Translations by Fabian Fingerle

Fabian Fingerle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1176 results
1.
Alert!: %s
2009-01-07
Obacht: %s
2.
Welcome
2009-01-07
Willkommen
3.
Are you sure you want to quit?
2009-01-07
Programm wirklich beenden?
4.
Really exit from Lynx?
2009-01-07
Willst du wirklich raus?
5.
Connection interrupted.
2009-01-07
Verbindung abgebrochen.
6.
Data transfer interrupted.
2009-01-07
Datentransfer abgebrochen.
7.
Cancelled!!!
2009-01-07
Abgebrochen!
8.
Cancelling!
2009-01-07
Abgebrochen!
9.
Excellent!!!
2009-01-07
Prima!
10.
OK
2009-01-07
OK
11.
Done!
2009-01-07
Fertig!
12.
Bad request!
2009-01-07
Fehlerhafter Request!
13.
previous
2009-01-07
vorhergehender
14.
next screen
2009-01-07
nächste Seite
15.
HELP!
2009-01-07
HILFE!
16.
, help on
2009-01-07
, Hilfe über
17.
Commands: Use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit, '<-' to go back.
2009-01-07
Pfeiltasten zum Bewegen, '?': Hilfe, 'q': Programmende, '<-': zurück
18.
-- press space for more, use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit.
2009-01-07
-- Leertaste für mehr, Pfeiltasten zum Bewegen, '?': Hilfe, 'q': Programmende
19.
-- press space for next page --
2009-01-07
-- Leertaste für nächste Seite --
20.
URL too long
2009-01-07
URL zu lang
22.
(Text entry field) Inactive. Press <return> to activate.
2009-01-07
(Texteingabefeld) nicht aktiv. Zum Aktivieren <Return> eingeben.
24.
(Textarea) Inactive. Press <return> to activate.
2009-01-07
(Textbereich) nicht aktiv. Zum Aktivieren <Return> eingeben.
26.
(Textarea) Inactive. Press <return> to activate (%s for editor).
2009-01-07
(Textregion) nicht aktiv. Zum Aktivieren <Return> drücken (%s für Editor).
27.
(Form field) Inactive. Use <return> to edit.
2009-01-07
(Formfeld) nicht aktiv. <Return> zum Editieren.
28.
(Form field) Inactive. Use <return> to edit (%s to submit with no cache).
2009-01-07
(Formfeld) nicht aktiv. <Return> zum Editieren (%s: Abschicken ohne Zwischenspeicher (Cache)).
29.
(Form field) Inactive. Press <return> to edit, press <return> twice to submit.
2009-01-07
(Formfeld) nicht aktiv. <return> zum Editieren, zweimal <return> zum Abschicken.
30.
(mailto form field) Inactive. Press <return> to change.
2009-01-07
(Mailto-Formfeld) nicht aktiv. Zum Ändern <return> dücken.
31.
(Password entry field) Inactive. Press <return> to activate.
2009-01-07
(Paßwort-Eingabefeld) nicht aktiv. Zum Aktivieren <return> dücken.
32.
UNMODIFIABLE file entry field. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2009-01-07
NICHTVERÄNDERBARES Formfeld. Verlassen mit Auf- oder Ab-Pfeiltaste oder TAB.
33.
(File entry field) Enter filename. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2009-01-07
(Texteingabefeld) Text eingeben. Verlassen mit Auf- oder Ab-Pfeiltaste oder TAB.
36.
(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off.
2009-01-07
(Textregion) Text eingeben. Mit Auf/Ab-Pfeiltaste oder TAB verlassen.
38.
(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off (%s for editor).
2009-01-07
(Textregion) Text eingeben. Verlassen mit Pfeiltasten oder TAB (%s für Editor).
39.
UNMODIFIABLE form text field. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2009-01-07
NICHTVERÄNDERBARES Form-Textfeld. Verlassen mit Auf- oder Ab-Pfeiltaste oder TAB.
40.
(Form field) Enter text. Use <return> to submit.
2009-01-07
(Formfeld) Text eingeben. <return> zum Abschicken.
41.
(Form field) Enter text. Use <return> to submit (%s for no cache).
2009-01-07
(Formfeld) Text eingeben. <return> zum Abschicken (%s: Cache umgehen).
42.
(Form field) Enter text. Use <return> to submit, arrows or tab to move off.
2009-01-07
(Formfeld) Text eingeben. <return> zum Abschicken, Pfeiltasten/TAB: Verlassen.
43.
UNMODIFIABLE form field. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2009-01-07
NICHTVERÄNDERBARES Formfeld. Verlassen mit Auf- oder Ab-Pfeiltaste.
44.
(mailto form field) Enter text. Use <return> to submit, arrows to move off.
2009-01-07
(Mailto-Formfeld) Text eingeben. <return>: Abschicken, Pfeiltasten: Verlassen
45.
(mailto form field) Mail is disallowed so you cannot submit.
2009-01-07
(Mailto-Formfeld) Schicken nicht möglich, da Mail nicht erlaubt ist.
46.
(Password entry field) Enter text. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2009-01-07
(Paßwort-Eingabefeld) Text Eingeben. Auf- oder Ab-Pfeiltasten: Verlassen
47.
UNMODIFIABLE form password. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2009-01-07
NICHTVERÄNDERBARES Form-Paßwort. Rauf- und Runter-Pfeiltasten zum Verlassen.
49.
(Checkbox Field) Use right-arrow or <return> to toggle.
2009-01-07
(Checkbox-Feld) Ein-/Ausschalten mit rechter Pfeiltaste oder <return>.
50.
UNMODIFIABLE form checkbox. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2009-01-07
NICHTVERÄNDERBARE Form-Checkbox. Auf- oder Ab-Pfeiltaste oder TAB zum Verlassen.
52.
(Radio Button) Use right-arrow or <return> to toggle.
2009-01-07
(Radiotaste) Ein-/Ausschalten mit rechter Pfeiltaste oder <return>.
53.
UNMODIFIABLE form radio button. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2009-01-07
NICHTVERÄNDERBARE Form-Radiotaste. Auf- oder Ab-Pfeiltaste oder TAB zum Verlassen.
54.
Submit ('x' for no cache) to
2009-01-07
Eingabe: Schicken ('x': ohne Cache) zu
55.
Submit to
2009-01-07
Eingabe: Schicken zu
56.
(Form submit button) Use right-arrow or <return> to submit ('x' for no cache).
2009-01-07
(Form-Submit-Button) Rechter Pfeiltaste / <return>: Schicken ('x': ohne Cache)
57.
(Form submit button) Use right-arrow or <return> to submit.
2009-01-07
(Form-Submit-Button) Rechter Pfeiltaste oder <return> zum Abschicken
58.
DISABLED form submit button. Use UP or DOWN arrows or tab to move off.
2009-01-07
\AUSGESCHALTETER Form-Submit-Button. Rechter Pfeiltaste / <return> zum Verlassen.