Translations by Samir Ribić
Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Glade
|
|
2011-09-20 |
Glade
|
|
2. |
Interface Designer
|
|
2011-09-20 |
Dizajner sučelja
|
|
3. |
Glade Interface Designer
|
|
2011-09-20 |
Glade dizajner interfejsa
|
|
4. |
Create or open user interface designs for GTK+ applications
|
|
2011-09-20 |
Stvorite ili otvorite dizajne korisničkog sučelja za GTK + aplikacije
|
|
9. |
[Read Only]
|
|
2011-09-20 |
[Samo za čitanje]
|
|
10. |
User Interface Designer
|
|
2011-09-20 |
Izrada korisničkog sučelja
|
|
11. |
Activate '%s' %s
|
|
2011-09-20 |
Aktiviraj „%s“ (%s)
|
|
12. |
Activate '%s'
|
|
2011-09-20 |
Aktiviraj „%s“
|
|
13. |
Name:
|
|
2011-09-20 |
Naziv:
|
|
14. |
Requires:
|
|
2011-09-20 |
Zahtijeva:
|
|
15. |
_Undo
|
|
2011-09-20 |
_Poništi
|
|
16. |
Undo: %s
|
|
2011-09-20 |
Poništi: %s
|
|
17. |
the last action
|
|
2011-09-20 |
posljednja akcija
|
|
18. |
_Redo
|
|
2015-04-14 |
_Ponovi
|
|
2011-09-20 |
_Vrati
|
|
19. |
Redo: %s
|
|
2011-09-20 |
Vrati: %s
|
|
22. |
Open…
|
|
2011-09-20 |
Otvori…
|
|
23. |
Project %s is still loading.
|
|
2011-09-20 |
Projekt %s se još učitava.
|
|
25. |
Failed to save %s: %s
|
|
2011-09-20 |
Neuspjelo snimanje %s: %s
|
|
26. |
The file %s has been modified since reading it
|
|
2011-09-20 |
Datoteka %s je promijenjena od posljednjeg čitanja
|
|
27. |
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
|
|
2011-09-20 |
Ako je snimite, sve izmjene nastale spolja će biti izgubljene. Ipak je snimiti?
|
|
28. |
_Save Anyway
|
|
2011-09-20 |
Ipak _snimi
|
|
29. |
_Don't Save
|
|
2011-09-20 |
_Ne snimaj
|
|
30. |
Project '%s' saved
|
|
2011-09-20 |
Projekat „%s“ je snimljen
|
|
31. |
Save As…
|
|
2011-09-20 |
Snimi kao...
|
|
32. |
Could not save the file %s
|
|
2011-09-20 |
Neuspješno snimanje datoteke %s
|
|
33. |
You do not have the permissions necessary to save the file.
|
|
2011-09-20 |
Nemate potrebne privilegije da snimite datoteku.
|
|
34. |
Could not save file %s. Another project with that path is open.
|
|
2011-09-20 |
Nisam mogao da snimim datoteku %s. Drugi projekat sa tom putanjom je otvoren.
|
|
35. |
No open projects to save
|
|
2011-09-20 |
Nema otvorenih projekata za snimanje
|
|
36. |
Save changes to project "%s" before closing?
|
|
2011-09-20 |
Snimi izmjene u projektu „%s“ prije zatvaranja?
|
|
37. |
Your changes will be lost if you don't save them.
|
|
2011-09-20 |
Izmjene će biti izgubljene ako ih ne sačuvate.
|
|
38. |
Close _without Saving
|
|
2011-09-20 |
Zatvori bez _čuvanja
|
|
39. |
Save…
|
|
2011-09-20 |
Snimi…
|
|
40. |
Close document
|
|
2011-09-20 |
Zatvori dokument
|
|
41. |
Could not create a new project.
|
|
2011-09-20 |
Nisam uspio kreirati novi projekat.
|
|
42. |
The project %s has unsaved changes
|
|
2011-09-20 |
Projekat %s ima nesačuvanih izmjena
|
|
43. |
If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?
|
|
2011-09-20 |
Ako ga ponovo učitate, sve nesačuvane izmjene će biti izgubljene. Ipak ponovo učitati?
|
|
44. |
The project file %s has been externally modified
|
|
2011-09-20 |
Datoteka projekta %s je izmijenjena spolja
|
|
45. |
Do you want to reload the project?
|
|
2011-09-20 |
Da li želite ponovno pokrenuti projekat?
|
|
46. |
_Reload
|
|
2011-09-20 |
_Ponovo učitaj
|
|
47. |
Palette
|
|
2011-09-20 |
Paleta
|
|
48. |
Inspector
|
|
2011-09-20 |
Istraživač
|
|
49. |
Properties
|
|
2011-09-20 |
Svojstva
|
|
54. |
Output version information and exit
|
|
2011-09-20 |
Prikaži informacije o verziji i završi
|
|
55. |
Disable Devhelp integration
|
|
2011-09-20 |
Onemogući integraciju sa DevHelpom
|
|
56. |
[FILE...]
|
|
2011-09-20 |
[DATOTEKA...]
|
|
57. |
be verbose
|
|
2011-09-20 |
Opširniji ispis
|
|
58. |
Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications.
|
|
2011-09-20 |
Kreiraj ili izmijeni dizajne korisničkog sučelja za GTK+ ili GNOME aplikacije.
|
|
59. |
Glade options
|
|
2011-09-20 |
Opcije programa Glade
|
|
60. |
Glade debug options
|
|
2011-09-20 |
Glade opcije za otklanjanje grešaka
|