Translations by bruno
bruno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Glade
|
|
2011-05-31 |
Glade
|
|
2. |
Interface Designer
|
|
2011-05-31 |
Concepteur d'interface
|
|
3. |
Glade Interface Designer
|
|
2011-05-31 |
Concepteur d'interface Glade
|
|
4. |
Create or open user interface designs for GTK+ applications
|
|
2011-05-31 |
Créer ou ouvrir un modèle d'interface utilisateur pour des applications GTK+
|
|
9. |
[Read Only]
|
|
2011-05-31 |
[Lecture seule]
|
|
10. |
User Interface Designer
|
|
2011-05-31 |
Concepteur d'interface utilisateur
|
|
11. |
Activate '%s' %s
|
|
2011-05-31 |
Activer « %s » %s
|
|
12. |
Activate '%s'
|
|
2011-05-31 |
Activer « %s »
|
|
13. |
Name:
|
|
2011-05-31 |
Nom :
|
|
14. |
Requires:
|
|
2011-05-31 |
Nécessite :
|
|
15. |
_Undo
|
|
2011-05-31 |
_Annuler
|
|
16. |
Undo: %s
|
|
2011-05-31 |
Annule : %s
|
|
17. |
the last action
|
|
2011-05-31 |
la dernière action
|
|
18. |
_Redo
|
|
2011-05-31 |
_Rétablir
|
|
19. |
Redo: %s
|
|
2011-05-31 |
Rétablir : %s
|
|
22. |
Open…
|
|
2011-05-31 |
Ouvrir…
|
|
23. |
Project %s is still loading.
|
|
2011-05-31 |
Le projet %s est toujours en cours de chargement.
|
|
25. |
Failed to save %s: %s
|
|
2011-05-31 |
L'enregistrement de %s a échoué : %s
|
|
2011-05-31 |
L'enregistrement de %s a échoué : %s
|
|
2011-05-31 |
L'enregistrement de %s a échoué : %s
|
|
2011-05-31 |
L'enregistrement de %s a échoué : %s
|
|
26. |
The file %s has been modified since reading it
|
|
2011-05-31 |
Le fichier %s a été modifié depuis sa lecture
|
|
27. |
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
|
|
2011-05-31 |
Si vous l'enregistrez, toutes les modifications externes seront perdues. Enregistrer quand même ?
|
|
28. |
_Save Anyway
|
|
2011-05-31 |
_Enregistrer quand même
|
|
29. |
_Don't Save
|
|
2011-05-31 |
_Ne pas enregistrer
|
|
30. |
Project '%s' saved
|
|
2011-05-31 |
Le projet « %s » a été enregistré
|
|
31. |
Save As…
|
|
2011-05-31 |
Enregistrer sous…
|
|
32. |
Could not save the file %s
|
|
2011-05-31 |
Impossible d'enregistrer le fichier %s
|
|
33. |
You do not have the permissions necessary to save the file.
|
|
2011-05-31 |
Vous n'avez pas les permissions requises pour enregistrer le fichier.
|
|
34. |
Could not save file %s. Another project with that path is open.
|
|
2011-05-31 |
Impossible d'enregistrer le fichier %s. Un autre projet avec ce chemin est ouvert.
|
|
35. |
No open projects to save
|
|
2011-05-31 |
Aucun projet ouvert à enregistrer
|
|
36. |
Save changes to project "%s" before closing?
|
|
2011-05-31 |
Enregistrer les modifications du projet « %s » avant de fermer ?
|
|
37. |
Your changes will be lost if you don't save them.
|
|
2011-05-31 |
Vos modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas.
|
|
38. |
Close _without Saving
|
|
2011-05-31 |
_Fermer sans enregistrer
|
|
39. |
Save…
|
|
2011-05-31 |
Enregistrer…
|
|
40. |
Close document
|
|
2011-05-31 |
Ferme le document
|
|
41. |
Could not create a new project.
|
|
2011-05-31 |
Impossible de créer un nouveau projet.
|
|
42. |
The project %s has unsaved changes
|
|
2011-05-31 |
Le projet %s a des modifications non enregistrées
|
|
43. |
If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?
|
|
2011-05-31 |
Si vous le rechargez, toutes les modifications non enregistrées seront perdues. Recharger quand même ?
|
|
44. |
The project file %s has been externally modified
|
|
2011-05-31 |
Le fichier de projet %s a été modifié extérieurement depuis sa lecture
|
|
45. |
Do you want to reload the project?
|
|
2011-05-31 |
Voulez-vous recharger le projet ?
|
|
46. |
_Reload
|
|
2011-05-31 |
_Recharger
|
|
47. |
Palette
|
|
2011-05-31 |
Palette
|
|
48. |
Inspector
|
|
2011-05-31 |
Inspecteur
|
|
49. |
Properties
|
|
2011-05-31 |
Propriétés
|
|
54. |
Output version information and exit
|
|
2011-05-31 |
Affiche les informations de version et quitte
|
|
55. |
Disable Devhelp integration
|
|
2011-10-31 |
Désactiver l'intégration Devhelp
|
|
56. |
[FILE...]
|
|
2011-10-31 |
[FICHIER...]
|
|
57. |
be verbose
|
|
2011-10-31 |
être verbeux
|
|
58. |
Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications.
|
|
2011-05-31 |
Crée ou ouvre un modèle d'interface utilisateur pour des applications GTK+ ou GNOME.
|