Translations by Горан Ракић
Горан Ракић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
word
|
|
2010-03-20 |
реч
|
|
~ |
_Ignore All
|
|
2010-03-20 |
_Занемари све
|
|
~ |
Ignore _All
|
|
2010-03-20 |
_Занемари све
|
|
~ |
gedit
|
|
2009-06-29 |
Вилењакова бележница
|
|
~ |
%s (%s)
|
|
2009-04-14 |
%s (%s)
|
|
~ |
Default
|
|
2009-04-14 |
Подразумевани
|
|
~ |
Unknown (%s)
|
|
2009-04-14 |
Непознат (%s)
|
|
5. |
Text Editor
|
|
2008-01-15 |
Вилењакова бележница
|
|
9. |
Use Default Font
|
|
2008-01-15 |
Користи подразумевани словни лик
|
|
10. |
Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.
|
|
2010-03-20 |
Да ли треба користити подразумевани системски фонт фиксне ширине за приказ текста уместо фонта наведеног у подешавањима програма Вилењакова бележница. Ако је ова опција искључена, фонт наведен у опцији „Фонт уређивача“ ће бити коришћен уместо системског фонта.
|
|
2007-03-13 |
Да ли треба користити подразумевани системски словни лик фиксне ширине за приказ текста уместо словног лика наведеног у подешавањима програма Вилењакова бележница. Ако је ова опција искључена, словни лик наведен у опцији „Словни лик уређивача“ ће бити коришћен уместо системског словног лика.
|
|
13. |
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
|
|
2010-03-20 |
Прилагођени фонт који ће бити коришћен у простору за унос текста. Ово ће једино имати ефекта ако је штиклирана кућица „Користи подразумевани фонт“.
|
|
14. |
Style Scheme
|
|
2007-10-01 |
Поставке стила
|
|
15. |
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
|
|
2010-03-20 |
ИД поставке GtkSourceView стила који се користи за бојење текста.
|
|
16. |
Create Backup Copies
|
|
2008-01-15 |
Прави резервне примерке
|
|
18. |
Autosave
|
|
2010-03-20 |
Чувај у периодичним размацима
|
|
19. |
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Autosave Interval" option.
|
|
2010-03-20 |
Да ли да програм аутоматски чува измењену датотеку после одређеног временског интервала. Можете поставити временски интервал помоћу опције „Временски размак за периодично чување“.
|
|
20. |
Autosave Interval
|
|
2010-03-20 |
Временски размак за периодично чување
|
|
21. |
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Autosave" option is turned on.
|
|
2010-03-20 |
Број минута након којих ће програм аутоматски сачувати измењену датотеку. Ово ће једино имати ефекта уколико је опција „Аутоматско снимање“ укључена.
|
|
22. |
Maximum Number of Undo Actions
|
|
2010-03-20 |
Највећи број опозваних акција
|
|
31. |
Whether gedit should insert spaces instead of tabs.
|
|
2010-03-20 |
Да ли да програм уметне размаке уместо табулатора.
|
|
32. |
Automatic indent
|
|
2010-03-20 |
Увлачи у раду
|
|
33. |
Whether gedit should enable automatic indentation.
|
|
2010-03-20 |
Да ли да програм омогући аутоматско увлачење.
|
|
35. |
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
|
|
2010-03-20 |
Да ли да програм прикаже бројеве линија у простору за измену текста.
|
|
37. |
Whether gedit should highlight the current line.
|
|
2010-03-20 |
Да ли да програм истиче текући ред у Вилењаковој бележници.
|
|
2008-01-15 |
Да ли треба истакнути текући ред у Вилењаковој бележници.
|
|
41. |
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
|
|
2010-03-20 |
Да ли да програм прикаже десну маргину у простору за измену текста.
|
|
48. |
Smart Home End
|
|
2007-10-01 |
Паметне Home/End типке
|
|
51. |
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
|
|
2010-03-20 |
Да ли да програм поврати претходну позицију курсора када се учита датотека..
|
|
53. |
Whether gedit should enable syntax highlighting.
|
|
2010-03-20 |
Да ли да програм омогући истицање синтаксе.
|
|
59. |
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
|
|
2010-03-20 |
Да ли да линија са алатима буде видљива.
|
|
63. |
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
|
|
2010-03-20 |
Да ли да линија стања у дну простора за измену текста буде видљива.
|
|
2008-01-15 |
Да ли линија стања у дну простора за измену текста треба да буде видљива.
|
|
69. |
Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents.
|
|
2010-03-20 |
Да ли да програм истиче синтаксу приликом штампања докумената.
|
|
2008-01-15 |
Да ли програм треба да истиче синтаксу приликом штампања докумената.
|
|
71. |
Whether gedit should include a document header when printing documents.
|
|
2010-03-20 |
Да ли да програм укључи заглавље документа приликом штампања.
|
|
77. |
Body Font for Printing
|
|
2010-03-20 |
Фонт за штампање тела текста
|
|
2008-01-15 |
Словни лик за штампање тела текста
|
|
80. |
Header Font for Printing
|
|
2008-01-15 |
Словни лик за штампање заглавља
|
|
83. |
Line Number Font for Printing
|
|
2010-03-20 |
Фонт за штампање броја линије
|
|
84. |
Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.
|
|
2010-03-20 |
Подешава који ће фонт бити коришћен за штампање бројева линија. Ово ће једино имати ефекта уколико опција „Штампај бројеве линија“ није постављена на 0.
|
|
97. |
Show the application's version
|
|
2009-09-07 |
Приказује издање програма
|
|
2009-04-14 |
Прикажи издање програма
|
|
98. |
Display list of possible values for the encoding option
|
|
2009-09-07 |
Приказује списак могућих вредности за кодирање
|
|
99. |
Set the character encoding to be used to open the files listed on the command line
|
|
2009-09-07 |
Поставља кодирање знакова које се користи при отварању датотека датих у наредби
|
|
100. |
ENCODING
|
|
2007-10-01 |
КОДНИ РАСПОРЕД
|
|
101. |
Create a new top-level window in an existing instance of gedit
|
|
2010-03-20 |
Прави нови прозор највишег нивоа у постојећој инстанци програма
|
|
102. |
Create a new document in an existing instance of gedit
|
|
2009-09-07 |
Прави нови документ у постојећој Вилењаковој бележници
|
|
2008-01-15 |
Направи нови документ у постојећој Вилењаковој бележници
|
|
2008-01-15 |
Направи нови документ у постојећој Вилењаковој бележници
|