le fichier n'est pas un périphérique de type bloc
|
|
18. |
Failed to release device lock (lock held by PID %4%)
|
|
2016-09-04 |
Échec lors du déverrouillage du périphérique (verrou placé par le PID %4%)
|
|
19. |
Failed to release device lock
|
|
2016-09-04 |
Échec lors du déverrouillage du périphérique
|
|
20. |
Failed to stat device
|
|
2016-09-04 |
Échec lors de l'exécution de « stat » sur le périphérique
|
|
21. |
[OPTION…] — build Debian packages from source
|
|
2016-09-04 |
[OPTION...] — construction de paquets Debian depuis leurs sources
|
|
22. |
Build options
|
|
2016-09-04 |
Options de construction
|
|
23. |
Package version options
|
|
2016-09-04 |
Options pour la version des paquets
|
|
24. |
Build environment options
|
|
2016-09-04 |
Options de l'environnement de construction
|
|
25. |
User options
|
|
2016-09-04 |
Options utilisateur
|
|
26. |
Build dependency override options
|
|
2016-09-04 |
Options pour modifier les dépendances de construction
|
|
27. |
Special options
|
|
2016-09-04 |
Options spéciales
|
|
28. |
Build source packages (default)
|
|
2016-09-04 |
Construire des paquets sources (par défaut)
|
|
29. |
Don't log program output
|
|
2016-09-04 |
N'enregistre pas la sortie du programme
|
|
30. |
Run in batch mode
|
|
2016-09-04 |
Exécuter en groupe
|
|
31. |
dpkg-buildpackage option
|
|
2016-09-04 |
Option de « dpkg-buildpackage »
|
|
32. |
dpkg-buildpackage options (space-separated)
|
|
2016-09-04 |
Options de « dpkg-buildpackage » (séparées par des espaces)
|
|
33. |
Distribution to build for
|
|
2016-09-04 |
La distribution pour laquelle construire
|
|
34. |
Archive to build for
|
|
2016-09-04 |
L'archive pour laquelle construire
|
|
35. |
Build architecture
|
|
2016-09-04 |
Architecture de construction
|
|
36. |
Build architecture "all" packages
|
|
2016-09-04 |
Construire des paquets « architecture all »
|
|
37. |
Build a source package
|
|
2016-09-04 |
Construire un paquet source
|
|
38. |
Force building of a source package, irrespective of Debian version
|
|
2016-09-04 |
Forcer la construction d'un paquet source, sans tenir compte de la version Debian
|
|
39. |
Make a binary non-maintainer upload (changelog entry)
|
|
2016-09-04 |
Faire un envoi indépendant (NMU) binaire (entrée de changelog)
|
|
40. |
Make a binary non-maintainer upload (binNMU number)
|
|
2016-09-04 |
Faire un envoi indépendant (NMU) binaire (nombre binNMU)
|
|
41. |
Append version suffix
|
|
2016-09-04 |
Ajouter le suffixe de version
|
|
42. |
Update chroot environment
|
|
2016-09-04 |
Mise à jour de l'environnement du chroot
|
|
43. |
Chroot environment to build in
|
|
2016-09-04 |
Environnement du chroot à utiliser pour la construction
|
|
44. |
Purge build mode
|
|
2016-09-04 |
Mode nettoyage de construction (« Purge build »)
|
|
45. |
Purge dependencies mode
|
|
2016-09-04 |
Mode nettoyage des dépendances (« Purge dependencies »)
|
|
46. |
Run setup hook script in chroot prior to building
|
|
2016-09-04 |
Exécuter le script de configuration dans le chroot avant la construction
|
|
47. |
GPG key identifier
|
|
2016-09-04 |
Identifiant de la clé GPG
|
|
48. |
Package maintainer
|
|
2016-09-04 |
Responsable du paquet
|
|
49. |
Package uploader
|
|
2016-09-04 |
« Uploader » du paquet
|
|
50. |
Add a build dependency
|
|
2016-09-04 |
Ajouter une dépendance de construction
|