Translations by Richard Hughes
Richard Hughes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
10. |
User ID
|
|
2015-11-14 |
Användar-ID
|
|
26. |
Obsoletes
|
|
2015-11-14 |
Föråldrar
|
|
59. |
Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead.
|
|
2015-11-14 |
Förväntade paketnamn men fick fil. Prova att använda ”pkcon install-local %s” istället.
|
|
63. |
No packages require updating to newer versions.
|
|
2016-09-01 |
Inga paket behöver uppdateras till nyare versioner.
|
|
66. |
PackageKit Console Interface
|
|
2015-11-14 |
Konsolgränssnitt för PackageKit
|
|
75. |
The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'.
|
|
2015-11-14 |
Maximal ålder för metadata-cache. Använd -1 för ”never”.
|
|
93. |
An action, e.g. 'update-packages' is required
|
|
2016-09-01 |
En åtgärd, t.ex ”update-packages” krävs
|
|
100. |
File already exists: %s
|
|
2017-06-16 |
Fil existerar redan: %s
|
|
2016-09-01 |
File existerar redan: %s
|
|
101. |
Option '%s' is not supported
|
|
2015-11-14 |
Flaggan ”%s” stöds inte
|
|
126. |
Getting package information...
|
|
2015-11-14 |
Hämtar paketinformation…
|
|
135. |
Installing...
|
|
2015-11-14 |
Installerar…
|
|
146. |
Run similar command:
|
|
2017-06-16 |
Kör liknande kommando:
|
|
150. |
Install package '%s' to provide command '%s'?
|
|
2015-11-14 |
Installera paketet ”%s” för att tillhandahålla kommandot ”%s”?
|
|
154. |
User aborted selection
|
|
2016-09-01 |
Användaren avbröt markeringen
|
|
256. |
Available
|
|
2015-11-14 |
Tillgängligt
|
|
258. |
Updating
|
|
2015-11-14 |
Uppdaterar
|
|
259. |
Installing
|
|
2015-11-14 |
Installerar
|
|
262. |
Obsoleting
|
|
2015-11-14 |
Föråldrar
|
|
263. |
Reinstalling
|
|
2015-11-14 |
Installerar om
|
|
264. |
Downloaded
|
|
2015-11-14 |
Hämtat
|
|
265. |
Removed
|
|
2015-11-14 |
Borttaget
|
|
266. |
Cleaned up
|
|
2015-11-14 |
Upprensat
|
|
267. |
Obsoleted
|
|
2015-11-14 |
Föråldrat
|
|
268. |
Reinstalled
|
|
2015-11-14 |
Ominstallerat
|
|
275. |
Searching by details
|
|
2015-11-14 |
Söker efter detaljer
|
|
276. |
Searching by file
|
|
2015-11-14 |
Söker efter fil
|
|
277. |
Searching groups
|
|
2015-11-14 |
Söker bland grupper
|
|
278. |
Searching by name
|
|
2015-11-14 |
Söker efter namn
|
|
279. |
Installing files
|
|
2015-11-14 |
Installerar filer
|
|
280. |
Refreshing cache
|
|
2015-11-14 |
Uppdaterar cache
|
|
281. |
Updating packages
|
|
2015-11-14 |
Uppdaterar paket
|
|
283. |
Getting repositories
|
|
2015-11-14 |
Hämtar förråd
|
|
284. |
Enabling repository
|
|
2015-11-14 |
Aktiverar förråd
|
|
285. |
Setting data
|
|
2015-11-14 |
Ställer in data
|
|
287. |
Getting file list
|
|
2015-11-14 |
Hämtar fillista
|
|
288. |
Getting provides
|
|
2015-11-14 |
Hämtar tillhandahållningar
|
|
289. |
Installing signature
|
|
2015-11-14 |
Installerar signatur
|
|
290. |
Getting packages
|
|
2015-11-14 |
Hämtar paket
|
|
291. |
Accepting EULA
|
|
2015-11-14 |
Accepterar slutanvändaravtal
|
|
292. |
Getting upgrades
|
|
2015-11-14 |
Hämtar uppgraderingar
|
|
293. |
Getting categories
|
|
2015-11-14 |
Hämtar kategorier
|
|
294. |
Getting transactions
|
|
2015-11-14 |
Hämtar transaktioner
|
|
301. |
Key ID
|
|
2015-11-14 |
Nyckel-ID
|
|
348. |
Repair System
|
|
2015-11-14 |
Reparera systemet
|
|
349. |
Authentication is required to repair the installed software
|
|
2015-11-14 |
Autentisering krävs för att reparera den installerade programvaran
|
|
350. |
Trigger offline updates
|
|
2016-09-01 |
Utlös frånkopplade uppdateringar
|
|
351. |
Authentication is required to trigger offline updates
|
|
2016-09-01 |
Autentisering krävs för att utlösa frånkopplade uppdateringar
|
|
352. |
Clear offline update message
|
|
2016-09-01 |
Rensa frånkopplat uppdateringsmeddelande
|
|
353. |
Authentication is required to clear the offline updates message
|
|
2016-09-01 |
Autentisering krävs för att rensa frånkopplat uppdateringsmeddelande
|