Translations by de BURLET Laurent

de BURLET Laurent has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 251 results
8.
New Window
2016-09-03
Nouvelle fenêtre
9.
Where to position newly open tabs in browser windows
2016-09-03
Indique où positionner les nouveaux onglets ouverts dans les fenêtres du navigateur
13.
Where to perform recursive search
2016-09-03
Indique où il faut effectuer la recherche récursive
14.
In which locations Nautilus should search on subfolders. Available values are 'local-only', 'always', 'never'.
2016-09-03
Indique où Nautilus doit chercher les sous-dossiers. Les valeurs possibles sont « uniquement en local », « toujours », « jamais ».
15.
Filter the search dates using either last used or last modified
2016-09-03
Filtrer la recherche en fonction des dates de dernière utilisation ou modification
16.
Filter the search dates using either last used or last modified.
2016-09-03
Filtre la recherche en fonction des dates de dernière utilisation ou modification
17.
Whether to show a context menu item to delete permanently
2016-09-03
Indique s'il faut afficher une fonction de suppression définitive dans le menu contextuel
18.
If set to true, then Nautilus will show a delete permanently context menu item to bypass the Trash.
2016-09-03
Si vrai (coché), Nautilus affiche une fonction Supprimer au menu contextuel pour contourner la corbeille.
19.
Whether to show context menu items to create links from copied or selected files
2016-09-03
Indique s'il faut afficher dans le menu contextuel des fonctions pour créer des liens depuis des fichiers copiés ou sélectionnés
20.
If set to true, then Nautilus will show context menu items to create links from the copied or selected files.
2016-09-03
Si vrai (coché), Nautilus affiche dans le menu contextuel des fonctions pour créer des liens depuis les fichiers copiés ou sélectionnés.
21.
Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying the Trash
2016-09-03
Indique s'il faut demander confirmation avant de supprimer des fichiers ou de vider la corbeille
29.
Show the package installer for unknown MIME types
2016-09-03
Afficher le gestionnaire de paquets pour les types MIME inconnus
30.
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME type is opened, in order to search for an application to handle it.
2016-09-03
Indique s'il faut afficher une boîte de dialogue d'installation de paquets lorsqu'un fichier de type MIME inconnu est ouvert, pour chercher une application capable de le gérer.
31.
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash
2016-09-03
Afficher une boîte de dialogue d'avertissement concernant la modification du raccourci pour les mises à la corbeille
32.
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash from Control + Delete to just Delete.
2016-09-03
Afficher une boîte de dialogue d'avertissement concernant la modification du raccourci pour les mises à la corbeille, passage de « Ctrl + Suppr. » à « Suppr. » uniquement.
40.
Speed trade-off for when to show a file as a thumbnail. If set to "always" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to "local-only" then only show thumbnails for local file systems. If set to "never" then never bother to thumbnail files, just use a generic icon. Despite what the name may suggest, this applies to any previewable file type.
2016-09-03
Compromis de rapidité pour l'affichage d'un fichier image sous forme de vignette. Défini à « always », la miniature est toujours affichée, même si le dossier est sur un serveur distant. Défini à « local-only », les miniatures ne sont affichées que pour les systèmes de fichiers locaux. Défini à « never », le système ne se soucie pas de l'affichage, seule une icône générique est utilisée. Malgré le nom utilisé, cela s'applique à tous les types de fichiers pour lesquels une miniature peut être créée.
48.
If true, files in new windows will be sorted in reverse order. I.e., if sorted by name, then instead of sorting the files from "a" to "z", they will be sorted from "z" to "a"; if sorted by size, instead of being incrementally they will be sorted decrementally.
2016-09-03
Si vrai (coché), les fichiers dans les nouvelles fenêtres sont triés dans l'ordre inverse. C'est-à-dire, s'ils sont triés par nom, ils sont classés de « z » à « a » au lieu d'être classés de « a » à « z ». S'ils sont triés par taille, ils sont classés par ordre de taille décroissante au lieu de l'être par ordre de taille croissante.
53.
What viewer should be used when searching
2016-09-03
Indique quel visionneur doit être utilisé pour la recherche
54.
When searching Nautilus will switch to the type of view in this setting.
2016-09-03
Lors d'une recherche, Nautilus passe alors à ce type d'affichage paramétré.
57.
Whether to open the hovered folder after a timeout when drag and drop operation
2016-09-03
Indique s'il faut ouvrir le dossier survolé après un certain délai pendant le glisser-déposer
58.
If this is set to true, when performing a drag and drop operation the hovered folder will open automatically after a timeout.
2016-09-03
Si défini à vrai, lors d'un glisser-déposer le dossier survolé s'ouvre automatiquement après un délai.
66.
The default size of an icon for a thumbnail in the icon view when using NAUTILUS_ICON_SIZE_STANDARD size.
2016-09-03
La taille par défaut d'une icône de vignette dans la vue en icônes si la taille NAUTILUS_ICON_SIZE_STANDARD est utilisée.
68.
A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the form "Zoom Level:Integer". For each specified zoom level, if the given integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified zoom level. A default entry of the form "Integer" without any specified zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - shorten file names if they exceed five lines for zoom level "smallest". Shorten file names if they exceed four lines for zoom level "smaller". Do not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: small, standard, large.
2016-09-03
Une chaîne indiquant comment, selon le niveau de zoom, écourter par des points de suspension les noms de fichiers trop longs. Chaque élément de la liste est de la forme « Niveau de zoom:Nombre entier ». Pour chaque niveau de zoom indiqué, pour un entier donné supérieur à 0, le nom de fichier n'excède pas ce nombre de lignes ; pour un entier inférieur ou égal à 0, aucune limite ne s'applique. Il est loisible d'ajouter un élément sous la forme « Nombre entier » sans préciser de niveau de zoom. Ce nombre indique le maximum de lignes pour tous les autres niveaux de zoom. Exemples : 0 - affiche dans tous les cas la totalité du nom ; 3 - abrège les noms de fichiers s'ils dépassent trois lignes ; smallest:5,smaller:4,0 - abrège les noms de fichiers s'ils dépassent cinq et quatre lignes respectivement pour les niveaux de zoom « smallest » et « smaller », mais n'abrège pas pour les autres niveaux de zoom. Les niveaux de zoom disponibles sont : small, standard, large.
76.
Whether a tree should be used for list view navigation instead of a flat list.
2016-09-03
Indique si un arbre doit être utilisé pour l'affichage des listes au lieu d'une liste à plat.
77.
''
2016-09-03
''
83.
If this is set to true, an icon linking to the Trash will be put on the desktop.
2016-09-03
Si vrai (coché), une icône pointant vers la corbeille est présente sur le bureau.
85.
If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop.
2016-09-03
Si vrai (coché), les icônes pointant vers les volumes montés sont présentes sur le bureau.
87.
If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop.
2016-09-03
Si vrai (coché), une icône pointant vers les serveurs réseaux est présente sur le bureau.
88.
'Home'
2016-09-03
'Dossier personnel'
91.
'Trash'
2016-09-03
'Corbeille'
92.
Desktop Trash icon name
2016-09-03
Nom de l'icône de la corbeille sur le bureau
93.
This name can be set if you want a custom name for the Trash icon on the desktop.
2016-09-03
Ce nom peut être défini pour personnaliser l'intitulé de l'icône de la corbeille du bureau.
94.
'Network Servers'
2016-09-03
'Serveurs réseaux'
100.
The geometry string for a navigation window
2016-09-03
La chaîne contenant la géométrie d'une fenêtre de navigation
102.
Whether the navigation window should be maximized
2016-09-03
Indique si la fenêtre de navigation doit être maximisée
120.
Other Locations
2016-09-03
Autres emplacements
142.
The MIME type of the file.
2016-09-03
Le type MIME du fichier.
145.
Modified - Time
2016-09-03
Date de modification
167.
Probably the content of the file is an invalid desktop file format
2016-09-03
Le contenu de ce fichier est probablement un format non-valide de fichier bureau
168.
%H:%M
2016-09-03
%H:%M
169.
%l:%M %p
2016-09-03
%l:%M %p
170.
Yesterday
2016-09-03
Hier
171.
Yesterday %H:%M
2016-09-03
Hier à %H:%M
172.
Yesterday %l:%M %p
2016-09-03
Hier à %l:%M %p
173.
%a
2016-09-03
%a
174.
%a %H:%M
2016-09-03
%a à %H:%M
175.
%a %l:%M %p
2016-09-03
%a à %l:%M %p
176.
%-e %b
2016-09-03
%-e %b
177.
%-e %b %H:%M
2016-09-03
%-e %b à %H:%M
178.
%-e %b %l:%M %p
2016-09-03
%-e %b à %l:%M %p