Translations by Samir Ribić

Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1094 results
1.
Glade
2011-09-20
Glade
2.
Interface Designer
2011-09-20
Dizajner sučelja
3.
Glade Interface Designer
2011-09-20
Glade dizajner interfejsa
4.
Create or open user interface designs for GTK+ applications
2011-09-20
Stvorite ili otvorite dizajne korisničkog sučelja za GTK + aplikacije
9.
[Read Only]
2011-09-20
[Samo za čitanje]
10.
User Interface Designer
2011-09-20
Izrada korisničkog sučelja
11.
Activate '%s' %s
2011-09-20
Aktiviraj „%s“ (%s)
12.
Activate '%s'
2011-09-20
Aktiviraj „%s“
13.
Name:
2011-09-20
Naziv:
14.
Requires:
2011-09-20
Zahtijeva:
15.
_Undo
2011-09-20
_Poništi
16.
Undo: %s
2011-09-20
Poništi: %s
17.
the last action
2011-09-20
posljednja akcija
18.
_Redo
2015-04-14
_Ponovi
2011-09-20
_Vrati
19.
Redo: %s
2011-09-20
Vrati: %s
22.
Open…
2011-09-20
Otvori…
23.
Project %s is still loading.
2011-09-20
Projekt %s se još učitava.
25.
Failed to save %s: %s
2011-09-20
Neuspjelo snimanje %s: %s
26.
The file %s has been modified since reading it
2011-09-20
Datoteka %s je promijenjena od posljednjeg čitanja
27.
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
2011-09-20
Ako je snimite, sve izmjene nastale spolja će biti izgubljene. Ipak je snimiti?
28.
_Save Anyway
2011-09-20
Ipak _snimi
29.
_Don't Save
2011-09-20
_Ne snimaj
30.
Project '%s' saved
2011-09-20
Projekat „%s“ je snimljen
31.
Save As…
2011-09-20
Snimi kao...
32.
Could not save the file %s
2011-09-20
Neuspješno snimanje datoteke %s
33.
You do not have the permissions necessary to save the file.
2011-09-20
Nemate potrebne privilegije da snimite datoteku.
34.
Could not save file %s. Another project with that path is open.
2011-09-20
Nisam mogao da snimim datoteku %s. Drugi projekat sa tom putanjom je otvoren.
35.
No open projects to save
2011-09-20
Nema otvorenih projekata za snimanje
36.
Save changes to project "%s" before closing?
2011-09-20
Snimi izmjene u projektu „%s“ prije zatvaranja?
37.
Your changes will be lost if you don't save them.
2011-09-20
Izmjene će biti izgubljene ako ih ne sačuvate.
38.
Close _without Saving
2011-09-20
Zatvori bez _čuvanja
39.
Save…
2011-09-20
Snimi…
40.
Close document
2011-09-20
Zatvori dokument
41.
Could not create a new project.
2011-09-20
Nisam uspio kreirati novi projekat.
42.
The project %s has unsaved changes
2011-09-20
Projekat %s ima nesačuvanih izmjena
43.
If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?
2011-09-20
Ako ga ponovo učitate, sve nesačuvane izmjene će biti izgubljene. Ipak ponovo učitati?
44.
The project file %s has been externally modified
2011-09-20
Datoteka projekta %s je izmijenjena spolja
45.
Do you want to reload the project?
2011-09-20
Da li želite ponovno pokrenuti projekat?
46.
_Reload
2011-09-20
_Ponovo učitaj
47.
Palette
2011-09-20
Paleta
48.
Inspector
2011-09-20
Istraživač
49.
Properties
2011-09-20
Svojstva
54.
Output version information and exit
2011-09-20
Prikaži informacije o verziji i završi
55.
Disable Devhelp integration
2011-09-20
Onemogući integraciju sa DevHelpom
56.
[FILE...]
2011-09-20
[DATOTEKA...]
57.
be verbose
2011-09-20
Opširniji ispis
58.
Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications.
2011-09-20
Kreiraj ili izmijeni dizajne korisničkog sučelja za GTK+ ili GNOME aplikacije.
59.
Glade options
2011-09-20
Opcije programa Glade
60.
Glade debug options
2011-09-20
Glade opcije za otklanjanje grešaka