Translations by Mitsuya Shibata
Mitsuya Shibata has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 3 of 3 results | First • Previous • Next • Last |
98. |
The topmost patch %s needs to be refreshed first.\n
|
|
2009-01-21 |
最上位パッチ %s のリフレッシュが最初に必要です。\n
|
|
124. |
The %%prep section of %s failed; results may be incomplete\n
|
|
2009-01-21 |
%%prepセクション (%s) の解析に失敗しました。完全に作業が完了していない場合があります\n
|
|
2009-01-20 |
%s の %%prepセクションの解析に失敗しました。完全に作業が完了していない場合があります\n
|