Translations by Enrico Nicoletto

Enrico Nicoletto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 51 results
1.
Display
2013-01-23
Tela
4.
Display of this cursor
2013-03-05
Tela deste cursor
5.
Device Display
2013-01-23
Tela do dispositivo
6.
Display which the device belongs to
2013-01-23
Tela ao qual este dispositivo pertence
24.
Display for the device manager
2013-03-05
Tela para o gerenciador de dispositivos
25.
Default Display
2013-03-05
Tela padrão
26.
The default display for GDK
2013-03-05
A tela padrão para o GDK
215.
Top attachment
2013-01-23
Anexo acima
217.
Bottom attachment
2013-01-23
Anexo abaixo
261.
The URL for the link to the website of the program
2013-03-05
A URL para o link do website do programa
275.
A named icon to use as the logo for the about box.
2013-03-08
Um ícone nomeado para ser usado como o logotipo da caixa "Sobre".
283.
The widget referenced by this accessible.
2013-03-05
O widget referenciado por este objeto acessível.
304.
Include an 'Other…' item
2013-03-05
Incluir um item "Outro…"
2013-01-23
Incluir um item 'Outro…'
472.
Display the cell
2013-03-05
Exibir a célula
731.
Set if the value affects the sizing of elements
2013-03-05
Define se o valor afeta o tamanho de elementos
2013-01-23
Define se o valor afeta o dimensionamento dos elementos
734.
Set if the value is inherited by default
2013-03-05
Define se o valor é herdado por padrão
830.
Populate all
2013-03-10
Preencher todos
2013-03-07
Popular todos
831.
Whether to emit ::populate-popup for touch popups
2013-03-10
Se deve ou não emitir ::populate-popup para janelas instantâneas de toque
2013-03-07
Se deve emitir ::populate-popup para tocar janelas instantâneas
915.
Activate on Single Click
2013-03-10
Aktywowanie po pojedynczym kliknięciu
2013-03-07
Ativar com clique único
2013-01-23
Ativar em um único clique
916.
Activate row on a single click
2013-03-10
Aktywowanie rzędu po pojedynczym kliknięciu
2013-03-07
Ativar linha com um único clique
2013-01-23
Ativar linha em um único clique
1030.
Resource
2013-03-07
Recurso
1031.
The resource path being displayed
2013-03-07
O caminho do recurso sendo exibido
1090.
The text to display when prompting the user to lock
2013-03-08
O texto a ser exibido quando avisar o usuário para bloquear
1092.
The text to display when prompting the user to unlock
2013-03-08
O texto a ser exibido quando avisar o usuário para desbloquear
1094.
The tooltip to display when prompting the user to lock
2013-03-08
A dica para exibir quando avisar o usuário para bloquear
1096.
The tooltip to display when prompting the user to unlock
2013-03-08
A dica para exibir quando avisar o usuário para desbloquear
1098.
The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization
2013-03-08
A dica para exibir ao notificar o usuário sobre não poder obter autorização
1234.
Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area
2013-03-05
Exibir um segundo botão de seta de avanço no extremo oposto da área de abas
1236.
Display the standard backward arrow button
2013-03-05
Exibe o botão padrão de seta de retorno
1238.
Display the standard forward arrow button
2013-03-05
Exibe o botão padrão de seta de avanço
1307.
Relative to
2013-03-10
Relacionada a
1309.
Pointing to
2013-03-10
Apontando para
1310.
Rectangle the bubble window points to
2013-03-10
Retângulo para onde a janela em formato de balão aponta
1311.
Position to place the bubble window
2013-03-10
Posição para colocar a janela em formato de balão
1400.
The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not have enough room to display the entire string, if at all.
2013-03-08
O local preferido para se colocar reticências na string, se a barra de progresso não tem espaço suficiente para exibir a string inteira, ou mesmo alguma parte.
1691.
Recent Files Enabled
2013-03-10
Habilitado arquivos recentes
2013-03-07
Arquivos recentes habilitados
1692.
Whether GTK+ remembers recent files
2013-03-10
Se o GTK+ deve ou não lembrar-se dos arquivos recentes
2013-03-07
Se GTK+ lembra dos arquivos recentes
1754.
FrameClock
2013-03-07
FrameClock
1755.
The associated GdkFrameClock
2013-03-07
O GdkFrameClock associado
2092.
Opacity for Widget
2013-03-10
Opacidade para o widget