Translations by Brian Croom

Brian Croom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 111 results
~
Select the _language of the current document.
2008-07-03
Elekti la _lingvon de la aktuala dokumento.
~
_More...
2008-07-03
_Pli...
~
_Wrap around
2008-07-03
_Ĉirkaŭfluo
~
Add w_ord
2008-07-03
Aldoni v_orton
~
Change _to:
2008-07-03
Ŝanĝi _al:
~
_Spelling Suggestions...
2008-07-03
_Literumadaj proponoj...
~
_Ignore All
2008-07-03
_Malatenti ĉiujn
~
_Add
2008-07-03
_Aldoni
~
_Suggestions:
2008-07-03
_Proponoj:
~
Cha_nge
2008-07-03
_Ŝanĝi
~
Check _Word
2008-07-03
Kontroli _vorton
14.
Style Scheme
2008-07-03
Stila Skemo
48.
Smart Home End
2008-07-03
Inteligenta Hejmen/Finen
108.
Close _without Saving
2008-07-03
Fermi _sen konservado
125.
S_elect the documents you want to save:
2008-07-03
_Elektu la dokumentojn kiujn vi volas konservi:
133.
_Replace
2008-07-03
_Anstataŭigi
151.
_Revert
2008-07-03
_Malfari
153.
translator-credits
2009-11-23
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
177.
_Retry
2008-07-03
_Reprovi
188.
Connection timed out. Please try again.
2008-07-03
Konekto eltempiĝis. Bonvolu reprovi.
212.
S_ave Anyway
2008-07-03
K_onservi Ankoraŭ
213.
D_on't Save
2008-07-03
_Ne Konservi
223.
There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space and try again.
2008-07-03
Ne estas sufiĉa diskospaco por konservi la dosieron. Bonvolu malokupi kelke da diskospaco kaj reprovi.
224.
You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you typed the location correctly and try again.
2008-07-03
Vi provas konservi la dosieron al nurlega disko. Bonvolu kontroli ke vi korekte tajpis la lokon kaj reprovi.
226.
The disk where you are trying to save the file has a limitation on length of the file names. Please use a shorter name.
2008-07-03
La disko kie vi povas konservi la dosiero havas limigon pri la longo de dosiernomoj. Bonvolu uzi pli mallongan nomon.
232.
_Ignore
2008-07-03
_Malatenti
237.
Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s
2008-07-03
Dosierujo '%s" ne povis kreiĝi: g_mkdir_with_parents() fiaskis: %s
238.
The selected color scheme cannot be installed.
2008-07-03
La elektita kolorskemo no povas instaliĝi.
239.
Add Scheme
2008-07-03
Aldoni Skemon
240.
A_dd Scheme
2008-07-03
Al_doni Skemon
241.
Color Scheme Files
2008-07-03
Kolorskemaj Dosieroj
242.
Could not remove color scheme "%s".
2008-07-03
No povis forigi kolorskemon "%s".
274.
_Wrap Around
2008-07-03
_Ĉirkaŭfluo
276.
Match _Entire Word Only
2008-07-03
Kongrui nur _plenan vorton
277.
_Match Case
2008-07-03
_Uskleca kongruo
299.
_File
2008-07-03
_Dosiero
317.
_View
2008-07-03
_Vido
324.
Find Ne_xt
2008-07-03
Serĉi se_kvan
325.
Find Pre_vious
2008-07-03
Serĉi _antaŭan
327.
_Clear Highlight
2008-07-03
_Forigi emfazon
332.
_Close All
2008-07-03
_Fermi ĉiujn
352.
_Encoding
2008-07-03
_Kodoprezento
366.
Do not _split words over two lines
2008-07-03
Ne _splitu vortojn en du liniojn
368.
Highlight current _line
2008-07-03
Emfazi aktualan _linion
371.
_Tab width:
2008-07-03
_Taba larĝo:
373.
_Enable automatic indentation
2008-07-03
_Ŝalti aŭtomatan krommarĝenigon
375.
Create a _backup copy of files before saving
2008-07-03
Krei _restaŭran kopion de dosieroj antaŭ konservo
376.
_Autosave files every
2008-07-03
_Aŭtomate konservi dosierojn je ĉiu
377.
_minutes
2008-07-03
_minutoj
390.
Print synta_x highlighting
2008-07-03
Presi _sintaksan emfazon