Translations by Slobodan D. Sredojević
Slobodan D. Sredojević has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Text color:
|
|
2006-03-20 |
Boja _teksta:
|
|
~ |
_Background color:
|
|
2006-03-20 |
Boja poza_dine:
|
|
~ |
Possible values are "close" to close the terminal, and "restart" to restart the command.
|
|
2006-03-20 |
Dozvoljene vrednosti su „close“ za zatvaranje terminala i „restart“ za ponovno pokretanje naredbe.
|
|
1. |
Terminal
|
|
2006-03-20 |
Terminal
|
|
2. |
Use the command line
|
|
2008-01-15 |
Koristite liniju naredbi
|
|
35. |
GEOMETRY
|
|
2006-03-20 |
GEOMETRIJA
|
|
37. |
ROLE
|
|
2006-03-20 |
ULOGA
|
|
46. |
DIRNAME
|
|
2006-03-20 |
IME DIREKTORIJUMA
|
|
47. |
Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)
|
|
2006-03-20 |
Postavi vrednost uvećanja (1.0 = normalan prikaz)
|
|
60. |
Default
|
|
2006-03-20 |
Početna
|
|
63. |
Human-readable name of the profile
|
|
2006-03-20 |
Čoveku razumljivo ime postavke
|
|
64. |
Human-readable name of the profile.
|
|
2006-03-20 |
Čoveku razumljivo ime postavke.
|
|
65. |
Default color of text in the terminal
|
|
2006-03-20 |
Podrazumevana boja teksta u terminalu
|
|
66. |
Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
|
|
2006-03-20 |
Podrazumevana boja teksta u terminalu, kao navod boje (može biti data kao HTML boja pomoću heksadekadnih cifara, ili ime boje na engleskom jeziku kao što je „red“ za crvenu).
|
|
67. |
Default color of terminal background
|
|
2006-03-20 |
Podrazumevana boja pozadine terminala
|
|
68. |
Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
|
|
2006-03-20 |
Podrazumevana boja pozadine terminala, kao navod boje (može biti data kao HTML boja pomoću heksadekadnih cifara, ili ime boje na engleskom jeziku kao što je „red“ za crvenu).
|
|
85. |
Whether to allow bold text
|
|
2006-03-20 |
Da li da dozvoli zacrnjen tekst
|
|
86. |
If true, allow applications in the terminal to make text boldface.
|
|
2006-03-20 |
Ako je postavljeno, dozvoljava programima u terminalu da zacrne tekst.
|
|
89. |
Whether to show menubar in new windows/tabs
|
|
2006-03-20 |
Da li da prikazuje glavni meni u novim prozorima/listovima
|
|
96. |
Number of lines to keep in scrollback
|
|
2006-03-20 |
Broj linija koje se pamte
|
|
100. |
Whether to scroll to the bottom when a key is pressed
|
|
2006-03-20 |
Da li da pomeri na dno kada se pritisne taster
|
|
101. |
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
|
|
2006-03-20 |
Ako je postavljeno, pritisak na taster prebacuje na kraj terminala.
|
|
102. |
Whether to scroll to the bottom when there's new output
|
|
2006-03-20 |
Da li da pomeri na dno kada ima novog izlaza
|
|
103. |
If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom.
|
|
2006-03-20 |
Ako je postavljeno, kada god ima novog izlaza, terminal će vas prebaciti na kraj.
|
|
104. |
What to do with the terminal when the child command exits
|
|
2006-03-20 |
Šta da radi sa terminalom kada se izvrši zavisna naredba
|
|
106. |
Whether to launch the command in the terminal as a login shell
|
|
2006-03-20 |
Da li da pokrene naredbu u terminalu kao prijavnu ljusku
|
|
108. |
Whether to run a custom command instead of the shell
|
|
2006-03-20 |
Da li da pokrene naredbu po izboru umesto ljuske
|
|
109. |
If true, the value of the custom_command setting will be used in place of running a shell.
|
|
2006-03-20 |
Ukoliko je postavljeno, vrednost custom_command će se koristiti umesto pokretanja ljuske.
|
|
110. |
Whether to blink the cursor
|
|
2008-08-24 |
Da li kursor da trepće
|
|
113. |
Custom command to use instead of the shell
|
|
2006-03-20 |
Prilagođena naredba koja se koristi umesto ljuske
|
|
114. |
Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true.
|
|
2006-03-20 |
Pokreni ovu naredbu umesto ljuske, ako je postavljeno use_custom_command.
|
|
115. |
Palette for terminal applications
|
|
2006-03-20 |
Paleta za terminalske programe
|
|
119. |
Whether to use the colors from the theme for the terminal widget
|
|
2006-03-20 |
Da li da koristi boje iz teme za terminalski element
|
|
128. |
Keyboard shortcut to open a new tab
|
|
2006-03-20 |
Prečica za otvaranje novog lista
|
|
129. |
Keyboard shortcut to open a new window
|
|
2006-03-20 |
Prečica za otvaranje novog prozora
|
|
130. |
Keyboard shortcut to create a new profile
|
|
2006-03-20 |
Prečica za obrazovanje nove postavke
|
|
132. |
Keyboard shortcut to close a tab
|
|
2006-03-20 |
Prečica za zatvaranje lista
|
|
133. |
Keyboard shortcut to close a window
|
|
2006-03-20 |
Prečica za zatvaranje prozora
|
|
134. |
Keyboard shortcut to copy text
|
|
2006-03-20 |
Prečica za umnožavanje teksta
|
|
135. |
Keyboard shortcut to paste text
|
|
2006-03-20 |
Prečica za ubacivanje teksta
|
|
139. |
Keyboard shortcut to toggle full screen mode
|
|
2006-03-20 |
Prečica za prebacivanje u režim prikaza preko celog ekrana
|
|
140. |
Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar
|
|
2006-03-20 |
Prečica za izmenu vidljivosti glavnog menija
|
|
142. |
Keyboard shortcut to reset the terminal
|
|
2006-03-20 |
Prečica za resetovanje terminala
|
|
143. |
Keyboard shortcut to reset and clear the terminal
|
|
2006-03-20 |
Prečica za resetovanje i čišćenje terminala
|
|
148. |
Keyboard shortcut to switch to the previous tab
|
|
2006-03-20 |
Prečica za prebacivanje na prethodni list
|
|
149. |
Keyboard shortcut to switch to the next tab
|
|
2006-03-20 |
Prečica za prebacivanje na sledeći list
|
|
154. |
Keyboard shortcut to launch help
|
|
2006-03-20 |
Prečica za prikazivanje pomoći
|
|
155. |
Keyboard shortcut to make font larger
|
|
2008-01-15 |
Prečica za uvećanje slovnog lika
|
|
156. |
Keyboard shortcut to make font smaller
|
|
2006-03-20 |
Prečica za umanjivanje veličine slovnog lika
|
|
157. |
Keyboard shortcut to make font normal-size
|
|
2008-01-15 |
Prečica za postavljanje obične veličine slovnog lika
|