Translations by Andreas Gruenbacher
Andreas Gruenbacher has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Usage: quilt [--trace[=verbose]] [--quiltrc=XX] command [-h] ...
|
|
2005-11-09 |
Verwendung: quilt [--trace[=verbose]] [--quiltrc=XX] befehl [-h] ...
|
|
2. |
quilt --version
|
|
2005-11-09 |
quilt --version
|
|
3. |
Commands are:
|
|
2005-11-09 |
Vorhandene Befehle:
|
|
4. |
Global options:
--trace
Runs the command in bash trace mode (-x). For internal debugging.
--quiltrc file
Use the specified configuration file instead of ~/.quiltrc (or
/etc/quilt.quiltrc if ~/.quiltrc does not exist). See the pdf
documentation for details about its possible contents.
--version
Print the version number and exit immediately.
|
|
2005-11-09 |
Globale Optionen:
--trace
Führt die Kommandos im bash Trace-Modus (-x) aus. Für Debugging.
--quiltrc datei
Verwende die angegebene Konfigurationsdatei statt ~/.quiltrc (oder
/etc/quilt.quiltrc, wenn ~/.quiltrc fehlt). Siehe die pdf-Dokumentation
für mögliche Einstellungen.
--version
Gibt die Versionsummer aus.
|
|
5. |
Usage: quilt add [-p patch] {file} ...\n
|
|
2005-11-09 |
Verwendung: quilt add [-p patch] {datei} ...\n
|
|
6. |
Add one or more files to the topmost or named patch. Files must be
added to the patch before being modified. Files that are modified by
patches already applied on top of the specified patch cannot be added.
-p patch
Patch to add files to.
|
|
2005-11-09 |
Fügt eine oder mehrere Dateien zum obersten oder angegebenen Patch
hinzu. Dateien müssen einem Patch hinzugefügt werden, bevor sie
verändert werden. Dateien können einem Patch nur hinzugefügt werden,
solange sie von keinem Patch höher auf dem Stapel verändert werden.
-p patch
Patch, zu dem die Dateien hinzugefügt werden sollen.
|
|
7. |
File \`%s' is located below \`%s'\n
|
|
2005-11-09 |
Die Datei %s befindet sich unter dem Verzeichnis %s\n
|
|
8. |
Patch %s is not in series\n
|
|
2006-08-22 |
Patch %s ist nicht in der series-Datei\n
|
|
2005-11-09 |
Patch %s ist nicht in der series-Datei enthalten\n
|
|
2005-11-09 |
Patch %s ist nicht in der series-Datei enthalten\n
|
|
9. |
Patch %s is not applied\n
|
|
2005-11-09 |
Patch %s ist nicht angewandt\n
|
|
10. |
No patches applied\n
|
|
2005-11-09 |
Keine Patches angewandt\n
|
|
11. |
File %s is already in patch %s\n
|
|
2008-01-10 |
Datei %s ist bereits in Patch $patch\n
|
|
2005-11-09 |
Datei %s ist bereits in Patch $patch enthalten\n
|
|
2005-11-09 |
Datei %s ist bereits in Patch $patch enthalten\n
|
|
12. |
File %s modified by patch %s\n
|
|
2005-11-09 |
Datei %s wird von Patch %s verändert\n
|
|
13. |
Cannot add symbolic link %s\n
|
|
2005-11-09 |
Kann symbolische Verknüpfung %s nicht hinzufügen\n
|
|
14. |
Failed to back up file %s\n
|
|
2005-11-09 |
Konnte Datei %s nicht sichern\n
|
|
15. |
File %s added to patch %s\n
|
|
2005-11-09 |
Datei %s zu Patch %s hinzugefügt\n
|
|
16. |
Usage: quilt annotate {file}\n
|
|
2005-11-09 |
Verwendung: quilt annotate {datei}\n
|
|
17. |
Print an annotated listing of the specified file showing which
patches modify which lines.
|
|
2005-11-09 |
Erzeuge ein Listing der angegebenen Datei das anzeigt, welche
Patches welche Zeilen verändern.
|
|
18. |
Usage: quilt applied [patch]\n
|
|
2005-11-09 |
Verwendung: quilt applied [patch]\n
|
|
19. |
Print a list of applied patches, or all patches up to and including the
specified patch in the file series.
|
|
2005-11-09 |
Gibt eine Liste der angewandten Patches aus, oder eine Liste aller Patches
vom Anfang der series-Datei bis zum angegebenen Patch.
|
|
20. |
Patch is not applied\n
|
|
2005-11-09 |
Patch ist nicht angewandt\n
|
|
21. |
Usage: quilt delete [patch | -n]\n
|
|
2005-11-09 |
Verwendung: quilt delete [patch | -n]\n
|
|
22. |
Remove the specified or topmost patch from the series file. If the
patch is applied, quilt will attempt to remove it first. (Only the
topmost patch can be removed right now.)
-n Delete the next patch after topmost, rather than the specified
or topmost patch.
|
|
2005-11-09 |
Löscht den obersten oder angegebenen Patch aus der series-Datei. Falls
dieser Patch angewandt ist, entfernt quilt ihn zuerst. (Momentan kann
nur der oberste Patch entfernt werden.)
-n Lösche den nächsten (dem obersten folgenden) Patch statt des obersten
oder angegebenen.
|
|
23. |
No next patch\n
|
|
2005-11-09 |
Kein Patch %s\n
|
|
24. |
Patch %s is currently applied\n
|
|
2005-11-09 |
Patch %s ist momentan angewandt\n
|
|
25. |
Removed patch %s\n
|
|
2005-11-09 |
Entferne Patch %s\n
|
|
26. |
Failed to remove patch %s\n
|
|
2005-11-09 |
Konnte Patch %s nicht entfernen\n
|
|
27. |
Usage: quilt diff [-p n] [-u|-U num|-c|-C num] [--combine patch|-z] [-R] [-P patch] [--snapshot] [--diff=utility] [--no-timestamps] [--no-index] [--sort] [--color] [file ...]\n
|
|
2005-11-09 |
Verwendung: quilt diff [-p n] [-u|-U num|-c|-C num] [--combine patch|-z] [-R] [-P patch] [--snapshot] [--diff=programm] [--no-timestamps] [--no-index] [--sort] [--color] [datei ...]\n
|
|
28. |
Produces a diff of the specified file(s) in the topmost or specified
patch. If no files are specified, all files that are modified are
included.
-p n Create a -p n style patch (-p0 or -p1 are supported).
-u, -U num, -c, -C num
Create a unified diff (-u, -U) with num lines of context. Create
a context diff (-c, -C) with num lines of context. The number of
context lines defaults to 3.
--no-timestamps
Do not include file timestamps in patch headers.
--no-index
Do not output Index: lines.
-z Write to standard output the changes that have been made
relative to the topmost or specified patch.
-R Create a reverse diff.
-P patch
Create a diff for the specified patch. (Defaults to the topmost
patch.)
--combine patch
Create a combined diff for all patches between this patch and
the patch specified with -P. A patch name of \"-\" is equivalent
to specifying the first applied patch.
--snapshot
Diff against snapshot (see \`quilt snapshot -h').
--diff=utility
Use the specified utility for generating the diff. The utility
is invoked with the original and new file name as arguments.
--color[=always|auto|never]
Use syntax coloring.
--sort Sort files by their name instead of preserving the original order.
|
|
2005-11-09 |
Erzeugt ein Diff der angegebenen Dateien im obersten oder angegebenen
Patch. Wenn keine Dateien angegeben sind, werden alle im Patch
enthaltenen Dateien einbezogen.
-p n Erzeuge einen -p n Patch (n=0 oder n=1 wird unterstützt).
-u, -U anzahl, -c, -C anzahl
Erzeuge ein Unified Diff (-u, -U) mit anzahl Kontextzeilen. Erzeuge
ein Context Diff (-c, -C) mit anzahl Kontextzeilen. Die Anzahl der
Kontextzeilen ist 3, wenn nicht anders angegeben.
--no-timestamps
Keine Zeitstempel in Patches angeben.
--no-index
Erzeuge keine "Index:"-Zeilen
-z Änderungen relativ zum angewandten Patch ausgeben.
-P patch
Erzeuge ein Diff für den angegebenen Patch. (Wenn nicht angegeben,
oberster Patch.)
--combine patch
Erzeuge ein kombiniertes Diff für alle Patches zwischen diesem und
dem mit -P angegebenen Patch.
-R Erzeuge ein umgekehrtes Diff.
--snapshot
Erzeuge einen Patch gegen den Snapshot (siehe \`quilt snapshot -h').
--diff=programm
Verwendet das angegebene Programm, um den Patch zu generieren. Das
Programm wird mit dem Dateinamen der ursprünglichen und der
neuen Datei aufgerufen.
--color[=always|auto|never]
Syntaxeinfärbung verwenden (immer, nur für Terminals, nie).
--sort Sortiere Dateien im Patch nach ihrem namen, statt die ursprüngliche
Reihenfolge zu erhalten.
|
|
29. |
Options \`-c patch', \`--snapshot', and \`-z' cannot be combined.\n
|
|
2005-11-09 |
Die Optionen \`-c patch', \`--snapshot', und \`-z' können nicht kombiniert werden.\n
|
|
30. |
Cannot diff patches with -p%s, please specify -p0 or -p1 instead\n
|
|
2005-11-09 |
Kann kein Diff mit -p$opt_strip_level erzeugen, bitte -p0 oder -p1 verwenden.\n
|
|
31. |
Patch %s not applied before patch %s\n
|
|
2005-11-09 |
Patch %s ist nicht vor Patch %s angewandt\n
|
|
32. |
Failed to copy files to temporary directory\n
|
|
2005-11-09 |
Konnte Dateien nicht in temporäres Verzeichnis kopieren\n
|
|
33. |
Failed to patch temporary files\n
|
|
2005-11-09 |
Konnte temporäre Dateien nicht patchen\n
|
|
34. |
File %s is not being modified\n
|
|
2005-11-09 |
Datei %s wird nicht verändert.\n
|
|
35. |
Diff failed, aborting\n
|
|
2005-11-09 |
Diff fehlgeschlagen, Abbruch.\n
|
|
36. |
More recent patches modify files in patch %s\n
|
|
2005-11-09 |
Später angewandte Patches verändern Dateien von %s\n
|
|
37. |
Usage: quilt edit file ...\n
|
|
2005-11-09 |
Verwendung: quilt edit datei ...\n
|
|
38. |
Edit the specified file(s) in \$EDITOR (%s) after adding it (them) to
the topmost patch.
|
|
2005-11-09 |
Füge die angegebene(n) Datei(en) dem obersten Patch hinzu, und editiere
sie dann in \$EDITOR (%s).
|
|
39. |
Usage: quilt files [-v] [-a] [-l] [--combine patch] [patch]\n
|
|
2005-11-09 |
Verwendung: quilt files [-v] [-a] [-l] [--combine patch] [patch]\n
|
|
40. |
Print the list of files that the topmost or specified patch changes.
-a List all files in all applied patches.
-l Add patch name to output.
-v Verbose, more user friendly output.
--combine patch
Create a listing for all patches between this patch and
the topmost applied patch. A patch name of \"-\" is equivalent
to specifying the first applied patch.
|
|
2005-11-09 |
Gibt eine Liste der Dateien aus, die der oberste oder angegebene Patch
beinhaltet.
-a Zeigt alle Dateien in allen angewandten Patches an.
-l Gibt auch die Patchnamen mit aus.
-v Ausführlichere, benutzerfreundliche Ausgabe.
--combine patch
Erzeige eine Liste für alle Patches zwischen dem angegebenen Patch und
dem obersten Patch am Stack. Der Patchname \"-\" entspricht dem
ersten angewandten Patch.
|
|
41. |
Patch %s is not in series file\n
|
|
2005-11-09 |
Patch %s ist nicht in der series-Datei enthalten\n
|
|
42. |
Usage: quilt fold [-p strip-level]\n
|
|
2005-11-09 |
Verwendung: quilt fold [-p strip-ebenen]\n
|
|
43. |
Integrate the patch read from standard input into the topmost patch:
After making sure that all files modified are part of the topmost
patch, the patch is applied with the specified strip level (which
defaults to 1).
-p strip-level
The number of pathname components to strip from file names
when applying patchfile.
|
|
2005-11-09 |
Integriert den Patch von der Standardeingabe in den obersten Patch:
Stellt zuerst sicher, dass alle Dateien, die verändert werden, im
obersten Patch enthalten sind, und wendet dann den neuen Patch
mit der angegebenen Anzahl an Strip-Ebenen an (Standardwert = 1).
-p strip-ebenen
Die Anzahl der Komponenten im Pfadnamen, die beim Anwenden des Patches
entfernt werden sollen.
|
|
44. |
File %s may be corrupted\n
|
|
2005-11-09 |
Datei %s ist möglicherweise defekt\n
|
|
45. |
Usage: quilt fork [new_name]\n
|
|
2005-11-09 |
Verwendung: quilt fork [neuer_name]\n
|
|
46. |
Fork the topmost patch. Forking a patch means creating a verbatim copy
of it under a new name, and use that new name instead of the original
one in the current series. This is useful when a patch has to be
modified, but the original version of it should be preserved, e.g.
because it is used in another series, or for the history. A typical
sequence of commands would be: fork, edit, refresh.
If new_name is missing, the name of the forked patch will be the current
patch name, followed by \"-2\". If the patch name already ends in a
dash-and-number, the number is further incremented (e.g., patch.diff,
patch-2.diff, patch-3.diff).
|
|
2005-11-09 |
Spalte den obersten Patch auf. Ausfspalten bedeutet, dass eine neue Kopie
des Patches unter einem anderen Namen angelegt wird, und der neue Patch
anstelle des ursprünglichen in die Series-Datei eingetragen wird. Das ist
praktisch wenn ein Patch verändert werden soll, aber die ursprüngliche Version
erhalten bleiben soll. Eine typische Abfolge von Befehlen ist: fork, edit, refresh.
Wenn neuer_name fehlt, wird der Name des ursprünglichen Patches verwendet,
gefolgt von \"-2\". Falls der name bereits in Strick-Nummer endet, wird die
Nummer erhöht (z.B. patch.diff, patch-2.diff, patch-3.diff).
|