Translations by Sébastien MURER (MuMu)

Sébastien MURER (MuMu) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
23.
Could not seek CD.
2006-05-23
Impossible de chercher le CD.
2006-05-23
Impossible de chercher le CD.
35.
Invalid URI "%s".
2006-05-23
URI invalide "%s".
2006-05-23
URI invalide "%s".
37.
Could not create "decodebin" element.
2006-05-23
Impossible de créer l'élément "decodebin".
2006-05-23
Impossible de créer l'élément "decodebin".
39.
Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file or some other type of text file, or the media file was not recognized.
2006-05-23
Seul un flux de sous-titres a été détecté. Soit vous essayez d'ouvrir un fichier de sous-titres ou un autre type de fichier texte, soit le fichier multimédia n'a pas été reconnu.
40.
You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to install the necessary plugins.
2006-05-23
Vous ne disposez pas du codec nécessaire au traitement de ce fichier. Il est peut-être nécessaire d'installer les plugins requis.
2006-05-23
Vous ne disposez pas du codec nécessaire au traitement de ce fichier. Il est peut-être nécessaire d'installer les plugins requis.
42.
A subtitle stream was detected, but no video stream.
2006-05-23
Un flux de sous-titres a été détecté, mais pas de flux vidéo.
43.
Both autovideosink and xvimagesink elements are missing.
2006-05-23
Les éléments autovideosink et xvimahesink sont tous deux manquants.
2006-05-23
Les éléments autovideosink et xvimahesink sont tous deux manquants.
44.
Missing element '%s' - check your GStreamer installation.
2006-05-23
L'élément '%s' est manquant - veuillez vérifier votre installation de GStreamer.
2006-05-23
L'élément '%s' est manquant - veuillez vérifier votre installation de GStreamer.
45.
Both autoaudiosink and alsasink elements are missing.
2006-05-23
Les éléments autoaudiosink et alsasink sont tous deux manquants.
61.
No URI handler implemented for "%s".
2006-05-23
Aucune prise en charge d'URI pour "%s".
76.
track TRM ID
2006-05-23
identité TRM du morceau
2006-05-23
identité TRM du morceau
77.
MusicBrainz TRM ID
2006-05-23
identité TRM MusicBrainz
2006-05-23
identité TRM MusicBrainz
120.
This CD has no audio tracks
2006-05-23
Ce CD n'a pas de piste audio
2006-05-23
Ce CD n'a pas de piste audio