Translations by Lucian Adrian Grijincu

Lucian Adrian Grijincu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

121 of 21 results
19.
multiple sizes
2009-09-23
dimensiuni multiple
341.
Custom Shortcut
2009-09-23
Scurtătură personalizată
343.
C_ommand:
2009-10-20
C_omandă:
344.
Repeat Keys
2009-08-25
Repetare taste
353.
Cursor Blinking
2009-08-25
Cursor clipitor
363.
The shortcut "%s" cannot be used because it will become impossible to type using this key. Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.
2009-10-20
Scurtătura „%s” nu se poate folosi deoarece nu se va putea scrie folosind această tastă. Încercați în combinație cu una din tastele Control, Alt sau Shift în același timp.
365.
If you reassign the shortcut to "%s", the "%s" shortcut will be disabled.
2009-10-20
Dacă reasociați scurtătura la „%s”, scurtătura „%s” va fi dezactivată.
366.
_Reassign
2009-10-20
_Reasociază
995.
Preview
2009-08-25
Previzualizare
1034.
Search
2010-03-01
Caută
1040.
Preferences
2009-08-25
Preferințe
1239.
Left thumb
2009-08-25
Degetul mare de la mâna stângă
1240.
Left middle finger
2009-08-25
Degetul mijlociu de la mâna stângă
1241.
Left ring finger
2009-08-25
Degetul inelar de la mâna stângă
1242.
Left little finger
2009-08-25
Degetul mic de la mâna stângă
1243.
Right thumb
2009-08-25
Degetul mare de la mâna dreaptă
1244.
Right middle finger
2009-08-25
Degetul mijlociu de la mâna dreaptă
1245.
Right ring finger
2009-08-25
Degetul inelar de la mâna dreaptă
1246.
Right little finger
2009-08-25
Degetul mic de la mâna dreaptă
1299.
The new password has already been used recently.
2010-09-07
Noua parolă a mai fost utilizată recent.
1315.
You are not allowed to access the device. Contact your system administrator.
2010-09-07
Nu sunteți autorizat să accesați acest dispozitiv. Contactați administratorul de sistem.