Translations by Benno Schulenberg

Benno Schulenberg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1236 results
1.
Enter username:
2010-11-27
Voer gebruikersnaam in:
2.
Enter password:
2010-11-27
Voer wachtwoord in:
3.
[USERLIST]
2011-05-21
[GEBRUIKERSLIJST]
4.
Check whether user is in USERLIST.
2012-09-14
Controleren of gebruiker in GEBRUIKERSLIJST staat.
6.
out of memory
2012-09-14
onvoldoende geheugen beschikbaar
7.
cannot read `%s': %s
2012-09-14
kan '%s' niet lezen: %s
8.
ACPI shutdown failed
2012-09-14
uitschakeling via ACPI is mislukt
9.
VBE info: version: %d.%d OEM software rev: %d.%d
2012-09-14
VBE-info: versie: %d.%d OEM-softwarerevisie: %d.%d
10.
total memory: %d KiB
2012-09-14
totaal geheugen: %d KiB
11.
four arguments expected
2012-09-14
vier argumenten werden verwacht
12.
unrecognised network interface `%s'
2012-09-14
onbekende netwerkinterface '%s'
13.
no DHCP info found
2012-09-14
geen DHCP-info gevonden
14.
no DHCP options found
2012-09-14
geen DHCP-opties gevonden
15.
no DHCP option %d found
2012-09-14
DHCP-optie %d is niet gevonden
16.
unrecognised DHCP option format specification `%s'
2012-09-14
onbekende DHCP-optie-opmaakspecificatie '%s'
17.
no network card found
2014-01-17
geen netwerkkaart gevonden
18.
couldn't autoconfigure %s
2012-09-14
kan %s niet automatisch configureren
19.
[CARD]
2012-09-14
[KAART]
20.
perform a bootp autoconfiguration
2012-09-14
een 'bootp'-autoconfiguratie uitvoeren
21.
VAR INTERFACE NUMBER DESCRIPTION
2012-09-14
VAR INTERFACE NUMMER OMSCHRIJVING
22.
retrieve DHCP option and save it into VAR. If VAR is - then print the value.
2012-09-14
een DHCP-optie ophalen en opslaan in VAR; als VAR '-' is, dan de waarde tonen
25.
couldn't find a necessary member device of multi-device filesystem
2012-09-14
kan een benodigd deelapparaat van een multi-apparaat-bestandssysteem niet vinden
26.
not a directory
2012-09-14
is geen map
27.
file `%s' not found
2012-09-14
bestand '%s' is niet gevonden
28.
too deep nesting of symlinks
2012-09-14
te diepe nesting van symbolische koppelingen
29.
not a regular file
2012-09-14
is geen normaal bestand
30.
your core.img is unusually large. It won't fit in the embedding area
2012-09-14
Uw core.img is ongebruikelijk groot. Het zal niet in de inbeddingsruimte passen.
32.
Skip signature-checking of the environment file.
2017-02-17
Vingerafdrukcontrole van omgevingsbestand overslaan.
33.
variable `%s' isn't set
2012-09-14
variabele '%s' is niet ingesteld
34.
[-f FILE] [-s|--skip-sig] [variable_name_to_whitelist] [...]
2017-02-17
[-f BESTAND] [-s|--skip-sig] [TOE-TE-STANE-VARIABELENAAM...]
38.
[-f FILE] variable_name [...]
2012-09-14
[-f BESTAND] VARIABELENAAM...
43.
the size of `%s' is not %u
2010-11-27
de grootte van '%s' is niet %u
44.
the size of `%s' is too small
2010-11-27
de grootte van '%s' is te klein
45.
the size of `%s' is too large
2010-11-27
de grootte van '%s' is te groot
46.
Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels or both partition label and filesystem. This is not supported yet.
2011-05-21
Poging om GRUB op een schijf te installeren met meerdere partitielabels of met zowel partitielabel als een bestandssysteem. Dit wordt nog niet ondersteund.
48.
%s appears to contain a %s filesystem which isn't known to reserve space for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
2011-05-21
%s blijkt een %s-bestandssysteem te bevatten waarvan bekend is dat er geen ruimte voor DOS-achtig opstarten wordt gereserveerd. Installeren van GRUB daarin kan VERNIELING VAN HET BESTANDSSYSTEEM tot gevolg hebben als waardevolle gegevens worden overschreven door grub-setup. (Optie '--skip-fs-probe' schakelt deze controle uit, op uw eigen risico.)
2010-11-27
%s blijkt een %s-bestandssysteem te bevatten waarvan bekend is dat er geen ruimte voor DOS-achtig opstarten wordt gereserveerd. Installeren van GRUB daarin kan VERNIELING VAN HET BESTANDSSYSTEEM tot gevolg hebben als waardevolle gegevens worden overschreven door grub-setup (optie '--skip-fs-probe' schakelt deze controle uit, op uw eigen risico)
49.
%s appears to contain a %s partition map which isn't known to reserve space for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
2011-05-21
%s blijkt een %s-partitietabel te bevatten waarvan bekend is dat er geen ruimte voor DOS-achtig opstarten wordt gereserveerd. Installeren van GRUB daarin kan VERNIELING VAN HET BESTANDSSYSTEEM tot gevolg hebben als waardevolle gegevens worden overschreven door grub-setup. (Optie '--skip-fs-probe' schakelt deze controle uit, op uw eigen risico.)
50.
%s appears to contain a %s partition map and LDM which isn't known to be a safe combination. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
2012-09-14
%s blijkt een %s-partitietabel én een LDM te bevatten; dit is geen veilige combinatie. Installeren van GRUB daarin kan VERNIELING VAN HET BESTANDSSYSTEEM tot gevolg hebben als waardevolle gegevens overschreven worden door 'grub-setup'. (Optie '--skip-fs-probe' schakelt deze controle uit, op uw eigen risico.)
51.
Attempting to install GRUB to a partitionless disk or to a partition. This is a BAD idea.
2011-05-21
Poging om GRUB op een schijf zonder partities te installeren, of op een partitie. Dit is een SLECHT idee.
52.
Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels. This is not supported yet.
2012-09-14
Poging om GRUB op een schijf te installeren met meerdere partitielabels. Dit wordt nog niet ondersteund.
53.
Partition style `%s' doesn't support embedding
2012-09-14
Partitiestijl '%s' kent geen inbedding
54.
File system `%s' doesn't support embedding
2012-09-14
Bestandssysteem '%s' kent geen inbedding
55.
Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it.
2012-09-14
Uw inbeddingsruimte is ongebruikelijk klein; core.img zal er niet in passen.
57.
core.img version mismatch
2012-09-14
Versie van core.img komt niet overeen
58.
embedding is not possible, but this is required for RAID and LVM install
2012-09-14
inbedding is niet mogelijk, maar dit is wel vereist bij RAID- en LVM-installatie
59.
can't determine filesystem on %s
2012-09-14
kan bestandssysteem op %s niet achterhalen
60.
filesystem `%s' doesn't support blocklists
2012-09-14
bestandssysteem '%s' ondersteunt geen bloklijsten
61.
embedding is not possible, but this is required for cross-disk install
2011-05-21
inbedding is niet mogelijk, maar dit is wel vereist bij installatie over meerdere schijven
62.
Embedding is not possible. GRUB can only be installed in this setup by using blocklists. However, blocklists are UNRELIABLE and their use is discouraged.
2011-05-21
Inbedden is niet mogelijk. GRUB kan in deze configuratie alleen worden geïnstalleerd met bloklijsten. Bloklijsten zijn echter ONBETROUWBAAR en het gebruik ervan wordt ontraden.