Translations by Fco. Javier Serrador
Fco. Javier Serrador has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Open
|
|
2005-11-08 |
Abrir
|
|
~ |
Extract archive
|
|
2005-11-08 |
Extraer archivador
|
|
~ |
Extract
|
|
2005-11-08 |
Extraer
|
|
~ |
Save Options
|
|
2005-11-08 |
Guarda las opciones
|
|
~ |
Load Options
|
|
2005-11-08 |
Carga las opciones
|
|
~ |
Add Files
|
|
2005-11-08 |
Añadir archivos
|
|
8. |
Archive Manager
|
|
2005-11-08 |
Gestor de archivadores
|
|
9. |
Create and modify an archive
|
|
2005-11-08 |
Crear y modificar un archivador
|
|
2005-11-08 |
Crear y modificar un archivador
|
|
39. |
Extract Here
|
|
2005-11-08 |
Extraer aquí
|
|
41. |
Extract To...
|
|
2005-11-08 |
Extraer en...
|
|
2005-11-08 |
Extraer en...
|
|
42. |
Extract the selected archive
|
|
2005-11-08 |
Extrae el archivador seleccionado
|
|
45. |
Could not add the files to the archive
|
|
2005-11-08 |
No se pudieron añadir los archivos al archivador
|
|
46. |
You don't have the right permissions to read files from folder "%s"
|
|
2005-11-08 |
No tiene los permisos apropiados para leer archivos de la carpeta «%s»
|
|
61. |
Destination folder "%s" does not exist.
Do you want to create it?
|
|
2005-11-08 |
La carpeta de destino «%s» no existe.
¿Quiere crearla?
|
|
62. |
Create _Folder
|
|
2005-11-08 |
Crear _carpeta
|
|
63. |
Extraction not performed
|
|
2005-11-08 |
Extracción no realizada
|
|
64. |
Could not create the destination folder: %s.
|
|
2005-11-08 |
No se pudo crear la carpeta de destino %s.
|
|
65. |
You don't have the right permissions to extract archives in the folder "%s"
|
|
2005-11-08 |
No tiene permisos para extraer archivadores en la carpeta «%s»
|
|
68. |
Archive type not supported.
|
|
2005-11-08 |
Tipo de archivador no soportado.
|
|
73. |
%s Properties
|
|
2005-11-08 |
Propiedades de %s
|
|
79. |
Add files to the specified archive and quit the program
|
|
2005-11-08 |
Añade archivos al archivador especificado y sale del programa
|
|
80. |
ARCHIVE
|
|
2005-11-08 |
ARCHIVADOR
|
|
81. |
Add files asking the name of the archive and quit the program
|
|
2005-11-08 |
Añade archivos preguntando el nombre del archivador y luego sale del programa
|
|
82. |
Extract archives to the specified folder and quit the program
|
|
2005-11-08 |
Extrae archivadores a la carpeta especificada y sale del programa
|
|
83. |
FOLDER
|
|
2005-11-08 |
CARPETA
|
|
84. |
Extract archives asking the destination folder and quit the program
|
|
2005-11-08 |
Extrae archivadores preguntando la carpeta de destino y sale del programa
|
|
86. |
Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands
|
|
2005-11-08 |
Carpeta predeterminada para los comandos «--add» y «--extract»
|
|
87. |
Create destination folder without asking confirmation
|
|
2005-11-08 |
Crea una carpeta de destino si pedir confirmación
|
|
94. |
An archive manager for GNOME.
|
|
2005-11-08 |
Un gestor de archivadores para Gnome.
|
|
95. |
translator-credits
|
|
2005-11-08 |
Miguel A. Arévalo <marevalo@marealo.net>
Francisco Javier F. <serrador@cvs.gnome.org>
|
|
96. |
You don't have the right permissions.
|
|
2005-11-08 |
No tiene los permisos apropiados.
|
|
98. |
You can't add an archive to itself.
|
|
2005-11-08 |
No puede añadir un archivador a sí mismo.
|
|
104. |
Deleting files from archive
|
|
2005-11-08 |
Borrando archivos del archivador
|
|
105. |
Recompressing archive
|
|
2005-11-08 |
Recomprimiendo archivador
|
|
106. |
Decompressing archive
|
|
2005-11-08 |
Descomprimiendo archivador
|
|
108. |
Could not create the archive
|
|
2005-11-08 |
No se pudo crear el archivador
|
|
109. |
You have to specify an archive name.
|
|
2005-11-08 |
Tiene que especificar un nombre del archivador.
|
|
110. |
You don't have permission to create an archive in this folder
|
|
2005-11-08 |
No tiene permisos para crear un archivador en esta carpeta
|
|
115. |
Could not delete the old archive.
|
|
2005-11-08 |
No se pudo eliminar el archivador anterior.
|
|
117. |
All archives
|
|
2005-11-08 |
Todos los archivadores
|
|
118. |
All files
|
|
2005-11-08 |
Todos los archivos
|
|
120. |
Folder
|
|
2005-11-08 |
Carpeta
|
|
121. |
[read only]
|
|
2005-11-08 |
[sólo lectura]
|
|
122. |
Could not display the folder "%s"
|
|
2005-11-08 |
No se pudo mostrar la carpeta: «%s»
|
|
128. |
Getting the file list
|
|
2005-11-08 |
Obteniendo la lista de archivos
|
|
142. |
Command exited abnormally.
|
|
2005-11-08 |
El comando terminó con error.
|
|
143. |
An error occurred while extracting files.
|
|
2005-11-08 |
Ha ocurrido un error mientras se extraían los archivos.
|
|
144. |
Could not open "%s"
|
|
2005-11-08 |
No se pudo abrir «%s»
|