Translations by Runa Bhattacharjee

Runa Bhattacharjee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 139 results
304.
pa_stream_write() failed: %s
2009-09-15
pa_stream_write() ব্যর্থ: %s
305.
pa_stream_begin_write() failed: %s
2009-09-15
pa_stream_write() ব্যর্থ: %s
306.
pa_stream_peek() failed: %s
2009-09-15
pa_stream_peek() ব্যর্থ: %s
307.
Stream successfully created.
2009-09-15
সাফল্যের সাথে স্ট্রিম নির্মিত হয়েছে।
308.
pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s
2009-09-15
pa_stream_get_buffer_attr() ব্যর্থ: %s
309.
Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u
2009-09-15
বাফারের মাপ: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u
310.
Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u
2009-09-15
বাফারের মাপ: maxlength=%u, fragsize=%u
311.
Using sample spec '%s', channel map '%s'.
2009-09-15
স্যাম্পেলের spec '%s', ও চ্যানেল ম্যাপ '%s' ব্যবহার করা হচ্ছে।
313.
Stream error: %s
2009-09-15
ষ্ট্রিম সংক্রান্ত ত্রুটি: %s
314.
Stream device suspended.%s
2009-09-15
স্ট্রিম ডিভাইস স্থগিত করা হয়েছে। %s
315.
Stream device resumed.%s
2009-09-15
স্ট্রিম ডিভাইস পুনরারম্ভ করা হয়েছে। %s
316.
Stream underrun.%s
2009-09-15
ধীর গতির স্ট্রিম.%s
317.
Stream overrun.%s
2009-09-15
স্ট্রিম মাত্রা অতিক্রম করেছে।%s
318.
Stream started.%s
2009-09-15
স্ট্রিম আরম্ভ করা হয়েছে। %s
319.
Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s
2009-09-15
%s ডিভাইসে স্ট্রিম স্থানান্তর করা হয়েছে (%u, %ssuspended)।%s
321.
Stream buffer attributes changed.%s
2009-09-15
স্ট্রিম বাফারের অ্যাট্রিবিউট পরিবর্তিত হয়েছে। %s
325.
Connection established.%s
2009-09-15
সংযোগ স্থাপিত হয়েছে।%s
326.
pa_stream_new() failed: %s
2009-09-15
pa_stream_new() ব্যর্থ: %s
327.
pa_stream_connect_playback() failed: %s
2009-09-15
pa_stream_connect_playback() ব্যর্থ: %s
329.
pa_stream_connect_record() failed: %s
2009-09-15
pa_stream_connect_record() ব্যর্থ: %s
330.
Connection failure: %s
2009-09-15
সংযোগ বিফল: %s
331.
Got EOF.
2009-09-15
ফাইলের সমাপ্তি সনাক্ত হয়েছে।
332.
write() failed: %s
2009-09-15
write() ব্যর্থ: %s
333.
Got signal, exiting.
2009-09-15
সিগন্যাল প্রাপ্ত হয়েছে, প্রস্থান করা হবে।
334.
Failed to get latency: %s
2009-09-15
লেটেন্সির পরিমাণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s
335.
Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec.
2009-09-15
সময়: %0.3f সেকেন্ড; লেটেন্সি: %0.0f usec।
336.
pa_stream_update_timing_info() failed: %s
2009-09-15
pa_stream_update_timing_info() ব্যর্থ: %s
343.
Invalid client name '%s'
2009-09-15
ক্লায়েন্টের নাম '%s' বৈধ নয়
344.
Invalid stream name '%s'
2009-09-15
স্ট্রিমের নাম '%s' বৈধ নয়।
345.
Invalid channel map '%s'
2009-09-15
চ্যানেল ম্যাপ '%s' বৈধ নয়
346.
Invalid latency specification '%s'
2009-09-15
লেটেন্সির জন্য নির্ধারিত বৈশিষ্ট্য '%s' বৈধ নয়
347.
Invalid process time specification '%s'
2009-09-15
প্রসেসের সময়ের বৈশিষ্ট্য '%s' বৈধ নয়
348.
Invalid property '%s'
2009-09-15
বৈশিষ্ট্য '%s' বৈধ নয়।
349.
Unknown file format %s.
2009-09-15
ফাইলের অজানা বিন্যাস %s।
351.
Invalid sample specification
2009-09-15
অবৈধ স্যাম্পেল নির্ধারিত
352.
open(): %s
2009-09-15
open(): %s
353.
dup2(): %s
2009-09-15
dup2(): %s
354.
Too many arguments.
2009-09-15
অত্যাধিক আর্গুমেন্ট।
355.
Failed to generate sample specification for file.
2009-09-15
স্যাম্পেলের মান নির্ধারণের ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ
356.
Failed to open audio file.
2009-09-15
শব্দের ফাইল খুলতে ব্যর্থ।
357.
Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from file.
2009-09-15
সতর্কবার্তা: চিহ্নিত স্যাম্পেল নির্ধারণের ফাইলটির তথ্য, এই ফাইলের থেকে উপলব্ধ তথ্য দ্বারা প্রতিস্থাপিত হবে।
358.
Failed to determine sample specification from file.
2009-09-15
ফাইল থেকে স্যাম্পেল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।
359.
Warning: Failed to determine channel map from file.
2009-09-15
সতর্কবার্তা: ফাইল থেকে চ্যানেলের ম্যাপ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।
360.
Channel map doesn't match sample specification
2009-09-15
চ্যানেলের ম্যাপ ও স্যাম্পেলের নির্ধারিত মানে গরমিল
361.
Warning: failed to write channel map to file.
2009-09-15
সতর্কবার্তা: ফাইলের মধ্যে চ্যানেলের ম্যাপ লিখতে ব্যর্থ।
362.
Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'.
2009-09-15
একটি %s স্ট্রিম খোলা হচ্ছে। এটির জন্য '%s'-র স্যাম্পেলের নির্ধারিত মান ও '%s' চ্যানেলের ম্যাপ প্রয়োগ করা হবে।
366.
pa_mainloop_new() failed.
2009-09-15
pa_mainloop_new() ব্যর্থ।
367.
io_new() failed.
2009-09-15
io_new() ব্যর্থ।
368.
pa_context_new() failed.
2009-09-15
pa_context_new() ব্যর্থ।
370.
pa_context_rttime_new() failed.
2009-09-15
pa_context_rttime_new() ব্যর্থ।