Translations by Pjotr12345

Pjotr12345 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 134 results
23.
DHCPv6 packet size too small
2018-04-01
pakketgrootte van DHCPv6 is te klein
24.
perform a DHCPv6 autoconfiguration
2018-04-01
doe een automatische instelling van DHCPv6
56.
no terminator in the core image
2018-04-01
de kern-schijfkopie bevat geen eindteken
69.
cannot open configuration file `%s': %s
2014-04-08
kan instellingenbestand `%s' niet openen: %s
83.
install GRUB images under the directory DIR/%s instead of the %s directory
2018-04-01
GRUB-schijfkopieën installeren onder MAP/%s in plaats van de map %s
95.
do not install bootsector
2014-04-08
installeer geen opstartsector
108.
install an image usable with UEFI Secure Boot. This option is only available on EFI and if the grub-efi-amd64-signed package is installed.
2018-04-01
installeer een schijfkopie die te gebruiken is met UEFI Secure Boot. Deze optie is alleen beschikbaar op EFI en indien het pakket grub-efi-amd64-signed is geïnstalleerd.
109.
do not install an image usable with UEFI Secure Boot, even if the system was currently started using it. This option is only available on EFI.
2018-04-01
installeer geen schijfkopie die te gebruiken is met UEFI Secure Boot, zelfs wanneer het systeem thans daarmee werd gestart. Deze optie is alleen beschikbaar op EFI.
113.
INSTALL_DEVICE must be system device filename. %s copies GRUB images into %s. On some platforms, it may also install GRUB into the boot sector.
2018-04-01
INSTALLATIE-APPARAAT dient de naam van een systeemapparaat te zijn. %s kopieert GRUB-schijfkopieën naar %s. Op sommige platformen installeert het ook GRUB in de opstartsector.\n
114.
couldn't retrieve random data
2014-04-08
kon geen willekeurige gegevens ophalen
117.
cannot open directory `%s': %s
2014-04-08
kan map `%s' niet openen: %s
118.
efi_suffix_upper not set
2018-04-01
efi_suffix_upper niet ingesteld
128.
You've found a bug
2014-04-08
U hebt een fout gevonden
140.
Couldn't find physical volume `%s'. Some modules may be missing from core image.
2020-04-15
Kan fysiek opslagmedium '%s' niet vinden. Mogelijk ontbreken er modules in de kern-schijfkopie.
2018-04-01
Kan fysiek volume '%s' niet vinden. Mogelijk ontbreken er modules in de kern-schijfkopie.
141.
physical volume %s not found
2020-04-15
fysiek opslagmedium %s is niet gevonden
176.
cannot copy `%s' to `%s': %s
2014-04-08
kan `%s' niet kopiëren naar `%s': %s
177.
can't compress `%s' to `%s'
2014-04-08
kan `%s' niet comprimeren naar `%s'
178.
cannot delete `%s': %s
2014-04-08
kan `%s' niet wissen: %s
181.
Unrecognized compression `%s'
2014-04-08
Niet-herkende compressie `%s'
183.
cannot find locale `%s'
2014-04-08
kan vertaling `%s' niet vinden
184.
%s doesn't exist. Please specify --target or --directory
2014-04-08
%s bestaat niet. Specificeer a.u.b. --target of --directory
186.
Unknown platform `%s-%s'
2014-04-08
Onbekend platform `%s-%s'
189.
%s: not found
2014-04-08
%s: niet gevonden
192.
Insufficient privileges to access firmware, assuming BIOS
2014-04-08
onvoldoende rechten om firmware te benaderen, zal uitgaan van BIOS
193.
no EFI routines are available when running in BIOS mode
2014-04-08
er zijn geen EFI-routines beschikbaar bij draaien in BIOS-modus
194.
unexpected EFI error
2014-04-08
onverwachte EFI-fout
201.
THEMES
2014-04-08
THEMA'S
202.
install THEMES [default=%s]
2014-04-08
installeer THEMA'S [standaard=%s]
203.
FONTS
2014-04-08
LETTERTYPES
204.
install FONTS [default=%s]
2014-04-08
installeer LETTERTYPES [standaard=%s]
205.
LOCALES
2014-04-08
VERTALINGEN
206.
install only LOCALES [default=all]
2014-04-08
installeer alleen VERTALINGEN [standaard=all]
207.
compress GRUB files [optional]
2014-04-08
comprimeer GRUB-bestanden [optioneel]
208.
choose the compression to use for core image
2018-04-01
te gebruiken soort compressie voor kern-schijfkopie
209.
use images and modules under DIR [default=%s/<platform>]
2018-04-01
schijfkopieën en modules onder MAP gebruiken [standaard %s/<platform>]
210.
use translations under DIR [default=%s]
2014-04-08
gebruik vertalingen onder DIR [standaard=%s]
211.
use themes under DIR [default=%s]
2014-04-08
gebruik thema's onder DIR [standaard=%s]
248.
plain image kernel not supported - rebuild with CONFIG_(U)EFI_STUB enabled
2018-04-01
een gewone schijfkopie-systeemkern wordt niet ondersteund; hercompileer grub met 'CONFIG_(U)EFI_STUB' ingeschakeld
249.
you need to load the kernel first
2018-04-01
u dient eerst de systeemkern te laden
250.
can't allocate initrd
2018-04-01
kan initrd niet toewijzen
251.
cannot allocate kernel buffer
2018-04-01
kan systeemkernbuffer niet toewijzen
252.
Can't read kernel %s
2018-04-01
Kan systeemkern %s niet lezen
253.
%s has invalid signature
2018-04-01
%s heeft een ongeldige handtekening
254.
invalid magic number
2018-04-01
ongeldig magisch nummer
255.
too many setup sectors
2018-04-01
teveel instellingssectoren
256.
kernel too old
2018-04-01
systeemkern te oud
257.
kernel doesn't support EFI handover
2018-04-01
systeemkern ondersteunt geen EFI-overdracht
258.
can't allocate cmdline
2018-04-01
kan cmdline niet toewijzen
259.
can't allocate kernel
2018-04-01
kan systeemkern niet toewijzen