Translations by Héctor Daniel Cabrera
Héctor Daniel Cabrera has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
parsing pci_add reply failed: %s
|
|
2009-12-02 |
falló al analizar respuesta de pci_add: %s
|
|
~ |
cannot read directory %s
|
|
2009-12-02 |
no es posible leer el directorio %s
|
|
~ |
Failed to opendir path '%s'
|
|
2009-12-02 |
Falló al opendir el camino '%s'
|
|
~ |
PCI device assignment is not supported by this version of qemu
|
|
2009-12-02 |
La asignación de dispositivos PCI no está soportada por esta versión de qemu
|
|
~ |
Failed to opendir sysfs path '%s'
|
|
2009-12-02 |
Falló al opendir el camino sysfs '%s'
|
|
~ |
Unsupported disk name mapping for bus '%s'
|
|
2009-12-02 |
Mapeo de nombre de disco para el bus '%s' no soportado
|
|
~ |
Failed to connect to the hypervisor
|
|
2009-12-02 |
Falló al conectar con el hipervisor
|
|
~ |
Failed to create monitor directory %s: %s
|
|
2009-12-02 |
Falló al crear directorio de monitor %s: %s
|
|
~ |
cannot copy from volume with qcow-create
|
|
2009-08-26 |
no es posible copiar desde el volumen utilizando qcow-create
|
|
~ |
unsupported storage vol type %d
|
|
2009-08-26 |
tipo de volumen de almacenamiento %d desconocido
|
|
~ |
creation of non-raw images is not supported without qemu-img
|
|
2009-08-26 |
sin quemu-img, no hay soporte para creación de imágenes que no sean raw
|
|
~ |
adding usb device failed
|
|
2009-08-26 |
falló al agregado de dispositivo usb
|
|
~ |
copy-on-write image not supported with qcow-create
|
|
2009-08-26 |
con qcow-create, no hay soporte para copiar al escribir la imagen
|
|
~ |
unable to find kvm-img or qemu-img
|
|
2009-08-26 |
no es posible encontrar kvm-img o qemu-img
|
|
~ |
unsupported usb disk type for '%s'
|
|
2009-08-26 |
tipo de disco usb no soportado para '%s'
|
|
~ |
cgroup_device_acl must be a list of strings
|
|
2009-08-26 |
cgroup_device_acl debe ser una lista de cadenas
|
|
~ |
invalid sound model
|
|
2009-08-26 |
el modelo de sonido no es válido
|
|
~ |
Clone an existing volume.
|
|
2009-08-26 |
Clona un volumen ya existente.
|
|
~ |
cannot find session
|
|
2009-08-26 |
no es posible encontrar la sesión
|
|
~ |
failed to allocate memory for %s config list
|
|
2009-08-26 |
fallo al intentar alojar memoria para la lista de configuración %s
|
|
~ |
cannot open directory: %s
|
|
2009-08-26 |
no es posible abrir el directorio: %s
|
|
~ |
Unknown file create tool type '%d'.
|
|
2009-08-26 |
Tipo de herramienta de creación de archivos '%d' desconocido.
|
|
~ |
adding %s disk failed: %s
|
|
2009-08-26 |
falló al añadir %s al disco: %s
|
|
~ |
Failed to open dir '%s'
|
|
2009-08-26 |
Falló al abrir el directorio '%s'
|
|
7. |
connection not open
|
|
2009-08-26 |
la conexión no se ha abierto
|
|
15. |
Failed to parse mode '%s'
|
|
2009-08-26 |
Fallo al intentar analizar el modo '%s'
|
|
39. |
cannot change to root directory: %s
|
|
2009-12-02 |
no es posible trasladarse al directorio raíz: %s
|
|
40. |
Failed to fork as daemon: %s
|
|
2009-08-26 |
Falló al ejecutarse como demonio: %s
|
|
44. |
connection already open
|
|
2009-08-26 |
la conexión ya se encuentra iniciada
|
|
45. |
nparams too large
|
|
2009-08-26 |
nparams demasiado extenso
|
|
47. |
size > maximum buffer size
|
|
2009-12-02 |
size > tamaño máximo del buffer
|
|
2009-08-26 |
size > tamaño máximo del búfer
|
|
53. |
client tried invalid SASL init request
|
|
2009-08-26 |
el cliente ha intentado una petición de inicialización SASL inválida
|
|
55. |
negotiated SSF %d was not strong enough
|
|
2009-08-26 |
el SSF negociado %d no fue lo suficientemente potente
|
|
56. |
client tried invalid SASL start request
|
|
2009-08-26 |
el cliente ha intentado una petición de inicio SASL no válida
|
|
57. |
sasl start reply data too long %d
|
|
2009-12-02 |
los datos de la respuesta al inicio de sasl son demasiado extensos %d
|
|
58. |
sasl step reply data too long %d
|
|
2009-12-02 |
los datos de la etapa respuesta de sasl son demasiado extensos %d
|
|
59. |
client tried invalid PolicyKit init request
|
|
2009-08-26 |
el cliente ha intentado una petición de inicio de PoliciKit no soportada
|
|
103. |
Address family for hostname not supported
|
|
2009-08-26 |
Familia de direcciones para el nombre del equipo no soportada
|
|
104. |
Temporary failure in name resolution
|
|
2009-08-26 |
Falla temporal en la resolución de nombres
|
|
105. |
Bad value for ai_flags
|
|
2009-08-26 |
Valor incorrecto para ai_flags
|
|
106. |
Non-recoverable failure in name resolution
|
|
2009-08-26 |
Fallo no recuperable en la resolución de nombres
|
|
107. |
ai_family not supported
|
|
2009-08-26 |
ai_family no soportada
|
|
109. |
No address associated with hostname
|
|
2009-08-26 |
No existen direcciones asociadas con el nombre del equipo
|
|
111. |
Servname not supported for ai_socktype
|
|
2009-08-26 |
Servname no soportado para ai_socktype
|
|
112. |
ai_socktype not supported
|
|
2009-08-26 |
ai socktype no soportado
|
|
114. |
Argument buffer too small
|
|
2009-08-26 |
El argumento del búfer es demasiado pequeño
|
|
115. |
Processing request in progress
|
|
2009-08-26 |
Procesamiento de la petición en progreso
|
|
116. |
Request canceled
|
|
2009-08-26 |
Petición cancelada
|
|
117. |
Request not canceled
|
|
2009-08-26 |
Petición no cancelada
|