Translations by NIIBE Yutaka

NIIBE Yutaka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

651676 of 676 results
1204.
[ultimate]
2016-01-28
[ 究極 ]
1206.
never
2016-01-28
断じてなし
1207.
marginal
2016-01-28
まぁまぁ
1208.
full
2016-01-28
充分
1209.
ultimate
2016-01-28
究極
1218.
no ultimately trusted keys found
2016-01-28
究極的に信用する鍵が見つかりません
1219.
public key of ultimately trusted key %s not found
2016-01-28
究極的に信用する鍵%sの公開鍵が見つかりません
1222.
unable to update trustdb version record: write failed: %s
2016-01-28
信用データベースのバージョン・レコードが更新できません: 書き込みに失敗しました: %s
1229.
unknown digest algorithm
2016-01-28
未知のダイジェスト・アルゴリズムです
1236.
unknown cipher algorithm
2016-01-28
未知の暗号方式アルゴリズムです
1237.
can't open the keyring
2016-01-28
鍵リングが開けません
1239.
invalid armor
2016-01-28
無効な外装です
1240.
no such user id
2016-01-28
そのユーザIDはありません
1241.
secret key not available
2016-01-28
秘密鍵が利用できません
1243.
not supported
2016-01-28
サポートされていません
1245.
file read error
2016-01-28
ファイル読み込みエラー
1246.
file write error
2016-01-28
ファイルの書き込みエラー
1250.
invalid passphrase
2016-01-28
パスフレーズが不正です
1257.
invalid keyring
2016-01-28
無効な鍵リングです
1259.
malformed user id
2016-01-28
ユーザIDの書式が正しくありません
1276.
keyserver error
2016-01-28
鍵サーバのエラー
1277.
canceled
2016-01-28
キャンセルされました
1279.
no data
2016-01-28
データがありません
1281.
WARNING:
2016-01-28
*警告*:
1294.
WARNING: using insecure memory!
2016-01-28
*警告*: セキュアでないメモリーを使用しています!
1295.
please see http://www.gnupg.org/documentation/faqs.html for more information
2016-01-28
詳細はhttp://www.gnupg.org/documentation/faq.htmlをご覧ください