Translations by Ubuntu Archive Auto-Sync
Ubuntu Archive Auto-Sync has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Archive Manager (also known as File Roller) is the default GNOME application for opening, creating, and modifying archive and compressed archive files.
|
|
2017-02-17 |
Arkivbehandler (også kjent som File Roller) er forvalgt GNOME-program for å åpne, lage og endre arkiver og komprimerte arkivfiler.
|
|
3. |
Archive Manager supports a wide range of different archive files, including:
|
|
2017-02-17 |
Arkivbehandler støtter en rekke ulike arkivformater, inkludert:
|
|
8. |
Archive Manager
|
|
2017-02-17 |
Arkivbehandler
|
|
9. |
Create and modify an archive
|
|
2017-02-17 |
Lag og endre arkiv
|
|
12. |
What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, type, time, path.
|
|
2017-02-17 |
Kriterier som skal brukes for å sortere filer. Gyldige verdier: name, size, type, time, path.
|
|
14. |
Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: ascending, descending.
|
|
2017-02-17 |
Om elementer skal sorteres i stigende eller synkende rekkefølge. Gyldige verdier: ascending (stigende), descending (synkende).
|
|
16. |
Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use 'as-folder' to navigate the archive as a folder.
|
|
2017-02-17 |
Bruk «all-files» for å se alle filer i arkivet i en samlet liste. Bruk «as-folder» for å bla gjennom arkivet som en mappestruktur.
|
|
18. |
Display the type column in the main window.
|
|
2017-02-17 |
Vis typekolonne i hovedvindu.
|
|
20. |
Display the size column in the main window.
|
|
2017-02-17 |
Vis størrelseskolonne i hovedvindu.
|
|
22. |
Display the time column in the main window.
|
|
2017-02-17 |
Vis tidskolonne i hovedvindu.
|
|
24. |
Display the path column in the main window.
|
|
2017-02-17 |
Vis stikolonne i hovedvindu.
|
|
26. |
The default width of the name column in the file list.
|
|
2017-02-17 |
Forvalgt bredde på navnekolonne i filliste.
|
|
27. |
View the sidebar
|
|
2017-02-17 |
Vis sidelinje
|
|
28. |
Whether to display the sidebar.
|
|
2017-02-17 |
Om sidelinjen skal vises.
|
|
30. |
List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated with the file type.
|
|
2017-02-17 |
Liste med programmer valgt i «Åpne fil»-dialog som ikke er knyttet til filtypen.
|
|
31. |
Compression level
|
|
2017-02-17 |
Komprimeringsnivå
|
|
32. |
Compression level used when adding files to an archive. Possible values: very-fast, fast, normal, maximum.
|
|
2017-02-17 |
Komprimeringsnivå som brukes når filer blir lagt til i et arkiv. Gyldige verdier: very-fast, fast, normal, maximum.
|
|
33. |
Encrypt the archive header
|
|
2017-02-17 |
Krypter arkivhode
|
|
34. |
Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the password will be required to list the archive content as well.
|
|
2017-02-17 |
Om arkivhodet skal krypteres. Hvis hodet er kryptert, må du skrive inn passord for å se hva som ligger i arkivet.
|
|
36. |
Recreate the folders stored in the archive
|
|
2017-02-17 |
Gjenskap mapper som ligger i arkiv
|
|
40. |
Extract the selected archive to the current position
|
|
2017-02-17 |
Pakk ut valgt arkiv til gjeldende plassering
|
|
44. |
Create a compressed archive with the selected objects
|
|
2017-02-17 |
Lag et komprimert arkiv med de valgte objektene
|
|
46. |
You don't have the right permissions to read files from folder "%s"
|
|
2017-02-17 |
Du har ikke tilgang til å lese filer i «%s»
|
|
47. |
Add Files
|
|
2017-02-17 |
Legg til filer
|
|
49. |
Load Options
|
|
2017-02-17 |
Innlastingsvalg
|
|
50. |
Save Options
|
|
2017-02-17 |
Lagringsvalg
|
|
51. |
Reset Options
|
|
2017-02-17 |
Tilbakestill valg
|
|
52. |
Load Options
|
|
2017-02-17 |
Innlastingsvalg
|
|
55. |
Save Options
|
|
2017-02-17 |
Lagringsvalg
|
|
56. |
_Options Name:
|
|
2017-02-17 |
_Valgnavn:
|
|
58. |
Password required for "%s"
|
|
2017-02-17 |
«%s» krever passord
|
|
61. |
Destination folder "%s" does not exist.
Do you want to create it?
|
|
2017-02-17 |
Målet «%s» finnes ikke.
Vil du opprette denne mappen?
|
|
62. |
Create _Folder
|
|
2017-02-17 |
Lag _mappe
|
|
65. |
You don't have the right permissions to extract archives in the folder "%s"
|
|
2017-02-17 |
Du har ikke tilgang til å pakke ut arkiver i «%s»
|
|
66. |
Extract
|
|
2017-02-17 |
Pakk ut
|
|
68. |
Archive type not supported.
|
|
2017-02-17 |
Gjeldende arkivtype støttes ikke.
|
|
69. |
There is no command installed for %s files.
Do you want to search for a command to open this file?
|
|
2017-02-17 |
Ingen kommando er installert for %s-filer.
Vil du søke etter en kommando for å åpne denne filen?
|
|
75. |
The file has been modified with an external application. If you don't update the file in the archive, all of your changes will be lost.
%d files have been modified with an external application. If you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost.
|
|
2017-02-17 |
Filen er endret med et eksternt program. Hvis du ikke oppdaterer filen i arkivet, går alle endringer tapt.
%d filer er endret med et eksternt program. Hvis du ikke oppdaterer filene i arkivet, går alle endringer tapt.
|
|
79. |
Add files to the specified archive and quit the program
|
|
2017-02-17 |
Legg til filer til valgt arkiv og avslutt programmet
|
|
82. |
Extract archives to the specified folder and quit the program
|
|
2017-02-17 |
Pakk ut filer til valgt mappe og avslutt program
|
|
87. |
Create destination folder without asking confirmation
|
|
2017-02-17 |
Lag målmappe uten å be om bekreftelse
|
|
88. |
Use the notification system to notify the operation completion
|
|
2017-02-17 |
Bruk varslingssystem til å varsle når handlingen er ferdig
|
|
91. |
Extract archive
|
|
2017-02-17 |
Pakk ut arkiv
|
|
92. |
- Create and modify an archive
|
|
2017-02-17 |
- Lag eller endre et arkiv
|
|
109. |
You have to specify an archive name.
|
|
2017-02-17 |
Du må gi arkivet et navn.
|
|
110. |
You don't have permission to create an archive in this folder
|
|
2017-02-17 |
Du har ikke tilgang til å lage arkiv i denne mappen
|
|
111. |
New name is the same as old one, please type other name.
|
|
2017-02-17 |
Nytt navn er det samme som gammelt navn. Velg et annet navn.
|
|
112. |
A file named "%s" already exists. Do you want to replace it?
|
|
2017-02-17 |
Det finnes allerede en fil med navn «%s». Vil du overskrive den?
|
|
113. |
The file already exists in "%s". Replacing it will overwrite its contents.
|
|
2017-02-17 |
Filen finnes allerede i «%s». Hvis du erstatter den, blir innholdet overskrevet.
|
|
116. |
Open
|
|
2017-02-17 |
Åpne
|