|
41.
|
|
|
invalid action name: ' %s '
action names must consist of only alphanumerics, '-' and '.'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nieprawidłowa nazwa działania: „ %s ”
nazwy działań mogą składać się tylko ze znaków alfanumerycznych, „-” i „.”
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../gio/gapplication-tool.c:325
|
|
59.
|
|
|
Conversion from character set '%s ' to '%s ' is not supported
|
|
|
|
Konwersja z zestawu znaków "%s " na zestaw "%s " nie jest obsługiwana
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:568
../glib/gconvert.c:646 ../glib/giochannel.c:1411
|
|
60.
|
|
|
Could not open converter from '%s ' to '%s '
|
|
|
|
Nie można otworzyć konwertera z "%s " na "%s "
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../gio/gcharsetconverter.c:462 ../glib/gconvert.c:572
../glib/gconvert.c:650
|
|
72.
|
|
|
Error in address '%s ' - the port attribute is malformed
|
|
|
|
Błąd w adresie „%s ” — atrybut portu jest błędnie sformatowany
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
|
|
73.
|
|
|
Error in address '%s ' - the family attribute is malformed
|
|
|
|
Błąd w adresie „%s ” — atrybut rodziny jest błędnie sformatowany
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusaddress.c:267 ../gio/gdbusaddress.c:348
|
|
75.
|
|
|
Key/Value pair %d , '%s ', in address element '%s ' does not contain an equal sign
|
|
|
|
Para klucz/wartość %d , „%s ” w elemencie adresu „%s ” nie zawiera znaku równości
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusaddress.c:478
|
|
76.
|
|
|
Error unescaping key or value in Key/Value pair %d , '%s ', in address element '%s '
|
|
|
|
Błąd podczas usuwania znaku sterującego klucza lub wartości w parze klucz/wartość %d , „%s ” w elemencie adresu „%s ”
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusaddress.c:492
|
|
77.
|
|
|
Error in address '%s ' - the unix transport requires exactly one of the keys 'path' or 'abstract' to be set
|
|
|
|
Błąd w adresie „%s ” — transport systemu UNIX wymaga ustawienia dokładnie jednego z kluczy „path” lub „abstract”
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusaddress.c:570
|
|
78.
|
|
|
Error in address '%s ' - the host attribute is missing or malformed
|
|
|
|
Błąd w adresie „%s ” — brak atrybutu komputera lub jest błędnie sformatowany
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusaddress.c:606
|
|
79.
|
|
|
Error in address '%s ' - the port attribute is missing or malformed
|
|
|
|
Błąd w adresie „%s ” — brak atrybutu portu lub jest błędnie sformatowany
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusaddress.c:620
|