Translations by Marian Vasile
Marian Vasile has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
33. |
Album Art
|
|
2014-04-17 |
Coperți album
|
|
45. |
New _Automatic Playlist…
|
|
2014-04-17 |
Listă de redare _nouă automată...
|
|
65. |
View _Queue as Side Pane
|
|
2014-04-17 |
Vizualizare _coada de redare ca panou lateral
|
|
68. |
_Album Art
|
|
2014-04-17 |
Coperți _album
|
|
84. |
Browse this Genre
|
|
2014-04-17 |
Răsfoire pentru acest gen
|
|
85. |
Browse this Artist
|
|
2014-04-17 |
Răsfoire pentru acest artist
|
|
86. |
Browse this Album
|
|
2014-04-17 |
Răsfoire pentru acest album
|
|
96. |
New _Automatic Playlist
|
|
2014-04-17 |
Listă de redare nouă _automată
|
|
122. |
Select a location containing music to add to your library:
|
|
2014-04-17 |
Selectați un loc care conține muzică pentru a fi adăugată la bibliotecă:
|
|
140. |
Information
|
|
2014-04-17 |
Informații
|
|
141. |
Volume usage
|
|
2014-04-17 |
Utilizare volum
|
|
149. |
_Crossfade between tracks
|
|
2012-04-03 |
Di_minuare treptată volum între pistele audio
|
|
186. |
Podcast Downloads
|
|
2012-04-03 |
Descărcări podcasturi
|
|
202. |
Clear Play Queue
|
|
2014-04-17 |
Golește coada de redare
|
|
217. |
_Composer sort order:
|
|
2014-04-17 |
Ordine sortare _compozitor:
|
|
247. |
Unable to write tags to this file as it contains multiple streams
|
|
2012-04-03 |
Nu se pot scrie etichetele pentru acest fișier deoarece conține fluxuri multiple
|
|
248. |
Unable to write tags to this file as it is not encoded in a supported format
|
|
2012-04-03 |
Nu se pot scrie etichetele pentru acest fișier deoarece nu este codat într-un format suportat
|
|
251. |
Failed to create the 'giostreamsink' element; check your GStreamer installation
|
|
2012-04-03 |
Eșec la crearea elementului „giostreamsink”; verificați instalarea GStreamer
|
|
289. |
This disc matches multiple albums. Select the correct album.
|
|
2014-04-17 |
Acest disc se potrivește cu mai multe albume. Selectați albumul corect.
|
|
337. |
Listen to _Top Fans Radio
|
|
2012-04-03 |
Ascultați radiouri cu _topuri făcute de fani
|
|
390. |
%s (%d track)
%s (%d tracks)
|
|
2012-04-03 |
%s (%d pistă)
%s (%d piste)
%s (%d de piste)
|
|
405. |
Could not pair with this Remote
|
|
2014-04-17 |
Nu se poate asocia cu acest dispozitiv la distanță
|
|
423. |
Genres
|
|
2012-04-03 |
Genuri
|
|
427. |
New
|
|
2014-04-17 |
Nou
|
|
433. |
Add to New Playlist
|
|
2014-04-17 |
Adaugă la lista de redare nouă
|
|
438. |
Only showing %d result
Only showing %d results
|
|
2012-04-03 |
Arată doar %d rezultat
Arată doar %d rezultate
Arată doar %d de rezultate
|
|
550. |
You must have a library location set to download an album.
|
|
2012-04-03 |
Pentru a descărca albumul trebuie să aveți setat un loc pentru biblioteca muzicală
|
|
566. |
Media Player
|
|
2012-04-03 |
Player media
|
|
641. |
Unable to search for podcasts. Check your network connection.
|
|
2014-04-17 |
Nu se pot căuta podcasturi. Verificați conexiunea la rețea.
|
|
711. |
Enable shuffle playback order
|
|
2014-04-17 |
Activează comanda redare aleatorie
|
|
833. |
%d file cannot be transferred as it must be converted into a format supported by the target device but no suitable encoding profiles are available
%d files cannot be transferred as they must be converted into a format supported by the target device but no suitable encoding profiles are available
|
|
2012-04-03 |
%d fișier nu poate fi transferat deoarece trebuie convertit într-un format suportat de dispozitivul țintă, dar nu sunt disponibile profiluri de codare potrivite
%d fișiere nu pot fi transferate deoarece trebuie convertite într-un format suportat de dispozitivul țintă, dar nu sunt disponibile profiluri de codare potrivite
%d de fișiere nu pot fi transferate deoarece trebuie convertite într-un format suportat de dispozitivul țintă, dar nu sunt disponibile profiluri de codare potrivite
|
|
835. |
Additional software is required to convert %d file into a format supported by the target device:
%s
Additional software is required to convert %d files into a format supported by the target device:
%s
|
|
2012-04-03 |
Sunt necesare programe suplimentare pentru a converti %d fișier într-un format suportat de dispozitivul țintă
%s
Sunt necesare programe suplimentare pentru a converti %d fișiere într-un format suportat de dispozitivul țintă
%s
Sunt necesare programe suplimentare pentru a converti %d de fișiere într-un format suportat de dispozitivul țintă
%s
|
|
844. |
Search genres
|
|
2014-04-17 |
Caută genuri
|
|
854. |
%d import error
%d import errors
|
|
2012-04-03 |
%d eroare la importare
%d erori la importare
%d de erori la importare
|
|
902. |
Variable bit rate
|
|
2014-04-17 |
Rată de biți variabilă
|
|
903. |
Default settings
|
|
2014-04-17 |
Configurări implicite
|
|
924. |
The location you have selected is on the device %s.
|
|
2014-04-17 |
Locul selectat este pe dispozitivul %s
|
|
1001. |
Search
|
|
2012-04-03 |
Căutare
|