Translations by Mikhail

Mikhail has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

121 of 21 results
86.
install GRUB for TARGET platform [default=%s]
2014-09-12
установить GRUB для ЦЕЛЕВОЙ платформы [default=%s]
100.
the ID of bootloader. This option is only available on EFI and Macs.
2014-09-12
идентификатор загрузчика. Эта опция доступна только для EFI и Mac.
114.
couldn't retrieve random data
2014-09-12
не удалось получить случайные данные
115.
the drive %s is defined multiple times in the device map %s
2014-09-12
диск %s определяется множество раз в карте устройств %s
127.
%s doesn't look like an EFI partition.
2014-09-12
%s не похож на раздел EFI.
177.
can't compress `%s' to `%s'
2014-09-12
невозможно сжать `%s' в `%s'
181.
Unrecognized compression `%s'
2014-09-12
Нераспознанное сжатие в `%s'
187.
couldn't find IEEE1275 device path for %s. You will have to set `boot-device' variable manually
2014-09-12
не удается найти IEEE1275 устройство для %s. Вы должно задать значение переменой `boot-device' вручную
194.
unexpected EFI error
2014-09-12
неожиданная ошибка EFI
196.
no IEEE1275 routines are available for your platform
2014-09-12
IEEE1275 процедуры не доступны для вашей платформы
197.
no SGI routines are available for your platform
2014-09-12
SGI процедуры не доступны для вашей платформы
200.
install only MODULES and their dependencies [default=all]
2014-09-12
установить только МОДУЛИ и их зависимости [default=all]
201.
THEMES
2014-09-12
ТЕМЫ
207.
compress GRUB files [optional]
2014-09-12
сжать файлы GRUB [optional]
385.
available targets:
2014-09-12
доступные цели:
516.
Show raw dump of the CMOS contents.
2014-09-12
Показать сырой дамп содержимого CMOS.
1044.
no EFI routines are available for your platform
2014-09-12
EFI процедуры не доступны для вашей платформы
1055.
failed to read the sectors of the core image
2014-09-12
сбой при чтении секторов основного образа
1111.
Set the base frequency.
2014-09-12
Установить базовую частоту.
1112.
Enable/disable RTS/CTS.
2014-09-12
Включить/Выключить RTS/CTS.
1272.
Script `%s' contains no commands and will do nothing
2014-09-12
Скрипт `%s' не содержит команд и ничего не сделает