Translations by Sebastien Bacher
Sebastien Bacher has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
455. |
Link speed
|
|
2013-04-08 |
Kapcsolat sebessége
|
|
523. |
never
|
|
2013-04-08 |
soha
|
|
524. |
today
|
|
2013-04-08 |
ma
|
|
525. |
yesterday
|
|
2013-04-08 |
tegnap
|
|
527. |
Last used
|
|
2013-04-08 |
Utolsó használat
|
|
531. |
Add new connection
|
|
2013-04-08 |
Új kapcsolat hozzáadása
|
|
534. |
Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>.
|
|
2013-04-08 |
A vezeték nélküli hotspot bekapcsolása le fogja választani erről: <b>%s</b>.
|
|
593. |
_Turn On
|
|
2013-04-08 |
_Bekapcsolás
|
|
601. |
Connected Devices
|
|
2013-04-08 |
Kapcsolódott eszközök
|
|
602. |
Security type
|
|
2013-04-08 |
Biztonsági típus
|
|
616. |
Configuration failed
|
|
2013-04-08 |
A beállítás sikertelen
|
|
617. |
IP configuration failed
|
|
2013-04-08 |
Az IP-beállítás sikertelen
|
|
618. |
IP configuration expired
|
|
2013-04-08 |
Az IP-beállítás lejárt
|
|
619. |
Secrets were required, but not provided
|
|
2013-04-08 |
Titkos információkra volt szükség, de nem lettek megadva
|
|
620. |
802.1x supplicant disconnected
|
|
2013-04-08 |
A 802.1x-kliens bontotta a kapcsolatot
|
|
621. |
802.1x supplicant configuration failed
|
|
2013-04-08 |
A 802.1x-kliens beállítása meghiúsult
|
|
622. |
802.1x supplicant failed
|
|
2013-04-08 |
A 802.1x-kliens sikertelen
|
|
623. |
802.1x supplicant took too long to authenticate
|
|
2013-04-08 |
A 802.1x-kliens hitelesítése túl sokáig tartott
|
|
624. |
PPP service failed to start
|
|
2013-04-08 |
A PPP szolgáltatás nem indult el
|
|
625. |
PPP service disconnected
|
|
2013-04-08 |
PPP szolgáltatás leválasztva
|
|
626. |
PPP failed
|
|
2013-04-08 |
A PPP sikertelen
|
|
627. |
DHCP client failed to start
|
|
2013-04-08 |
A DHCP kliens nem indult el
|
|
628. |
DHCP client error
|
|
2013-04-08 |
DHCP-klienshiba
|
|
629. |
DHCP client failed
|
|
2013-04-08 |
A DHCP-kliens sikertelen
|
|
630. |
Shared connection service failed to start
|
|
2013-04-08 |
A megosztott kapcsolat szolgáltatás nem indult el
|
|
631. |
Shared connection service failed
|
|
2013-04-08 |
A megosztott kapcsolat szolgáltatás sikertelen
|
|
632. |
AutoIP service failed to start
|
|
2013-04-08 |
Az AutoIP szolgáltatás nem indult el
|
|
633. |
AutoIP service error
|
|
2013-04-08 |
AutoIP szolgáltatáshiba
|
|
634. |
AutoIP service failed
|
|
2013-04-08 |
Az AutoIP szolgáltatás sikertelen
|
|
635. |
Line busy
|
|
2013-04-08 |
A vonal foglalt
|
|
636. |
No dial tone
|
|
2013-04-08 |
Nincs tárcsahang
|
|
637. |
No carrier could be established
|
|
2013-04-08 |
Nem hozható létre hívás
|
|
638. |
Dialing request timed out
|
|
2013-04-08 |
A tárcsázási kérés túllépte az időkorlátot
|
|
639. |
Dialing attempt failed
|
|
2013-04-08 |
A tárcsázási kísérlet meghiúsult
|
|
640. |
Modem initialization failed
|
|
2013-04-08 |
A modem előkészítése sikertelen
|
|
641. |
Failed to select the specified APN
|
|
2013-04-08 |
A megadott APN kiválasztása meghiúsult
|
|
642. |
Not searching for networks
|
|
2013-04-08 |
Nem keres hálózatokat
|
|
643. |
Network registration denied
|
|
2013-04-08 |
Hálózatregisztráció megtagadva
|
|
644. |
Network registration timed out
|
|
2013-04-08 |
A hálózatregisztráció túllépte az időkorlátot
|
|
645. |
Failed to register with the requested network
|
|
2013-04-08 |
A kért hálózaton való regisztráció sikertelen
|
|
646. |
PIN check failed
|
|
2013-04-08 |
A PIN ellenőrzése sikertelen
|
|
647. |
Firmware for the device may be missing
|
|
2013-04-08 |
Az eszközhöz firmware hiányozhat
|
|
648. |
Connection disappeared
|
|
2013-04-08 |
A kapcsolat eltűnt
|
|
649. |
Existing connection was assumed
|
|
2013-04-08 |
A meglévő kapcsolat felvéve
|
|
650. |
Modem not found
|
|
2013-04-08 |
Nem található modem
|
|
651. |
Bluetooth connection failed
|
|
2013-04-08 |
A Bluetooth kapcsolódás sikertelen
|
|
652. |
SIM Card not inserted
|
|
2013-04-08 |
A SIM kártya nincs behelyezve
|
|
653. |
SIM Pin required
|
|
2013-04-08 |
A SIM Pin szükséges
|
|
654. |
SIM Puk required
|
|
2013-04-08 |
A SIM Puk szükséges
|
|
655. |
SIM wrong
|
|
2013-04-08 |
A SIM hibás
|