Translations by de BURLET Laurent
de BURLET Laurent has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
A list of compatible projects
|
|
2016-03-06 |
Une liste de projets compatibles
|
|
6. |
This is a list of compatible projects we should show such as GNOME, KDE and XFCE.
|
|
2016-03-06 |
Ceci est une liste des projets compatibles que nous devrions montrer comme GNOME, KDE et XFCE.
|
|
7. |
Whether to automatically download updates
|
|
2016-03-07 |
Si les mises à jour sont automatiquement téléchargées
|
|
8. |
If enabled, GNOME Software automatically downloads updates in the background and prompts the user to install them when ready.
|
|
2016-03-07 |
Si activé, le logiciel GNOME télécharge automatiquement les mises à jour en arrière-plan et demande à l'utilisateur de les installer quand il est prêt.
|
|
9. |
Whether it's the very first run of GNOME Software
|
|
2016-03-07 |
Si c'est la toute première utilisation du logiciel GNOME
|
|
12. |
When non-free applications are installed a warning dialog can be shown. This controls if that dialog is suppressed.
|
|
2016-03-07 |
Lorsque des applications non-libres sont installées, une fenêtre d'avertissement peut apparaître. Ceci contrôle si cette fenêtre est supprimée.
|
|
13. |
A list of popular applications
|
|
2016-03-07 |
Une liste des applications populaires
|
|
14. |
A list of applications to use, overriding the system defined ones.
|
|
2016-03-07 |
Une liste des applications à utiliser, supplantant celles définies par le système.
|
|
15. |
The list of extra sources that have been previously enabled
|
|
2016-03-06 |
La liste de sources additionnelles qui ont été précédemment autorisées.
|
|
16. |
The list of sources that have been previously enabled when installing third-party applications.
|
|
2016-03-06 |
La liste de sources additionnelles qui ont été précédemment autorisées lors de l'installation d'applications tierces.
|
|
23. |
A list of official sources that should not be considered 3rd party
|
|
2016-03-06 |
Une liste des sources officielles qui ne doivent pas être considérées comme tierces.
|
|
107. |
Don't like it
|
|
2016-03-06 |
N'aime pas
|
|
108. |
It's OK
|
|
2016-03-06 |
C'est OK
|
|
109. |
Like it
|
|
2016-03-06 |
J'aime
|
|
110. |
Love it
|
|
2016-03-06 |
J'adore
|
|
113. |
The summary is too short
|
|
2016-03-06 |
Le résumé est trop court.
|
|
322. |
_Download
|
|
2016-03-06 |
_Téléchargement
|
|
323. |
It is recommended that you back up your data and files before upgrading.
|
|
2016-03-06 |
Il est recommandé de sauvegarder vos données et fichiers avant la mise à niveau.
|
|
345. |
Incorrect email or password
|
|
2016-03-06 |
Email ou mot de passe incorrect
|
|
348. |
Email invalidated
|
|
2016-03-06 |
Email non-valide
|
|
350. |
Password reset required
|
|
2016-03-06 |
Ré-initialisation du mot de passe exigée
|
|
351. |
Too many requests
|
|
2016-03-06 |
Trop de requêtes
|