Translations by bruno

bruno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1082 results
1.
Glade
2011-05-31
Glade
2.
Interface Designer
2011-05-31
Concepteur d'interface
3.
Glade Interface Designer
2011-05-31
Concepteur d'interface Glade
4.
Create or open user interface designs for GTK+ applications
2011-05-31
Créer ou ouvrir un modèle d'interface utilisateur pour des applications GTK+
9.
[Read Only]
2011-05-31
[Lecture seule]
10.
User Interface Designer
2011-05-31
Concepteur d'interface utilisateur
11.
Activate '%s' %s
2011-05-31
Activer « %s » %s
12.
Activate '%s'
2011-05-31
Activer « %s »
13.
Name:
2011-05-31
Nom :
14.
Requires:
2011-05-31
Nécessite :
15.
_Undo
2011-05-31
_Annuler
16.
Undo: %s
2011-05-31
Annule : %s
17.
the last action
2011-05-31
la dernière action
18.
_Redo
2011-05-31
_Rétablir
19.
Redo: %s
2011-05-31
Rétablir : %s
22.
Open…
2011-05-31
Ouvrir…
23.
Project %s is still loading.
2011-05-31
Le projet %s est toujours en cours de chargement.
25.
Failed to save %s: %s
2011-05-31
L'enregistrement de %s a échoué : %s
2011-05-31
L'enregistrement de %s a échoué : %s
2011-05-31
L'enregistrement de %s a échoué : %s
2011-05-31
L'enregistrement de %s a échoué : %s
26.
The file %s has been modified since reading it
2011-05-31
Le fichier %s a été modifié depuis sa lecture
27.
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
2011-05-31
Si vous l'enregistrez, toutes les modifications externes seront perdues. Enregistrer quand même ?
28.
_Save Anyway
2011-05-31
_Enregistrer quand même
29.
_Don't Save
2011-05-31
_Ne pas enregistrer
30.
Project '%s' saved
2011-05-31
Le projet « %s » a été enregistré
31.
Save As…
2011-05-31
Enregistrer sous…
32.
Could not save the file %s
2011-05-31
Impossible d'enregistrer le fichier %s
33.
You do not have the permissions necessary to save the file.
2011-05-31
Vous n'avez pas les permissions requises pour enregistrer le fichier.
34.
Could not save file %s. Another project with that path is open.
2011-05-31
Impossible d'enregistrer le fichier %s. Un autre projet avec ce chemin est ouvert.
35.
No open projects to save
2011-05-31
Aucun projet ouvert à enregistrer
36.
Save changes to project "%s" before closing?
2011-05-31
Enregistrer les modifications du projet « %s » avant de fermer ?
37.
Your changes will be lost if you don't save them.
2011-05-31
Vos modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas.
38.
Close _without Saving
2011-05-31
_Fermer sans enregistrer
39.
Save…
2011-05-31
Enregistrer…
40.
Close document
2011-05-31
Ferme le document
41.
Could not create a new project.
2011-05-31
Impossible de créer un nouveau projet.
42.
The project %s has unsaved changes
2011-05-31
Le projet %s a des modifications non enregistrées
43.
If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?
2011-05-31
Si vous le rechargez, toutes les modifications non enregistrées seront perdues. Recharger quand même ?
44.
The project file %s has been externally modified
2011-05-31
Le fichier de projet %s a été modifié extérieurement depuis sa lecture
45.
Do you want to reload the project?
2011-05-31
Voulez-vous recharger le projet ?
46.
_Reload
2011-05-31
_Recharger
47.
Palette
2011-05-31
Palette
48.
Inspector
2011-05-31
Inspecteur
49.
Properties
2011-05-31
Propriétés
54.
Output version information and exit
2011-05-31
Affiche les informations de version et quitte
55.
Disable Devhelp integration
2011-10-31
Désactiver l'intégration Devhelp
56.
[FILE...]
2011-10-31
[FICHIER...]
57.
be verbose
2011-10-31
être verbeux
58.
Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications.
2011-05-31
Crée ou ouvre un modèle d'interface utilisateur pour des applications GTK+ ou GNOME.