Translations by Xiyue Deng
Xiyue Deng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Error creating directory: %s
|
|
2008-09-20 |
创建目录出错:%s
|
|
~ |
Unable to trash file: %s
|
|
2008-09-20 |
无法将文件移动到回收站:%s
|
|
~ |
Unable to create trashing info file: %s
|
|
2008-02-26 |
创建垃圾信息文件失败:%s
|
|
~ |
Unable to trash file: %s
|
|
2008-01-22 |
创建垃圾文件失败:%s
|
|
~ |
Error trashing file: %s
|
|
2008-01-22 |
将文件放到垃圾箱出错:%s
|
|
~ |
Error moving file: %s
|
|
2008-01-22 |
移动文件出错:%s
|
|
~ |
Unable to trash file: %s
|
|
2008-01-22 |
创建垃圾文件失败:%s
|
|
~ |
Unable to find or create trash directory
|
|
2008-01-22 |
无法找到或创建垃圾箱目录
|
|
~ |
Unable to find toplevel directory for trash
|
|
2008-01-22 |
无法找到垃圾箱的顶级目录
|
|
~ |
Error opening file: %s
|
|
2008-01-22 |
打开文件出错:%s
|
|
~ |
Error making symbolic link: %s
|
|
2008-01-22 |
创建符号链接出错:%s
|
|
~ |
Error removing file: %s
|
|
2008-01-22 |
移除文件出错:%s
|
|
~ |
Error renaming file: %s
|
|
2008-01-22 |
重命名文件出错:%s
|
|
~ |
Can't open directory
|
|
2008-01-22 |
无法打开目录
|
|
~ |
Error getting filesystem info: %s
|
|
2008-01-22 |
读取文件系统信息出错:%s
|
|
47. |
Too large count value passed to %s
|
|
2008-02-26 |
传递给 %s 的计数值太大了
|
|
50. |
Stream is already closed
|
|
2008-01-22 |
流已经关闭
|
|
52. |
Operation was cancelled
|
|
2008-01-22 |
操作被取消
|
|
61. |
%s type
|
|
2008-01-22 |
%s 类型
|
|
62. |
Unknown type
|
|
2008-01-22 |
未知类型
|
|
63. |
%s filetype
|
|
2008-01-22 |
%s 文件类型
|
|
68. |
Unexpected early end-of-stream
|
|
2008-01-22 |
非预期的过早的流结束符
|
|
222. |
Unnamed
|
|
2008-01-22 |
未命名
|
|
223. |
Desktop file didn't specify Exec field
|
|
2008-01-22 |
桌面文件未指定 Exec 区域
|
|
224. |
Unable to find terminal required for application
|
|
2008-01-22 |
无法找到应用程序需要的终端
|
|
225. |
Can't create user application configuration folder %s: %s
|
|
2008-01-22 |
无法创建用户应用程序配置文件夹 %s:%s
|
|
226. |
Can't create user MIME configuration folder %s: %s
|
|
2008-01-22 |
无法创建用户 MIME 配置文件夹 %s:%s
|
|
228. |
Can't create user desktop file %s
|
|
2008-01-22 |
无法创建用户桌面文件 %s
|
|
229. |
Custom definition for %s
|
|
2008-01-22 |
%s 的自制定定义
|
|
230. |
drive doesn't implement eject
|
|
2008-01-22 |
驱动未实现探出
|
|
232. |
drive doesn't implement polling for media
|
|
2008-01-22 |
驱动未实现媒体轮询
|
|
237. |
Can't handle version %d of GEmblem encoding
|
|
2009-01-06 |
无法处理 GEmblem 编码的版本 %d
|
|
238. |
Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding
|
|
2009-01-06 |
GEmblem 编码中有不正确的符号数量(%d)
|
|
242. |
Operation not supported
|
|
2008-01-22 |
不支持该操作
|
|
243. |
Containing mount does not exist
|
|
2008-01-22 |
包含的挂载不存在
|
|
244. |
Can't copy over directory
|
|
2008-01-22 |
无法复制目录
|
|
245. |
Can't copy directory over directory
|
|
2008-01-22 |
无法将目录复制到目录
|
|
246. |
Target file exists
|
|
2008-01-22 |
目标文件已存在
|
|
247. |
Can't recursively copy directory
|
|
2008-01-22 |
无法递归复制目录
|
|
254. |
Invalid symlink value given
|
|
2008-01-22 |
给出的符号链接值无效
|
|
255. |
Trash not supported
|
|
2008-01-22 |
不支持垃圾箱
|
|
256. |
File names cannot contain '%c'
|
|
2008-01-22 |
文件名不能包含“%c”
|
|
257. |
volume doesn't implement mount
|
|
2008-01-22 |
卷未实现挂载
|
|
258. |
No application is registered as handling this file
|
|
2008-02-26 |
没有注册为处理此文件的应用程序
|
|
259. |
Enumerator is closed
|
|
2008-01-22 |
枚举器已关闭
|
|
260. |
File enumerator has outstanding operation
|
|
2008-01-22 |
文件枚举器有异常操作
|
|
261. |
File enumerator is already closed
|
|
2008-01-22 |
文件枚举器已关闭
|
|
262. |
Can't handle version %d of GFileIcon encoding
|
|
2009-01-06 |
无法处理 GFileIcon 编码的版本 %d
|
|
263. |
Malformed input data for GFileIcon
|
|
2009-01-06 |
GFileIcon 有不正确的输入数据
|
|
264. |
Stream doesn't support query_info
|
|
2008-01-22 |
流不支持 query_info
|