Translations by Mugurel Tudor

Mugurel Tudor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2307 results
~
hour(s)
2007-03-15
oră(e)
~
%d minute before appointment
%d minutes before appointment
2007-03-15
%d minut înainte de programare
%d minute înainte de programare
%d de minute înainte de programare
~
%s %s after the start of the appointment
2007-03-15
%s %s după începerea acestei programări
~
%s %s after the end of the appointment
2007-03-15
%s %s după terminarea programării
~
Could not get a selection to modify.
2007-03-15
Nu am putut obţine o selecţie pentru modificare.
~
Could not get a selection to delete.
2007-03-15
Nu am putut obţine o selecţie pentru ştergere.
~
Date/Time
2007-03-15
Dată/Oră
~
%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?
2007-03-15
%s Aţi făcut modificări. Ignoraţi aceste modificări şi actualizaţi editorul?
~
_Free/Busy
2007-03-15
_Disponibil/ocupat
~
%s at the end of the appointment
2007-03-15
%s la terminarea programării
~
%s You have made no changes, update the editor?
2007-03-15
%s Nu aţi făcut modificări, actualizaţi editorul?
~
T_o:
2007-03-15
_Către:
~
%s You have made no changes, close the editor?
2007-03-15
%s N-aţi făcut modificări, închideţi editorul?
~
%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?
2007-03-15
%s Aţi făcut modificări. Doriţi să le ignoraţi şi să închideţi editorul?
~
Time zone:
2006-03-19
Fus orar:
~
before
2006-03-19
înainte
~
Changes made to this item may be discarded if an update arrives
2006-03-19
Modificările aduse acestui element ar putea fi anulate în cazul apariţiei unei actualizări
~
Custom _message
2006-03-19
_Mesaj personalizat
~
Canceled
2006-03-19
Anulat
~
Mes_sage:
2006-03-19
Me_saj:
~
_Sound:
2006-03-19
_Sunet:
~
This event has been changed.
2006-03-19
Acest eveniment a fost modificat.
~
_Send Options
2006-03-19
Opţiuni _trimitere
~
Due date is wrong
2006-03-19
Data scadentă este greşită
~
end of appointment
2006-03-19
sfârşit programare
~
This task has been changed.
2006-03-19
Această sarcină a fost modificată.
~
%s at the start of the appointment
2006-03-19
%s de la începerea programării
~
%s %s before the end of the appointment
2006-03-19
%s %s înainte de terminarea programării
~
Send an email
2006-03-19
Trimite un email
~
This task has been deleted.
2006-03-19
Acestă sarcină a fost ştearsă.
~
Pop up an alert
2006-03-19
Afişează un mesaj de alertă
~
This event has been deleted.
2006-03-19
Acest eveniment a fost şters.
~
Could not update object
2006-03-19
Nu am putut actualiza obiectul
~
Specify the output file instead of standard output
2006-03-19
Specifică fişierul de ieşire în loc de ieşirea standard
~
minute(s)
2006-03-19
minut(e)
~
_Web Page:
2006-03-19
Pagina _web:
~
Unhandled error
2006-03-19
Eroare negestionată
~
Command line arguments error, please use --help option to see the usage.
2006-03-19
Eroare la argumentele din linia de comandă, vă rugăm folosiţi opţiunea --help pentru a vedea utilizarea corectă.
~
%s at %s
2006-03-19
%s la %s
~
Show cards as vcard or csv file
2006-03-19
Afişează cardurile ca fişiere vcard sau csv
~
Gnome Calendar
2006-03-19
Calendar Gnome
~
[vcard|csv]
2006-03-19
[vcard|csv]
~
Only support csv or vcard format.
2006-03-19
Suportă doar formatele vcard sau csv.
~
Run a program
2006-03-19
Rulează un program
~
%s %s before the start of the appointment
2006-03-19
%s %s înainte de începerea acestei programări
~
after
2006-03-19
după
~
Every
2006-03-19
Fiecare
~
OUTPUTFILE
2006-03-19
OUTPUTFILE
~
day(s)
2006-03-19
zi(le)
~
Play a sound
2006-03-19
Redă un sunet