Translations by Marian Vasile

Marian Vasile has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 52 results
~
Set Language
2014-03-11
Limba
~
Open a New Document
2012-03-06
Deschide un document nou
~
Open a New Window
2012-03-06
Deschide o fereastră nouă
~
Set the size and position of the window (WIDTHxHEIGHT+X+Y)
2012-02-07
Configurare dimensiune și poziție pentru fereastră (LĂȚIMExÎNĂLȚIME+X+Y)
3.
Whether you are writing the next bestseller, programming an innovative application, or simply taking some quick notes, gedit will be a reliable tool to accomplish your task.
2014-03-11
Fie că veți scrie următorul bestseller, veți programa o aplicație inovativă, sau doar veți lua notițe, gedit va fi un instrument fiabil pe care vă puteți baza pentru a realiza sarcina dumneavoastră.
4.
Its flexible plugin system allows you to tailor the application to your needs and adapt it to your workflow.
2014-03-11
Sistemul său modular flexibil vă permite să ajustați aplicația pentru nevoile dumneavoastră și să o adaptați la fluxul de lucru.
56.
Ensure Trailing Newline
2012-02-07
Asigură linie nouă la închidere
57.
Whether gedit will ensure that documents always end with a trailing newline.
2012-02-07
Dacă gedit va închide documentele folosind o linie nouă.
109.
_Cancel
2014-03-11
_Anulare
111.
_Save
2014-03-11
_Salvează
119.
Changes to document “%s” will be permanently lost.
2014-03-11
Modificările la documentul "%s" vor fi pierdute definitiv.
120.
Save changes to document “%s” before closing?
2014-03-11
Salvați modificările aduse documentului "%s" înainte să-l închideți?
130.
_Open
2014-03-11
_Deschide
183.
“%s” is a directory.
2014-03-11
"%s" este un dosar.
184.
“%s” is not a valid location.
2014-03-11
"%s" nu este un loc valid.
191.
Could not revert the file “%s”.
2014-03-11
Nu se poate restaura fișierul “%s”.
198.
Unable to detect the character encoding.
2014-03-11
Nu s-a putut detecta codarea de caractere.
204.
Could not open the file “%s” using the “%s” character encoding.
2014-03-11
Nu s-a putut deschide fișierul "%s" folosind codarea de caractere "%s"
207.
Could not save the file “%s” using the “%s” character encoding.
2014-03-11
Nu s-a putut salva fișierul "%s" folosind codarea de caractere "%s".
214.
The file “%s” has been modified since reading it.
2014-03-11
Fișierul “%s” a fost modificat față de ultima accesare.
218.
Could not back up the old copy of the file before saving the new one. You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?
2014-03-11
Nu se poate realiza o copie de rezervă pentru fișierul vechi înainte de a-l salva pe cel nou. Puteți ignora acest avertisment și salva oricum fișierul, dar în eventualitatea apariției unei erori puteți pierde copia veche a fișierului. Salvați oricum?
228.
Could not save the file “%s”.
2014-03-11
Nu se poate salva fișierul "%s".
229.
The file “%s” changed on disk.
2014-03-11
Fișierul "%s" a fost modificat pe disc.
233.
Some invalid chars have been detected while saving “%s”
2014-03-11
Unele caractere nevalide au fost detectate în timp ce se salva "%s"
273.
%d of %d
2014-03-11
%d din %d
275.
Match as _Regular Expression
2014-03-11
Potrivire ca expresie _regulată
304.
_New Window
2014-03-11
Fereastră _nouă
316.
_Preferences
2014-03-11
_Preferințe
353.
Highlight Mode
2014-03-11
Mod de evidențiere
383.
Install scheme
2012-02-07
Instalare schemă
384.
Install Scheme
2012-02-23
Instalează schemă
385.
Uninstall scheme
2012-02-07
Dezinstalare schemă
386.
Uninstall Scheme
2012-02-23
Dezinstalează schemă
497.
Report the number of words, lines and characters in a document.
2014-03-11
Raportează numărul de cuvinte, linii și caractere dintr-un document.
535.
Stop Tool
2014-03-11
Oprire utilitar
560.
Shortcut _key:
2014-03-11
Tastă ra_pidă
565.
Tool Output
2014-03-11
Ieșire afișată de utilitar
568.
Home
2014-03-11
Acasă
589.
Untitled Folder
2014-03-11
Dosar fără nume
595.
Error when loading '%s': No such directory
2014-03-11
Eroare la încărcarea '%s': dosarul nu există
610.
File Browser Binary Patterns
2014-03-11
Navigator de fișiere în modele executabile
611.
The supplemental patterns to use when filtering binary files.
2014-03-11
Modele suplimentare de utilizat la filtrarea fișierelor executabile
612.
_Set Root to Active Document
2014-03-11
_Stabilește root pentru documentul activ
615.
_Rename...
2014-03-11
_Redenumire...
623.
Match Filename
2012-02-07
Potrivire la denumirea fișierului
640.
Type to search...
2012-02-07
Tastați pentru a căuta...
657.
This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain alphanumeric characters (or _, : and .) or a single (non-alphanumeric) character like: {, [, etc.
2014-03-11
Acesta nu este un declanșator valid pentru tabulator. Declanșatorii pot conține fie caractere alfanumerice (sau _, : și .), fie un singur caracter (non-alfanumeric) precum: {, [, etc.
677.
Manage Snippets
2012-02-07
Gestionare fragmente de text
679.
Add Snippet
2012-02-07
Adaugă fragment de text
680.
Remove Snippet
2012-02-07
Elimină fragment de text