Translations by Miloš Popović
Miloš Popović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Glade
|
|
2011-05-31 |
Глејд
|
|
2. |
Interface Designer
|
|
2011-05-31 |
Израда сучеља
|
|
3. |
Glade Interface Designer
|
|
2011-05-31 |
Глејд израда сучеља
|
|
4. |
Create or open user interface designs for GTK+ applications
|
|
2011-05-31 |
Направите или отворите цртеже корисничког сучеља ГТК+ програма
|
|
9. |
[Read Only]
|
|
2011-05-31 |
[Само за читање]
|
|
10. |
User Interface Designer
|
|
2011-05-31 |
Израда корисничког сучеља
|
|
11. |
Activate '%s' %s
|
|
2011-05-31 |
Активирај „%s“ (%s)
|
|
12. |
Activate '%s'
|
|
2011-05-31 |
Активирај „%s“
|
|
13. |
Name:
|
|
2011-05-31 |
Име:
|
|
14. |
Requires:
|
|
2011-05-31 |
Захтева:
|
|
15. |
_Undo
|
|
2011-05-31 |
_Опозови
|
|
16. |
Undo: %s
|
|
2011-05-31 |
Опозови: %s
|
|
17. |
the last action
|
|
2011-05-31 |
последња акција
|
|
18. |
_Redo
|
|
2011-05-31 |
_Понови
|
|
19. |
Redo: %s
|
|
2011-05-31 |
Понови: %s
|
|
22. |
Open…
|
|
2011-05-31 |
Отвори…
|
|
23. |
Project %s is still loading.
|
|
2011-05-31 |
Пројекат „%s“ се још увек учитава.
|
|
25. |
Failed to save %s: %s
|
|
2011-05-31 |
Не могу да сачувам „%s“: %s
|
|
26. |
The file %s has been modified since reading it
|
|
2011-05-31 |
Датотека „%s“ је промењена од последњег читања
|
|
27. |
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
|
|
2011-05-31 |
Ако је снимите, све измене настале споља ће бити изгубљене. Ипак је снимити?
|
|
28. |
_Save Anyway
|
|
2011-05-31 |
Ипак _сачувај
|
|
29. |
_Don't Save
|
|
2011-05-31 |
_Не чувај
|
|
30. |
Project '%s' saved
|
|
2011-05-31 |
Пројекат „%s“ је сачуван
|
|
31. |
Save As…
|
|
2011-05-31 |
Сачувај као…
|
|
32. |
Could not save the file %s
|
|
2011-05-31 |
Не могу да сачувам датотеку „%s“
|
|
33. |
You do not have the permissions necessary to save the file.
|
|
2011-05-31 |
Немате потребне привилегије да сачувате датотеку.
|
|
34. |
Could not save file %s. Another project with that path is open.
|
|
2011-05-31 |
Не могу да сачувам датотеку „%s“. Други пројекат са том путањом је отворен.
|
|
35. |
No open projects to save
|
|
2011-05-31 |
Нема отворених пројеката за чување
|
|
36. |
Save changes to project "%s" before closing?
|
|
2011-05-31 |
Да сачувам измене у пројекту „%s“ пре затварања?
|
|
37. |
Your changes will be lost if you don't save them.
|
|
2011-05-31 |
Измене ће бити изгубљене ако их не сачувате.
|
|
38. |
Close _without Saving
|
|
2011-05-31 |
_Затвори без снимања
|
|
39. |
Save…
|
|
2011-05-31 |
Сачувај…
|
|
40. |
Close document
|
|
2011-05-31 |
Затвори документ
|
|
41. |
Could not create a new project.
|
|
2011-05-31 |
Не могу да направим нови пројекат
|
|
42. |
The project %s has unsaved changes
|
|
2011-05-31 |
Пројекат %s има несачуваних измена
|
|
43. |
If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?
|
|
2011-05-31 |
Ако га поново учитате, све несачуване измене ће бити изгубљене. Ипак поново учитати?
|
|
44. |
The project file %s has been externally modified
|
|
2011-05-31 |
Датотека пројекта „%s“ је измењена споља
|
|
45. |
Do you want to reload the project?
|
|
2011-05-31 |
Да ли желите да поново учитате пројекат?
|
|
46. |
_Reload
|
|
2011-05-31 |
_Поново учитај
|
|
47. |
Palette
|
|
2011-05-31 |
Палета
|
|
48. |
Inspector
|
|
2011-05-31 |
Инспектор
|
|
49. |
Properties
|
|
2011-05-31 |
Особине
|
|
54. |
Output version information and exit
|
|
2011-05-31 |
Прикажи ову помоћ и заврши
|
|
55. |
Disable Devhelp integration
|
|
2011-05-31 |
Онемогући интеграцију са ДевХелпом
|
|
56. |
[FILE...]
|
|
2011-05-31 |
[ДАТОТЕКА...]
|
|
57. |
be verbose
|
|
2011-05-31 |
Опширнији испис
|
|
58. |
Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications.
|
|
2011-05-31 |
Направите или мењајте дизајне корисничког сучеља ГТК+ и Гном програма
|
|
59. |
Glade options
|
|
2011-05-31 |
Опције Глејда
|
|
60. |
Glade debug options
|
|
2011-05-31 |
Глејд опције за отклањање грешака
|
|
61. |
Show Glade debug options
|
|
2011-05-31 |
Прикажи Глелд опције за отклањање грешака
|