Translations by Luís Louro

Luís Louro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 133 results
2.
Interface Designer
2014-10-15
Designer de Interfaces
4.
Create or open user interface designs for GTK+ applications
2014-10-15
Criar ou abrir designs de interface de utilizador para aplicações GTK+
5.
GUI designer;user interface;ui builder;
2014-10-15
GUI designer;interface de utilizador;construtor ui;
158.
Remove the selected catalog search path
2014-10-15
Remover o caminho de procura do catalogo selecionado
159.
Add a new catalog search path
2014-10-15
Adicionar um novo caminho de procura do catalogo
174.
Ops! Error accessing DB: %s
2014-10-15
Ups! Erro acessando a DB: %s
175.
Glade Registration & User Survey
2014-10-15
Registo e Sondagem de Utilizador do Glade
179.
Tokens are processed manually in batches. Please be patient.
2014-10-15
As fichas são processadas manualmente em lotes. Por favor seja paciente.
180.
<Required to send back registration token>
2014-10-15
<Necessário para enviar de volta a ficha de registo>
181.
Country:
2014-10-15
País:
182.
City:
2014-10-15
Cidade:
183.
Company
2014-10-15
Empresa
184.
Organization
2014-10-15
Organização
185.
Personal
2014-10-15
Pessoal
186.
Website
2014-10-15
Página Web
187.
Subscribe me to the mailing list
2014-10-15
Inscreva-me na mailing list
188.
Subscribe to Glade Users mailing list. You will be sent email requesting confirmation!
2014-10-15
Inscrever-me na mailing list de Utilizadores do Glade. Vai receber um email pedindo confirmação!
189.
Choose your country
2014-10-15
Escolha o seu país
190.
We care about privacy!
2014-10-15
Nós precupamo-nos com a privacidade!
191.
All the data will be stored in a private location and will not be shared with the public or any third party.
2014-10-15
Todos os dados serão guardados numa localização privada e não serão partilhados com o público ou terceiros.
192.
See Privacy Note
2014-10-15
Ver Nota Sobre Privacidade
193.
Update Info
2014-10-15
Informação de Actualização
194.
<Insert update token, if you want to update previously sent data>
2014-10-15
<inserir ficha de actualização, se quiser actualizar dados previamente enviados>
195.
Glade User Survey
2014-10-15
Sondagem de Utilização do Glade
196.
How long have you been programming?
2014-10-15
Há quanto tempo é programador?
197.
0
2014-10-15
0
198.
years
2014-10-15
anos
199.
months
2014-10-15
meses
200.
I am not a programmer
2014-10-15
Não sou programador
201.
Which programming languages do you prefer?
2014-10-15
Que linguagens de programação prefere?
202.
C
2014-10-15
C
203.
C++
2014-10-15
C++
204.
C#
2014-10-15
C#
205.
Java
2014-10-15
Java
206.
Python
2014-10-15
Python
207.
JavaScript
2014-10-15
JavaScript
208.
Vala
2014-10-15
Vala
209.
Perl
2014-10-15
Perl
211.
When did you start using Glade?
2014-10-15
Quando começou a usar o Glade?
212.
ago
2014-10-15
atrás
213.
Which version do you normally use?
2014-10-15
Que versão utiliza normalmente?
214.
What is available in my OS
2014-10-15
O que está disponivel para o meu SO
215.
Latest stable from sources
2014-10-15
Últimos estáveis nas fontes
216.
3.8 for GTK+ 2
2014-10-15
3.8 para GTK+ 2
217.
Master
2014-10-15
Mestre
218.
On what operating systems?
2014-10-15
Em que sistemas operativos?
219.
distribution
2014-10-15
distribuição
220.
Arch Linux
2014-10-15
Arch Linux
221.
Debian
2014-10-15
Debian
222.
openSUSE
2014-10-15
openSUSE