Translations by Ankit Patel
Ankit Patel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Background color:
|
|
2006-03-20 |
પાશ્વ ભાગનો રંગ (_B):
|
|
~ |
Possible values are "close" to close the terminal, and "restart" to restart the command.
|
|
2006-03-20 |
સંભવિત કિંમતો "બંધ કરો" આ ટર્મિનલને બંધ કરવા અને "ફરીથી શરુ કરો" એ આદેશને ફરી શરુ કરવા માટે છે.
|
|
~ |
_Text color:
|
|
2006-03-20 |
લખાણના રંગ (_T):
|
|
1. |
Terminal
|
|
2006-03-20 |
ટર્મિનલ
|
|
2. |
Use the command line
|
|
2006-03-20 |
આદેશ વાક્ય વાપરો
|
|
35. |
GEOMETRY
|
|
2006-03-20 |
ભૂમિતિ
|
|
37. |
ROLE
|
|
2006-03-20 |
ભૂમિકા
|
|
46. |
DIRNAME
|
|
2006-03-20 |
ડિરૅક્ટરીનું નામ
|
|
47. |
Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)
|
|
2006-03-20 |
ટર્મિનલનુ નાનું-મોટું કરવાનું પ્રમાણ સુયોજીત કરો (૧.૦ = સામાન્ય માપ)
|
|
63. |
Human-readable name of the profile
|
|
2006-03-20 |
રુપરેખાનું માણસથી વાંચી શકાય તેવું નામ
|
|
2006-03-20 |
રુપરેખાનું માણસથી વાંચી શકાય તેવું નામ
|
|
2006-03-20 |
રુપરેખાનું માણસથી વાંચી શકાય તેવું નામ
|
|
2006-03-20 |
રુપરેખાનું માણસથી વાંચી શકાય તેવું નામ
|
|
64. |
Human-readable name of the profile.
|
|
2006-03-20 |
રુપરેખાનું માણસથી વાંચી શકાય તેવું નામ.
|
|
2006-03-20 |
રુપરેખાનું માણસથી વાંચી શકાય તેવું નામ.
|
|
2006-03-20 |
રુપરેખાનું માણસથી વાંચી શકાય તેવું નામ.
|
|
2006-03-20 |
રુપરેખાનું માણસથી વાંચી શકાય તેવું નામ.
|
|
65. |
Default color of text in the terminal
|
|
2006-03-20 |
ટર્મિનલમાંના લખાણનો મૂળભુત રંગ
|
|
2006-03-20 |
ટર્મિનલમાંના લખાણનો મૂળભુત રંગ
|
|
2006-03-20 |
ટર્મિનલમાંના લખાણનો મૂળભુત રંગ
|
|
2006-03-20 |
ટર્મિનલમાંના લખાણનો મૂળભુત રંગ
|
|
66. |
Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
|
|
2006-03-20 |
રંગના સ્પષ્ટીકરણ રુપે ટર્મિનલમાંના લખાણનો મૂળભુત રંગ (HTML- ની રીતનો આધાર વાળી સંખ્યા અથવા રંગનું નામ જેમ કે "લાલ").
|
|
2006-03-20 |
રંગના સ્પષ્ટીકરણ રુપે ટર્મિનલમાંના લખાણનો મૂળભુત રંગ (HTML- ની રીતનો આધાર વાળી સંખ્યા અથવા રંગનું નામ જેમ કે "લાલ").
|
|
2006-03-20 |
રંગના સ્પષ્ટીકરણ રુપે ટર્મિનલમાંના લખાણનો મૂળભુત રંગ (HTML- ની રીતનો આધાર વાળી સંખ્યા અથવા રંગનું નામ જેમ કે "લાલ").
|
|
2006-03-20 |
રંગના સ્પષ્ટીકરણ રુપે ટર્મિનલમાંના લખાણનો મૂળભુત રંગ (HTML- ની રીતનો આધાર વાળી સંખ્યા અથવા રંગનું નામ જેમ કે "લાલ").
|
|
67. |
Default color of terminal background
|
|
2006-03-20 |
ટર્મિનલના પાશ્વ ભાગનો મૂળભુત રંગ
|
|
2006-03-20 |
ટર્મિનલના પાશ્વ ભાગનો મૂળભુત રંગ
|
|
2006-03-20 |
ટર્મિનલના પાશ્વ ભાગનો મૂળભુત રંગ
|
|
2006-03-20 |
ટર્મિનલના પાશ્વ ભાગનો મૂળભુત રંગ
|
|
68. |
Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
|
|
2006-03-20 |
રંગના સ્પષ્ટીકરણ રુપે ટર્મિનલના પાશ્વ ભાગના ભાગનો મૂળભુત રંગ (HTML- ની રીતનો આધાર વાળી સંખ્યા અથવા રંગનું નામ જેમ કે "લાલ").
|
|
2006-03-20 |
રંગના સ્પષ્ટીકરણ રુપે ટર્મિનલના પાશ્વ ભાગના ભાગનો મૂળભુત રંગ (HTML- ની રીતનો આધાર વાળી સંખ્યા અથવા રંગનું નામ જેમ કે "લાલ").
|
|
2006-03-20 |
રંગના સ્પષ્ટીકરણ રુપે ટર્મિનલના પાશ્વ ભાગના ભાગનો મૂળભુત રંગ (HTML- ની રીતનો આધાર વાળી સંખ્યા અથવા રંગનું નામ જેમ કે "લાલ").
|
|
2006-03-20 |
રંગના સ્પષ્ટીકરણ રુપે ટર્મિનલના પાશ્વ ભાગના ભાગનો મૂળભુત રંગ (HTML- ની રીતનો આધાર વાળી સંખ્યા અથવા રંગનું નામ જેમ કે "લાલ").
|
|
85. |
Whether to allow bold text
|
|
2006-03-20 |
ઘાટા લખાણને પરવાનગી આપવી કે નહિં
|
|
86. |
If true, allow applications in the terminal to make text boldface.
|
|
2006-03-20 |
જો સાચુ હોય તો, કાર્યક્રમને ટર્મિનલમાંના લખાણને ધાટું કરવાની પરવાનગી આપો.
|
|
2006-03-20 |
જો સાચુ હોય તો, કાર્યક્રમને ટર્મિનલમાંના લખાણને ધાટું કરવાની પરવાનગી આપો.
|
|
2006-03-20 |
જો સાચુ હોય તો, કાર્યક્રમને ટર્મિનલમાંના લખાણને ધાટું કરવાની પરવાનગી આપો.
|
|
2006-03-20 |
જો સાચુ હોય તો, કાર્યક્રમને ટર્મિનલમાંના લખાણને ધાટું કરવાની પરવાનગી આપો.
|
|
89. |
Whether to show menubar in new windows/tabs
|
|
2006-03-20 |
નવી વિન્ડો/ટૅબમાં યાદીની પટ્ટી દર્શાવવી કે નહિં
|
|
96. |
Number of lines to keep in scrollback
|
|
2006-03-20 |
પાછા જવામાં સાચવી રાખેલી લીટીઓની સંખ્યા
|
|
100. |
Whether to scroll to the bottom when a key is pressed
|
|
2006-03-20 |
જ્યારે કી દબાવવામાં આવે ત્યારે નીચે તરફ ખસેડવુ કે નહિં
|
|
101. |
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
|
|
2006-03-20 |
જો સાચુ હોય તો, કી દબાવવાથી ખસેડવાની પટ્ટી નીચે તરફ ખસે છે.
|
|
2006-03-20 |
જો સાચુ હોય તો, કી દબાવવાથી ખસેડવાની પટ્ટી નીચે તરફ ખસે છે.
|
|
2006-03-20 |
જો સાચુ હોય તો, કી દબાવવાથી ખસેડવાની પટ્ટી નીચે તરફ ખસે છે.
|
|
2006-03-20 |
જો સાચુ હોય તો, કી દબાવવાથી ખસેડવાની પટ્ટી નીચે તરફ ખસે છે.
|
|
102. |
Whether to scroll to the bottom when there's new output
|
|
2006-03-20 |
જ્યારે નવું પરિણામ ગોય ત્યારે નીચે તરફ ખસેડવું કે નહિં
|
|
103. |
If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom.
|
|
2006-03-20 |
જો સાચુ હોય તો, જ્યારે નવું પરિણામ આવે ત્યારે ટર્મિનલ નીચે તરફ ખસશે.
|
|
2006-03-20 |
જો સાચુ હોય તો, જ્યારે નવું પરિણામ આવે ત્યારે ટર્મિનલ નીચે તરફ ખસશે.
|
|
2006-03-20 |
જો સાચુ હોય તો, જ્યારે નવું પરિણામ આવે ત્યારે ટર્મિનલ નીચે તરફ ખસશે.
|
|
2006-03-20 |
જો સાચુ હોય તો, જ્યારે નવું પરિણામ આવે ત્યારે ટર્મિનલ નીચે તરફ ખસશે.
|