Translations by Pjotr12345
Pjotr12345 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
Archive Manager
|
|
2012-03-20 |
Archiefbeheerder
|
|
12. |
What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, type, time, path.
|
|
2012-03-29 |
Welke criteria er moeten worden gebruikt om bestanden te sorteren. Mogelijke waarden zijn ‘name’, ‘size’, ‘type’, ‘time’ en ‘path’.
|
|
2012-03-20 |
Welke criteria moeten worden gebruikt om bestanden te sorteren. Mogelijke waarden zijn ‘name’, ‘size’, ‘type’, ‘time’ en ‘path’.
|
|
14. |
Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: ascending, descending.
|
|
2012-03-20 |
Of er in oplopende dan wel aflopende volgorde gesorteerd dient te worden. Mogelijke waarden zijn ‘ascending’ en ‘descending’.
|
|
15. |
List Mode
|
|
2012-03-20 |
Lijstmodus
|
|
16. |
Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use 'as-folder' to navigate the archive as a folder.
|
|
2012-03-20 |
Gebruik ‘all-files’ om alle bestanden in het archief in een enkele lijst te tonen. Gebruik ‘as-folder’ om het archief als een map door te bladeren.
|
|
25. |
Name column width
|
|
2012-03-20 |
Breedte van de naamkolom
|
|
26. |
The default width of the name column in the file list.
|
|
2012-03-20 |
De standaardbreedte van de naamkolom in de bestandenlijst.
|
|
29. |
Editors
|
|
2012-03-20 |
Bewerkers
|
|
32. |
Compression level used when adding files to an archive. Possible values: very-fast, fast, normal, maximum.
|
|
2012-03-20 |
Compressieniveau gebruikt bij het toevoegen van bestanden aan een archief. Mogelijke waarden zijn ‘very-fast’, ‘fast’, ‘normal’ en ‘maximum’.
|
|
33. |
Encrypt the archive header
|
|
2012-03-20 |
De archief-koptekst versleutelen
|
|
34. |
Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the password will be required to list the archive content as well.
|
|
2012-03-20 |
Geeft aan of de archief-koptekst versleuteld dient te worden. Als de koptekst versleuteld wordt, is het wachtwoord ook nodig om een lijst van de inhoud van het archief te tonen.
|
|
40. |
Extract the selected archive to the current position
|
|
2012-03-20 |
Het geselecteerde archief uitpakken in de huidige map
|
|
45. |
Could not add the files to the archive
|
|
2012-03-20 |
Kon de bestanden niet aan het archief toevoegen
|
|
48. |
_Options
|
|
2012-09-07 |
_Opties
|
|
51. |
Reset Options
|
|
2012-09-07 |
Opties terugzetten op standaardwaarden
|
|
53. |
_Apply
|
|
2015-09-07 |
_Toepassen
|
|
56. |
_Options Name:
|
|
2012-03-20 |
Naam van voorkeurenbestand:
|
|
58. |
Password required for "%s"
|
|
2012-09-07 |
Wachtwoord vereist voor '%s'
|
|
59. |
Wrong password.
|
|
2012-09-07 |
Verkeerd wachtwoord.
|
|
62. |
Create _Folder
|
|
2012-03-20 |
_Map aanmaken
|
|
70. |
Could not open this file type
|
|
2012-03-20 |
Kon dit bestandtype niet openen
|
|
72. |
Enter a password for "%s"
|
|
2012-09-07 |
Voer een wachtwoord in voor '%s'
|
|
81. |
Add files asking the name of the archive and quit the program
|
|
2014-03-22 |
Naam voor het archief vragen, bestanden toevoegen en afsluiten
|
|
2012-03-20 |
Bestanden toevoegen met vraag naar de naam van het archief en programma afsluiten
|
|
84. |
Extract archives asking the destination folder and quit the program
|
|
2018-04-04 |
Naam van de doelmap vragen, bestanden uitpakken en afsluiten
|
|
2014-03-22 |
Naam van de bestemmingsmap vragen, bestanden uitpakken en afsluiten
|
|
2012-03-20 |
Archieven uitpakken met vraag naar de doelmap en programma afsluiten
|
|
85. |
Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program
|
|
2012-03-20 |
De inhoud van de archieven uitpakken in de archiefmap en het programma afsluiten
|
|
87. |
Create destination folder without asking confirmation
|
|
2014-03-22 |
Doelmap aanmaken zonder om bevestiging te vragen
|
|
2012-03-20 |
Doelmap aanmaken zonder bevestiging te vragen
|
|
88. |
Use the notification system to notify the operation completion
|
|
2012-09-07 |
Gebruik het meldingssysteem om de voltooiing van de bewerking te melden
|
|
89. |
Start as a service
|
|
2012-09-07 |
Start als een dienst
|
|
90. |
Show version
|
|
2012-09-07 |
Toon versie
|
|
92. |
- Create and modify an archive
|
|
2012-03-20 |
- Archief aanmaken en wijzigen
|
|
94. |
An archive manager for GNOME.
|
|
2012-04-02 |
Archiefbeheer voor GNOME.
|
|
2012-03-20 |
Een archiefbeheerder voor Gnome.
|
|
97. |
This archive type cannot be modified
|
|
2012-03-20 |
Dit archieftype kan niet bewerkt worden
|
|
99. |
Adding "%s"
|
|
2012-09-07 |
'%s' aan het toevoegen
|
|
100. |
Extracting "%s"
|
|
2012-09-07 |
'%s' aan het uitpakken
|
|
101. |
Archive not found
|
|
2012-03-20 |
Archief niet gevonden
|
|
102. |
Removing "%s"
|
|
2012-09-07 |
'%s' aan het verwijderen
|
|
104. |
Deleting files from archive
|
|
2012-03-20 |
Bestanden uit het archief aan het verwijderen
|
|
105. |
Recompressing archive
|
|
2012-03-20 |
Archief opnieuw aan het comprimeren
|
|
106. |
Decompressing archive
|
|
2012-03-20 |
Archief aan het decomprimeren
|
|
107. |
Could not load the location
|
|
2012-09-07 |
Kon de locatie niet laden
|
|
111. |
New name is the same as old one, please type other name.
|
|
2012-03-20 |
Nieuwe naam is gelijk aan de oude; tik a.u.b. een andere naam in.
|
|
112. |
A file named "%s" already exists. Do you want to replace it?
|
|
2012-09-07 |
Een bestand met de naam ‘%s’ bestaat al. Wilt u het vervangen?
|
|
113. |
The file already exists in "%s". Replacing it will overwrite its contents.
|
|
2012-09-07 |
Het bestand bestaat al in ‘%s’. Bij vervangen zal de huidige inhoud worden overschreven.
|
|
114. |
_Replace
|
|
2012-03-20 |
_Vervangen
|