Translations by wadim dziedzic
wadim dziedzic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
28. |
Translator credits
|
|
2009-03-03 |
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2007 - 2009
Piotr Makowski <pmakowski@aviary.pl>, 2009
Tomasz Dominikowski <tdominikowski@aviary.pl>, 2009.
|
|
31. |
A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()
|
|
2009-03-03 |
Logo dla okna z informacją o programie. Jeżeli nie jest ustawione, domyślnie przyjmuje wartość gtk_window_get_default_icon_list()
|
|
38. |
Accelerator Widget
|
|
2009-03-03 |
Widżet akceleratora
|
|
39. |
The widget to be monitored for accelerator changes
|
|
2009-03-03 |
Widżet monitorowana zmian akceleratora
|
|
43. |
The label used for menu items and buttons that activate this action.
|
|
2009-03-03 |
Etykieta używana dla pozycji menu i przycisków aktywujących tę operację.
|
|
48. |
Stock Icon
|
|
2009-03-03 |
Ikona standardowa
|
|
49. |
The stock icon displayed in widgets representing this action.
|
|
2009-03-03 |
Typowa ikona wyświetlana w widżetach reprezentujących tę czynność.
|
|
50. |
GIcon
|
|
2009-03-03 |
GIcon
|
|
51. |
The GIcon being displayed
|
|
2009-03-03 |
Wyświetlana ikona GIcon
|
|
55. |
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation.
|
|
2009-03-03 |
Określa, czy element paska narzędziowego jest widoczny gdy pasek narzędziowy jest ułożony poziomo.
|
|
57. |
When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu.
|
|
2009-03-03 |
Określa, czy pośredniki elementu tej operacji będą przedstawione w menu przepełnionego paska narzędziowego.
|
|
59. |
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation.
|
|
2009-03-03 |
Określa, czy element paska narzędziowego jest widoczny gdy pasek narzędziowy jest ułożony pionowo.
|
|
61. |
Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode.
|
|
2009-03-03 |
Określa, czy operacja jest traktowana jako ważna. Po ustawieniu wartości TRUE pośrednicy obiektu narzędziowego dla tej operacji wyświetlą tekst w trybie GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ.
|
|
63. |
When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden.
|
|
2009-03-03 |
Określa, czy pośrednicy pustego menu dla tej operacji będą ukrywani.
|
|
65. |
Whether the action is enabled.
|
|
2009-03-03 |
Określa, czy operacja jest dostępna.
|
|
67. |
Whether the action is visible.
|
|
2009-03-03 |
Określa, czy operacja jest widoczna.
|
|
69. |
The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal use).
|
|
2009-03-03 |
GtkActionGroup, z którą jest powiązana GtkAction lub NULL (dla wewnętrznego użytku).
|
|
70. |
Always show image
|
|
2009-03-03 |
Stałe wyświetlanie obrazu
|
|
71. |
Whether the image will always be shown
|
|
2009-03-03 |
Określa, czy obraz będzie stale wyświetlany
|
|
73. |
Whether the action group is enabled.
|
|
2009-03-03 |
Określa, czy grupa operacji jest dostępna.
|
|
74. |
Whether the action group is visible.
|
|
2009-03-03 |
Określa, czy grupa operacji jest widoczna.
|
|
92. |
Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is right aligned
|
|
2009-03-03 |
Poziome położenie elementu potomnego w dostępnej przestrzeni. 0,0 to wyrównanie do lewej, 1,0 - wyrównanie do prawej
|
|
94. |
Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is bottom aligned
|
|
2009-03-03 |
Pionowe położenie elementu potomnego w dostępnej przestrzeni. 0,0 to wyrównanie do góry, 1,0 - wyrównanie do dołu
|
|
96. |
If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all
|
|
2009-03-03 |
Ilość miejsca w poziomie, zajmowanego przez element potomny, jeśli dostępna dla niego przestrzeń jest większa od wymaganej. Wartość 0,0 pozostawia całość niewykorzystaną, 1,0 - wykorzystuje całość
|
|
98. |
If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all
|
|
2009-03-03 |
Ilość miejsca w pionie, zajmowanego przez element potomny, jeśli dostępna dla niego przestrzeń jest większa od wymaganej. Wartość 0,0 pozostawienia całości niewykorzystaną, 1,0 - wykorzystuje całość
|
|
99. |
Top Padding
|
|
2009-03-03 |
Dopełnienie u góry
|
|
100. |
The padding to insert at the top of the widget.
|
|
2009-03-03 |
Rozmiar dopełnienia wstawianego na górze widżetu.
|
|
101. |
Bottom Padding
|
|
2009-03-03 |
Dopełnienie u dołu
|
|
102. |
The padding to insert at the bottom of the widget.
|
|
2009-03-03 |
Rozmiar dopełnienia wstawianego na dole widżetu.
|
|
103. |
Left Padding
|
|
2009-03-03 |
Dopełnienie z lewej strony
|
|
104. |
The padding to insert at the left of the widget.
|
|
2009-03-03 |
Rozmiar dopełnienia wstawianego z lewej strony widżetu.
|
|
105. |
Right Padding
|
|
2009-03-03 |
Dopełnienie z prawej strony
|
|
106. |
The padding to insert at the right of the widget.
|
|
2009-03-03 |
Rozmiar dopełnienia wstawianego z prawej strony widżetu.
|
|
114. |
X alignment of the child
|
|
2009-03-03 |
Poziome wyrównanie elementu potomnego
|
|
116. |
Y alignment of the child
|
|
2009-03-03 |
Pionowe wyrównanie elementu potomnego
|
|
120. |
Force aspect ratio to match that of the frame's child
|
|
2009-03-03 |
Wymusza dopasowanie współczynnika proporcji do ramki elementu potomnego
|
|
121. |
Header Padding
|
|
2009-03-03 |
Dopełnienie nagłówków
|
|
123. |
Content Padding
|
|
2009-03-03 |
Dopełnienie zawartości
|
|
135. |
Minimum child width
|
|
2009-03-03 |
Minimalna szerokość elementu potomnego
|
|
136. |
Minimum width of buttons inside the box
|
|
2009-03-03 |
Minimalna szerokość przycisków w ramce
|
|
137. |
Minimum child height
|
|
2009-03-03 |
Minimalna wysokość elementu potomnego
|
|
138. |
Minimum height of buttons inside the box
|
|
2009-03-03 |
Minimalna wysokość przycisków w ramce
|
|
139. |
Child internal width padding
|
|
2009-03-03 |
Wewnętrzne dopełnienie szerokości potomka
|
|
140. |
Amount to increase child's size on either side
|
|
2009-03-03 |
Ilość miejsca, o jaką powinien być zwiększany element potomny od lewej i prawej strony
|
|
141. |
Child internal height padding
|
|
2009-03-03 |
Wewnętrzne dopełnienie wysokości potomka
|
|
142. |
Amount to increase child's size on the top and bottom
|
|
2009-03-03 |
Ilość miejsca, o jakie powinien być powiększany element potomny od góry i od dołu
|
|
146. |
If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e.g., help buttons
|
|
2009-03-03 |
Po ustawieniu wartości TRUE element potomny będzie pojawiać się w drugorzędnej grupie elementów potomnych, przydatnej np. przy przyciskach pomocy.
|
|
148. |
The amount of space between children
|
|
2009-03-03 |
Ilość miejsca pomiędzy elementami potomnymi
|
|
150. |
Whether the children should all be the same size
|
|
2009-03-03 |
Określa, czy wszystkie elementy potomne powinny być tego samego rozmiaru
|
|
152. |
Whether the child should receive extra space when the parent grows
|
|
2009-03-03 |
Określa, czy element potomny powinien otrzymywać dodatkową przestrzeń przy zwiększaniu elementu nadrzędnego
|