Translations by NIIBE Yutaka
NIIBE Yutaka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1076. |
reading stdin ...
|
|
2016-01-28 |
標準入力より読み込み中 ...
|
|
1083. |
WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences
|
|
2016-01-28 |
*警告*: 暗号アルゴリズム%sは受取人の優先指定に入っていません
|
|
1084. |
NOTE: secret key %s expired at %s
|
|
2016-01-28 |
注意: 秘密鍵%sは%sで期限切れです
|
|
1087. |
key %s has no user IDs
|
|
2016-01-28 |
鍵%sにはユーザIDがありません
|
|
1091. |
ASCII armored output forced.
|
|
2016-01-28 |
ASCII外装出力を強制します。
|
|
1094. |
no revocation keys found for "%s"
|
|
2016-01-28 |
"%s"用の失効鍵が見つかりません
|
|
1095. |
secret key "%s" not found: %s
|
|
2016-01-28 |
秘密鍵"%s"が見つかりません: %s
|
|
1101. |
Revocation certificate created.
Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets
access to this certificate he can use it to make your key unusable.
It is smart to print this certificate and store it away, just in case
your media become unreadable. But have some caution: The print system of
your machine might store the data and make it available to others!
|
|
2016-01-28 |
失効証明書を作成しました。
見つからないような媒体に移動してください。もしワルがこの証明書への
アクセスを得ると、そいつはあなたの鍵を使えなくすることができます。
媒体が読み込み不能になった場合に備えて、この証明書を印刷して保管するの
が賢明です。しかし、ご注意ください。あなたのマシンの印字システムは、
だれでも見える場所にデータをおくことがあります!
|
|
1111. |
protection digest %d is not supported
|
|
2016-01-28 |
保護ダイジェスト%dはサポートしていません
|
|
1114. |
WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.
|
|
2016-01-28 |
*警告*: 弱い鍵を検出しました。パスフレーズを変更してください。
|
|
1117. |
cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!
|
|
2016-01-28 |
共通鍵暗号方式の弱い鍵を回避することができません。%d回試みました!
|
|
1118. |
DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits
|
|
2016-01-28 |
DSAは8ビットの倍数のハッシュ長を必要とします
|
|
1119. |
DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash
|
|
2016-01-28 |
DSA鍵 %sは安全でない(%uビット)ハッシュを用います
|
|
1120. |
DSA key %s requires a %u bit or larger hash
|
|
2016-01-28 |
DSA鍵 %s は%u ビット以上のハッシュを必要とします
|
|
1121. |
WARNING: signature digest conflict in message
|
|
2016-01-28 |
*警告*: 署名のダイジェストが、メッセージと矛盾します
|
|
1122. |
WARNING: signing subkey %s is not cross-certified
|
|
2016-01-28 |
*警告*: 署名副鍵%sは、相互証明でありません
|
|
1123. |
WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification
|
|
2016-01-28 |
*警告*: 無効な相互証明が、署名副鍵%sにあります
|
|
1128. |
NOTE: signature key %s expired %s
|
|
2016-01-28 |
注意: 署名鍵%sは%sに期限切れです
|
|
1133. |
WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.
|
|
2016-01-28 |
*警告*: 表記を%%拡張不能 (大きすぎ)。非拡張を使用。
|
|
1134. |
WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.
|
|
2016-01-28 |
*警告*: ポリシーURLを%%拡張不能 (大きすぎ)。非拡張を使用。
|
|
1135. |
WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using unexpanded.
|
|
2016-01-28 |
*警告*: 優先指定鍵サーバURLを%%拡張不能 (大きすぎ)。非拡張を使用。
|
|
1137. |
%s/%s signature from: "%s"
|
|
2016-01-28 |
%s/%s署名。署名者:"%s"
|
|
1139. |
WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences
|
|
2016-01-28 |
*警告*: ダイジェスト・アルゴリズム %s (%d) の強制が、受取人の優先指定と対立します
|
|
1143. |
key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!
|
|
2016-01-28 |
セキュアでないというフラグが鍵には設定されていません。
偽物乱数生成器とはいっしょに使えません!
|
|
1144. |
skipped "%s": duplicated
|
|
2016-01-28 |
"%s"をスキップします: 重複
|
|
1145. |
skipped "%s": %s
|
|
2016-01-28 |
"%s"をスキップします: %s
|
|
1148. |
trust record %lu, type %d: write failed: %s
|
|
2016-01-28 |
信用レコード%lu, 型%d: 書き込みに失敗しました: %s
|
|
1153. |
invalid fingerprint
|
|
2016-01-28 |
無効なフィンガー・プリント
|
|
1156. |
read error in `%s': %s
|
|
2016-01-28 |
「%s」で読み込みエラー: %s
|
|
1161. |
trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s
|
|
2016-01-28 |
信用データベース レコード%lu: 書き込みに失敗しました (n=%d): %s
|
|
1164. |
%s: directory does not exist!
|
|
2016-01-28 |
%s: ディレクトリがありません!
|
|
1168. |
NOTE: trustdb not writable
|
|
2016-01-28 |
注意: 信用データベースが、書き込み不能です
|
|
1172. |
%s: error reading version record: %s
|
|
2016-01-28 |
%s: バージョン・レコードの読み込みエラー: %s
|
|
1173. |
%s: error writing version record: %s
|
|
2016-01-28 |
%s: バージョン・レコードの書き込みエラー: %s
|
|
1175. |
trustdb: read failed (n=%d): %s
|
|
2016-01-28 |
信用データベース: 読み込みに失敗しました (n=%d): %s
|
|
1179. |
%s: error reading free record: %s
|
|
2016-01-28 |
%s: 空きレコードの読み込みエラー: %s
|
|
1180. |
%s: error writing dir record: %s
|
|
2016-01-28 |
%s: ディレクトリ・レコードの書き込みエラー: %s
|
|
1183. |
Error: The trustdb is corrupted.
|
|
2016-01-28 |
エラー: 信用データベースが壊れています。
|
|
1189. |
key %s: no public key for trusted key - skipped
|
|
2016-01-28 |
鍵%s: 信用される鍵の公開鍵がありません - スキップします
|
|
1190. |
key %s marked as ultimately trusted
|
|
2016-01-28 |
鍵%sを究極的に信用するよう記録しました
|
|
1191. |
trust record %lu, req type %d: read failed: %s
|
|
2016-01-28 |
信用レコード%lu, リクエスト型%d: 読み込みに失敗しました: %s
|
|
1193. |
You may try to re-create the trustdb using the commands:
|
|
2016-01-28 |
trustdbを下記のコマンドで再生成することを試すことができます:
|
|
1194. |
If that does not work, please consult the manual
|
|
2016-01-28 |
もし、それがうまくいかなかったら、マニュアルをご覧ください
|
|
1197. |
10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed
|
|
2016-01-28 |
10
|
|
1198. |
[ revoked]
|
|
2016-01-28 |
[ 失効 ]
|
|
1199. |
[ expired]
|
|
2016-01-28 |
[期限切れ]
|
|
1200. |
[ unknown]
|
|
2016-01-28 |
[ 未知 ]
|
|
1201. |
[ undef ]
|
|
2016-01-28 |
[ 未定 ]
|
|
1202. |
[marginal]
|
|
2016-01-28 |
[まぁまぁ]
|
|
1203. |
[ full ]
|
|
2016-01-28 |
[ 充分 ]
|