Translations by Felipe Braga
Felipe Braga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
27. |
The GDK display used to create the GL context
|
|
2015-09-20 |
A janela GDK usada para criar o contexto GL
|
|
31. |
The GL context this context shares data with
|
|
2015-09-20 |
O contexto GL que este contexto compartilha dados com
|
|
360. |
Has padding
|
|
2015-09-20 |
Possui preenchimento
|
|
361. |
Whether the assistant adds padding around the page
|
|
2015-09-20 |
Se o assistente adiciona preenchimento em volta da página
|
|
504. |
Has Entry
|
|
2015-09-20 |
Possui inserir
|
|
676. |
Has Menu
|
|
2015-09-20 |
Possui menu
|
|
677. |
Whether the swatch should offer customization
|
|
2015-09-20 |
Se a amostra deve oferecer personalização
|
|
1167. |
label border
|
|
2015-09-20 |
Borda do rótulo
|
|
1250. |
Pass Through
|
|
2015-09-20 |
Atravessável
|
|
1251. |
Pass through input, does not affect main child
|
|
2015-09-20 |
Entrada atravessável, não afeta o filho principal
|
|
1252. |
Index
|
|
2015-09-20 |
Índice
|
|
1253. |
The index of the overlay in the parent, -1 for the main child
|
|
2015-09-20 |
O índice da camada no pai, -1 para o filho principal
|
|
1273. |
Show recent files
|
|
2015-09-20 |
Mostrar arquivos recentes
|
|
1274. |
Whether the sidebar includes a builtin shortcut for recent files
|
|
2015-09-20 |
Se a barra lateral inclui um atalho embutido para arquivos recentes
|
|
1282. |
Show 'Trash'
|
|
2015-09-20 |
Mostrar "Lixeira"
|
|
1283. |
Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Trash location
|
|
2015-09-20 |
Se a barra lateral inclui um atalho embutido para a localização da Lixeira
|
|
1284. |
Show 'Other locations'
|
|
2015-09-20 |
Mostrar "Outras localizações"
|
|
2015-09-20 |
Mostrar "Outras localizações"
|
|
1285. |
Whether the sidebar includes an item to show external locations
|
|
2015-09-20 |
Se a barra lateral inclui um item para mostrar localizações externas
|
|
1286. |
Whether to emit ::populate-popup for popups that are not menus
|
|
2015-09-20 |
Se deve emitir ::populate-popup para janelas instantâneas que não são menus
|
|
1287. |
Loading
|
|
2015-09-20 |
Carregando
|
|
1288. |
Whether the view is loading locations
|
|
2015-09-20 |
Se a visão é de carregando localizações
|
|
1289. |
Fetching networks
|
|
2015-09-20 |
Buscando redes
|
|
1290. |
Whether the view is fetching networks
|
|
2015-09-20 |
Se a visão é de obtendo rede
|
|
1291. |
Icon of the row
|
|
2015-09-20 |
Ícone da linha
|
|
1292. |
The icon representing the volume
|
|
2015-09-20 |
O ícone representando a unidade
|
|
1293. |
Name of the volume
|
|
2015-09-20 |
Nome da unidade
|
|
1294. |
The name of the volume
|
|
2015-09-20 |
O nome da unidade
|
|
1295. |
Path of the volume
|
|
2015-09-20 |
Caminho da unidade
|
|
1296. |
The path of the volume
|
|
2015-09-20 |
O caminho da unidade
|
|
1297. |
Volume represented by the row
|
|
2015-09-20 |
Unidade representada pela linha
|
|
1298. |
The volume represented by the row
|
|
2015-09-20 |
A unidade representada pela linha
|
|
1299. |
Mount represented by the row
|
|
2015-09-20 |
Montagem representada pela linha
|
|
1300. |
The mount point represented by the row, if any
|
|
2015-09-20 |
O ponto de montagem representada pela linha, se houver
|
|
1301. |
File represented by the row
|
|
2015-09-20 |
Arquivo representado pela linha
|
|
1302. |
The file represented by the row, if any
|
|
2015-09-20 |
O arquivo representado pela linha, se houver
|
|
1303. |
Whether the row represents a network location
|
|
2015-09-20 |
Se a linha representa uma localização de rede
|
|
1741. |
Interpolate size
|
|
2015-09-20 |
Tamanho da interpolação
|
|
1742. |
Whether or not the size should smoothly change when changing between differently sized children
|
|
2015-09-20 |
Se o tamanho deve ou não ser suavemente alterado ao alterar entre filhos de tamanhos diferente
|
|
1765. |
Slider Height
|
|
2015-09-20 |
Altura da barra deslizante
|
|
1766. |
The minimum height of the handle
|
|
2015-09-20 |
O altura mínima da alça
|
|
1812. |
Strikethrough RGBA
|
|
2015-09-20 |
Riscado RGBA
|
|
1813. |
Color of strikethrough for this text
|
|
2015-09-20 |
Cor do riscado para esse texto
|
|
1828. |
Font Features
|
|
2015-09-20 |
Recursos da fonte
|
|
1829. |
OpenType Font Features to use
|
|
2015-09-20 |
Recursos de fonte OpenType a ser usada
|
|
1863. |
Font features set
|
|
2015-09-20 |
Recursos da fonte definido
|
|
1864. |
Whether this tag affects font features
|
|
2015-09-20 |
Se esta marca afeta os recursos da fonte
|
|
1871. |
Top Margin
|
|
2015-09-20 |
Margem superior
|
|
1872. |
Height of the top margin in pixels
|
|
2015-09-20 |
Altura da margem superior em pixels
|
|
1873. |
Bottom Margin
|
|
2015-09-20 |
Margem inferior
|