Translations by Og Maciel
Og Maciel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
42. |
Extract the selected archive
|
|
2007-03-02 |
Extrair o pacote selecionado
|
|
46. |
You don't have the right permissions to read files from folder "%s"
|
|
2007-03-02 |
Você não possui as permissões corretas para ler arquivos na pasta "%s"
|
|
2007-03-02 |
Você não possui as permissões corretas para ler arquivos na pasta "%s"
|
|
2007-03-02 |
Você não possui as permissões corretas para ler arquivos na pasta "%s"
|
|
65. |
You don't have the right permissions to extract archives in the folder "%s"
|
|
2007-03-02 |
Você não possui as permissões corretas para extrair pacotes na pasta "%s"
|
|
68. |
Archive type not supported.
|
|
2007-03-02 |
Tipo de pacote sem suporte.
|
|
2007-03-02 |
Tipo de pacote sem suporte.
|
|
2007-03-02 |
Tipo de pacote sem suporte.
|
|
74. |
Update the file "%s" in the archive "%s"?
|
|
2008-02-12 |
Atualizar o arquivo "%s" no pacote "%s"?
|
|
76. |
Update the files in the archive "%s"?
|
|
2008-02-12 |
Atualizar os arquivos no pacote "%s"?
|
|
82. |
Extract archives to the specified folder and quit the program
|
|
2007-03-02 |
Extrai os pacotes para a pasta especificada e sai do programa
|
|
2007-03-02 |
Extrai os pacotes para a pasta especificada e sai do programa
|
|
2007-03-02 |
Extrai os pacotes para a pasta especificada e sai do programa
|
|
86. |
Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands
|
|
2008-02-12 |
A pasta padrão para usar para os comandos "--add" e "--extract"
|
|
2007-03-02 |
Pasta padrão para usar para os comandos "--add" e "--extract"
|
|
95. |
translator-credits
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
96. |
You don't have the right permissions.
|
|
2007-03-02 |
Você não possui as permissões corretas.
|
|
104. |
Deleting files from archive
|
|
2007-03-02 |
Excluindo arquivos do pacote
|
|
110. |
You don't have permission to create an archive in this folder
|
|
2007-03-02 |
Você não possui permissão para criar um pacote nesta pasta
|
|
145. |
An error occurred while loading the archive.
|
|
2007-03-02 |
Ocorreu um erro ao carregar o pacote.
|
|
184. |
Please use a different name.
|
|
2008-02-12 |
Por favor, use um nome diferente.
|
|
194. |
Paste Selection
|
|
2007-03-02 |
Colar Seleção
|
|
2007-03-02 |
Colar Seleção
|
|
201. |
_Add
|
|
2007-03-02 |
_Adicionar
|
|
210. |
E_xclude files:
|
|
2007-03-02 |
E_xcluir arquivos:
|
|
2007-03-02 |
E_xcluir arquivos:
|
|
233. |
_View
|
|
2007-03-02 |
_Ver
|
|
235. |
View All _Files
|
|
2007-03-02 |
Ver Todos os _Arquivos
|
|
2007-03-02 |
Ver Todos os _Arquivos
|
|
236. |
View as a F_older
|
|
2007-03-02 |
Ver Como uma Pas_ta
|
|
2007-03-02 |
Ver Como uma Pas_ta
|
|
241. |
_Password:
|
|
2007-03-02 |
Sen_ha:
|
|
242. |
_All files
|
|
2007-03-02 |
_Todos os arquivos
|
|
244. |
_Files:
|
|
2007-03-02 |
Arqui_vos:
|
|
273. |
Compression ratio:
|
|
2007-03-02 |
Taxa de compressão:
|