Translations by Sweta Kothari
Sweta Kothari has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Bol_d color:
|
|
2010-08-18 |
ઘટ્ટ રંગ (_d):
|
|
~ |
_Same as text color
|
|
2010-08-18 |
લખાણ રંગનાં જેવુ (_S)
|
|
~ |
_Search for:
|
|
2010-08-18 |
ના માટે શોધો (_S):
|
|
~ |
Search _backwards
|
|
2010-08-18 |
ઊંધી દિશામાં શોધો (_b)
|
|
~ |
Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red"). This is ignored if bold_color_same_as_fg is true.
|
|
2010-08-18 |
રંગના સ્પષ્ટીકરણ રુપે ટર્મિનલમાંના લખાણનો મૂળભૂત રંગ (HTML- ની રીતનો આધાર વાળી સંખ્યા અથવા રંગનું નામ જેમ કે "લાલ"). આ અવગણેલ છે જો bold_color_same_as_fg એ true હોય તો.
|
|
16. |
ID
|
|
2009-03-17 |
ID
|
|
32. |
Maximise the window
|
|
2009-02-17 |
વિન્ડો ને મહત્તમ કરો
|
|
33. |
Full-screen the window
|
|
2009-02-17 |
વિન્ડો ને સંપૂર્ણ-સ્ક્રીન કરો
|
|
36. |
Set the window role
|
|
2009-02-17 |
વિન્ડોની ભૂમિકાને સુયોજીત કરો
|
|
41. |
"%s" is not a valid zoom factor
|
|
2009-02-17 |
"%s" એ યોગ્ય નાનામોટાપણાનું પ્રમાણ નથી
|
|
43. |
Use the given profile instead of the default profile
|
|
2009-02-17 |
મૂળભૂત રૂપરેખા ની જગ્યાએ આપેલ રૂપરેખાને વાપરો
|
|
45. |
Set the working directory
|
|
2009-02-17 |
કાર્યશીલ ડિરૅક્ટરી સુયોજીત કરો
|
|
48. |
ZOOM
|
|
2009-02-17 |
નાનું-મોટુ કરો
|
|
50. |
Show terminal options
|
|
2009-02-17 |
ટર્મિનલ વિકલ્પો બતાવો
|
|
60. |
Default
|
|
2009-08-25 |
મૂળભૂત
|
|
63. |
Human-readable name of the profile
|
|
2009-08-25 |
રૂપરેખાનું માણસથી વાંચી શકાય તેવું નામ
|
|
64. |
Human-readable name of the profile.
|
|
2009-08-25 |
રૂપરેખાનું માણસથી વાંચી શકાય તેવું નામ.
|
|
65. |
Default color of text in the terminal
|
|
2009-08-25 |
ટર્મિનલમાંના લખાણનો મૂળભૂત રંગ
|
|
66. |
Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
|
|
2009-08-25 |
રંગના સ્પષ્ટીકરણ રુપે ટર્મિનલમાંના લખાણનો મૂળભૂત રંગ (HTML- ની રીતનો આધાર વાળી સંખ્યા અથવા રંગનું નામ જેમ કે "લાલ").
|
|
67. |
Default color of terminal background
|
|
2009-08-25 |
ટર્મિનલના પાશ્વ ભાગનો મૂળભૂત રંગ
|
|
68. |
Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
|
|
2009-08-25 |
રંગના સ્પષ્ટીકરણ રુપે ટર્મિનલના પાશ્વ ભાગના ભાગનો મૂળભૂત રંગ (HTML- ની રીતનો આધાર વાળી સંખ્યા અથવા રંગનું નામ જેમ કે "લાલ").
|
|
69. |
Default color of bold text in the terminal
|
|
2010-08-18 |
ટર્મિનલમાંના ઘટ્ટ લખાણનો મૂળભૂત રંગ
|
|
71. |
Whether bold text should use the same color as normal text
|
|
2010-08-18 |
ક્યાંતો ઘટ્ટ લખાણ એ સામાન્ય લખાણ તરીકે એજ રંગ ને વાપરવુ જ જોઇએ
|
|
72. |
If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text.
|
|
2010-08-18 |
જો true હોય તો, બોલ્ડફેસ લખાણ એ સામાન્ય લખાણની રીતે એજ રંગ ની મદદથી રેન્ડર થયેલ હશે.
|
|
86. |
If true, allow applications in the terminal to make text boldface.
|
|
2009-03-17 |
જો true હોય તો, કાર્યક્રમને ટર્મિનલમાંના લખાણને ધાટું કરવાની પરવાનગી આપો.
|
|
91. |
Default number of columns
|
|
2010-08-18 |
સ્તંભોની મૂળભૂત સંખ્યા
|
|
92. |
Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled.
|
|
2010-08-18 |
નવી બનાવેલ ટર્મિનલ વિન્ડોમાં સ્તંભોની સંખ્યા. અસર કરતુ નથી જો use_custom_default_size સક્રિય થયેલ ન હોય.
|
|
93. |
Default number of rows
|
|
2010-08-18 |
હારમાળાઓની મૂળભૂત સંખ્યા
|
|
94. |
Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled.
|
|
2010-08-18 |
નવી બનાવેલ ટર્મિનલ વિન્ડોમાં હારમાળોની સંખ્યા. અસર કરતુ નથી જો use_custom_default_size સક્રિય થયેલ ન હોય.
|
|
97. |
Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback are discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored.
|
|
2010-08-18 |
આસપાસ રહેવા માટે પાછા જવા માટેની લીટીઓની સંખ્યા. તમે ટર્મિનલમાં આટલી લાઇનો પાછી પણ લાવી શકો છો. જે લીટીઓ પાછા જવામાં બંધબેસતી ન હોય તેને દૂર કરો. જો scrollback_unlimited એ true હોય તો, આ કિંમત અવગણેલ છે.
|
|
98. |
Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback
|
|
2010-08-18 |
ક્યાંતો પાછા જવામાં અમર્યાદિત લીટીઓની સંખ્યાને રાખેલી હોવી જોઇએ
|
|
99. |
If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk space if there is a lot of output to the terminal.
|
|
2010-08-18 |
જો true હોય તો, પાછી જતી લીટીઓને કદી દૂર કરાશે નહિં. પાછા જતો ઇતિહાસ એ કામચલાઉ રીતે ડિસ્ક પર સંગ્રહેલ છે, તેથી આ સિસ્ટમને ડિસ્ક જગ્યાની બહાર ચલાવવાનું કારણ બની શકે છે જો ટર્મિનલમાં ઘણાબધા આઉટપુટ હોય તો.
|
|
101. |
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
|
|
2009-03-17 |
જો true હોય તો, કી દબાવવાથી ખસેડવાની પટ્ટી નીચે તરફ ખસે છે.
|
|
103. |
If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom.
|
|
2009-03-17 |
જો true હોય તો, જ્યારે નવું પરિણામ આવે ત્યારે ટર્મિનલ નીચે તરફ ખસશે.
|
|
109. |
If true, the value of the custom_command setting will be used in place of running a shell.
|
|
2009-03-17 |
જો true હોય તો, ચાલી રહેલા શૅલની જગ્યાએ કસ્ટમ આદેશમાં ગોઠવાયેલ કિંમત ઉપયાગમાં લેવાશે.
|
|
114. |
Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true.
|
|
2009-03-17 |
જો use_custom_command true હોય હોય તો શેલની જગ્યાએ આ આદેશ ચલાવો.
|
|
130. |
Keyboard shortcut to create a new profile
|
|
2009-08-25 |
નવી રૂપરેખા બનાવવા માટે કીબોર્ડનું ટુંકાણ
|
|
131. |
Keyboard shortcut to save the current tab contents to file
|
|
2010-08-18 |
ફાઇલના હાલના ટૅબને સંગ્રહવા માટે કિબોર્ડ ટૂંકાણો
|
|
179. |
Show _menubar by default in new terminals
|
|
2009-08-25 |
નવા ટર્મિનલમાં મૂળભૂત રીતે યાદીની પટ્ટી બતાવો
|
|
189. |
Profiles
|
|
2009-08-25 |
રૂપરેખાઓ
|
|
206. |
Block
|
|
2009-09-07 |
બ્લોક
|
|
207. |
I-Beam
|
|
2009-09-07 |
I-Beam
|
|
208. |
Underline
|
|
2009-09-07 |
Underline
|
|
209. |
Replace initial title
|
|
2009-09-07 |
શરુઆતનું શીર્ષક બદલો
|
|
210. |
Append initial title
|
|
2009-09-07 |
શરુઆતનાં શીર્ષકને જોડો
|
|
211. |
Prepend initial title
|
|
2009-09-07 |
શરુઆતનાં શીર્ષકની તૈયારી કરો
|
|
212. |
Keep initial title
|
|
2009-09-07 |
શરુઆતનાં શીર્ષકને રાખો
|
|
213. |
Exit the terminal
|
|
2009-09-07 |
ટર્મિનલમાંથી બહાર નીકળો
|
|
214. |
Restart the command
|
|
2009-09-07 |
આદેશને પુન:શરૂ કરો
|
|
215. |
Hold the terminal open
|
|
2009-09-07 |
ટર્મિનલને ખુલ્લુ પકડો
|