Translations by Kiyoto James Hashida
Kiyoto James Hashida has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Clone an existing volume.
|
|
2009-12-02 |
既存のボリュームをクローン
|
|
~ |
qcow volume encryption unsupported with volume format %s
|
|
2009-12-02 |
qcow ボリュームの暗号化は、ボリューム形式 %s ではサポートがありません
|
|
~ |
parsing pci_add reply failed: %s
|
|
2009-12-02 |
pci_add reply の構文解析は失敗 : %s
|
|
~ |
cannot copy from volume with qcow-create
|
|
2009-12-02 |
qcow-create のボリュームからはコピーできません
|
|
~ |
list of secrets is inconsistent
|
|
2009-12-02 |
秘密の一覧が矛盾しています
|
|
~ |
unable to find kvm-img or qemu-img
|
|
2009-12-02 |
kvm-img か qemu-img が見付かりません
|
|
~ |
cgroup_device_acl must be a list of strings
|
|
2009-12-02 |
cgroup_device_acl は文字列の一覧でなければなりません
|
|
~ |
Failed to create monitor directory %s: %s
|
|
2009-07-10 |
モニターディレクトリ %s の作成に失敗しました: %s
|
|
~ |
Unsupported disk name mapping for bus '%s'
|
|
2009-07-10 |
バス '%s' 用にはディスク名マッピングのサポートがありません
|
|
~ |
unsupported usb disk type for '%s'
|
|
2009-07-10 |
'%s' 用のサポートのない usb ディスクタイプ
|
|
~ |
Failed to open dir '%s'
|
|
2009-07-10 |
ディレクトリ '%s' を開くのに失敗
|
|
~ |
adding usb device failed
|
|
2009-07-10 |
usb デバイスの追加は失敗
|
|
~ |
copy-on-write image not supported with qcow-create
|
|
2009-07-10 |
書き込みのコピーイメージは qcow-create ではサポートされません
|
|
~ |
cannot find session
|
|
2009-01-10 |
セッションが見つかりません
|
|
~ |
creation of non-raw images is not supported without qemu-img
|
|
2009-01-10 |
生ではないイメージの作成は、qemu-img 無しではサポートされていません
|
|
~ |
unsupported storage vol type %d
|
|
2009-01-10 |
サポートされていないストレージボリュームタイプ %d
|
|
~ |
failed to allocate memory for %s config list
|
|
2009-01-10 |
%s 設定リスト用のメモリーの割り当てに失敗
|
|
~ |
invalid sound model
|
|
2009-01-10 |
無効なサウンドモデル
|
|
~ |
Failed to connect to the hypervisor
|
|
2007-06-24 |
ハイパーバイザーへの接続に失敗しました
|
|
7. |
connection not open
|
|
2009-01-10 |
接続は開いていません
|
|
15. |
Failed to parse mode '%s'
|
|
2009-01-10 |
モード '%s' の構文解析に失敗
|
|
40. |
Failed to fork as daemon: %s
|
|
2009-01-10 |
デーモンとしてフォークするのに失敗: %s
|
|
44. |
connection already open
|
|
2009-01-10 |
接続は既に開いています
|
|
45. |
nparams too large
|
|
2009-01-10 |
nparams は大き過ぎます
|
|
47. |
size > maximum buffer size
|
|
2009-01-10 |
サイズ > 最大バッファサイズ
|
|
50. |
maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX
|
|
2009-01-10 |
maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX
|
|
51. |
maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX
|
|
2009-01-10 |
maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX
|
|
53. |
client tried invalid SASL init request
|
|
2009-01-10 |
クライアントは無効な SASL init 要求を試行しました
|
|
55. |
negotiated SSF %d was not strong enough
|
|
2009-01-10 |
交渉済みの SSF %d の強度は十分ではありません
|
|
56. |
client tried invalid SASL start request
|
|
2009-01-10 |
クライアントは無効な SASL 開始要求を試しました
|
|
57. |
sasl start reply data too long %d
|
|
2009-01-10 |
sasl 開始の応答データは長すぎます %d
|
|
58. |
sasl step reply data too long %d
|
|
2009-01-10 |
sasl 手順の応答データは長すぎます %d
|
|
59. |
client tried invalid PolicyKit init request
|
|
2009-01-10 |
クライアントは無効な PolicyKit init 要求を試しました
|
|
103. |
Address family for hostname not supported
|
|
2009-01-10 |
ホスト名用のアドレスファミリーはサポートされていません
|
|
104. |
Temporary failure in name resolution
|
|
2009-01-10 |
名前解決に於ける一時的障害
|
|
105. |
Bad value for ai_flags
|
|
2009-01-10 |
ai_flags には不正な値です
|
|
106. |
Non-recoverable failure in name resolution
|
|
2009-01-10 |
名前解決に於ける復元不可能な障害
|
|
107. |
ai_family not supported
|
|
2009-01-10 |
ai_family はサポートされていません
|
|
108. |
Memory allocation failure
|
|
2009-01-10 |
メモリー割り当て障害
|
|
109. |
No address associated with hostname
|
|
2009-01-10 |
ホスト名に関連したアドレスはありません
|
|
110. |
Name or service not known
|
|
2009-01-10 |
名前もサービスも見つかりません
|
|
111. |
Servname not supported for ai_socktype
|
|
2009-01-10 |
Servname は ai_socktype 用にサポートがされていません
|
|
112. |
ai_socktype not supported
|
|
2009-01-10 |
ai_socktype はサポートされていません
|
|
113. |
System error
|
|
2009-01-10 |
システムエラー
|
|
114. |
Argument buffer too small
|
|
2009-01-10 |
引数バッファーが小さすぎます
|
|
115. |
Processing request in progress
|
|
2009-01-10 |
要求のプロセスは進行中です
|
|
116. |
Request canceled
|
|
2009-01-10 |
要求は取り消されました
|
|
117. |
Request not canceled
|
|
2009-01-10 |
要求は取り消されていません
|
|
118. |
All requests done
|
|
2009-01-10 |
全ての要求が実行されました
|
|
119. |
Interrupted by a signal
|
|
2009-01-10 |
信号により阻止されました
|