Translations by Bolovan Andrei Daniel

Bolovan Andrei Daniel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 245 results
~
Add Reminder
2014-10-08
Adaugă un memento
~
Custom reminder sound
2014-10-08
Sunet personalizat pentru memento
~
%s has canceled the following meeting:
2014-10-08
%s a anulat următoarea ședință:
~
Set or unset reminders for this event
2014-10-08
Pune sau scoate mementourile pentru acest eveniment
~
Task cannot be edited, because the selected task list does not support assigned tasks
2014-10-08
Sarcina nu poate fi modificată, deoarece lista de sarcini selectată nu suportă sarcinile incredințate
~
There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause the mail to be sent without those pending attachments
2014-10-08
Mai sunt câteva atașamente ce se transferă. Trimiterea emailului va determina ca acesta să fie trimis fără atașamentele ce se transferă în acest moment
~
The mode to use for displaying mails. "normal" makes Evolution choose the best part to show, "prefer_plain" makes it use the text part, if present, and "only_plain" forces Evolution to only show plain text
2014-10-08
Modul de utilizat pentru afișarea emailurilor. „normal” face Evolution să aleagă cea mai bună parte pentru a arăta, „preferă_simplu” îl face să utilizeze partea textului, dacă este prezent, și „doar_simplu” forțează Evolution să arate doar text simplu
~
_Repeat the reminder
2014-10-08
_Repetă mementoul
~
Reminder
2014-10-08
Memento
~
Download in progress. Do you want to send the mail?
2014-10-08
În curs de descărcare. Doriți să trimiteți emailul?
~
Failed to open client '%s': %s
2014-10-08
Eroare la deschiderea clientului „%s” (%s)
~
Edit Reminder
2014-10-08
Editare memento
~
This event has reminders
2014-10-08
Acest eveniment are mementouri
4.
Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on.
2014-10-08
Verificați dacă parola dumneavoastră este scrisă corect și dacă utilizați o metodă de autentificare suportată. Nu uitați că pentru multe parole contează dacă sunt scrise cu majuscule, verificați dacă nu cumva tasta Caps Lock este activă.
37.
Skip duplicates
2014-10-08
Sari peste duplicate
40.
A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like to add it anyway?
2014-10-08
Contactul cu numele „{0}” este deja în lista de contacte. Doriți să-l adăugați oricum?
174.
_Hide addresses when sending mail to this list
2014-10-08
_Ascunde adresele când se trimit email-uri către această listă
379.
You have %d reminder
You have %d reminders
2014-10-08
Aveți %d memento
Aveți %d mementouri
Aveți %d de mementouri
383.
An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run the following program: %s Are you sure you want to run this program?
2014-10-08
Un memento al calendarului Evolution este pe cale de a se declanșa. Acest memento este configurat să ruleze următorul program: %s Sigur doriți să rulați acest program?
466.
'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list.
2014-10-08
„{0}” nu suportă sarcinile atribuite, selectați o listă de sarcini diferită.
543.
It has reminders.
2014-10-08
Are mementouri.
553.
Day View: %s. %s
2014-10-08
Vizualizare zi: %s. %s
573.
Month View: %s. %s
2014-10-08
Vizualizare lună: %s. %s
574.
Week View: %s. %s
2014-10-08
Vizualizare săptămână: %s. %s
624.
Send my reminders with this event
2014-10-08
Trimite mementourile mele cu acest eveniment
750.
Attach a file
2014-10-08
Atașează un fișier
817.
_Reminders
2014-10-08
_Mementouri
819.
Reminders
2014-10-08
Mementouri
820.
_Reminder
2014-10-08
_Memento
824.
None
2014-10-08
Fără
873.
Task's start date is in the past
2014-10-08
Data de începere a sarcinii este în trecut
894.
View help
2014-10-08
Consultați ajutorul
915.
None
2014-10-08
Fără
965.
Due:
2014-10-08
Scadență:
1077.
Reminder!
2014-10-08
Memento!
1089.
has reminders
2014-10-08
are mementouri
1546.
The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message.
2014-10-08
Fișierul „{0}” nu este un fișier obișnuit și nu poate fi trimis într-un mesaj.
1561.
Because "{0}", you may need to select different mail options.
2014-10-08
Datorită „{0}”, va trebui să selectați poate alte opțiuni pentru email.
1592.
Mail
2014-10-08
Email
1594.
Whether addresses should be formatted according to standard in their destination country
2014-10-08
Dacă adresele ar trebui să fie formatate în conformitate cu standardul lor în țara de destinație
1608.
Whether to show maps in preview pane
2014-10-08
Dacă să se afișeze hărți în panoul de examinare
1610.
The UID of the selected (or "primary") address book in the sidebar of the "Contacts" view
2014-10-08
UID-ul agendei selectate (sau „primary”) în bara laterală a vizualizării „Contacte”
1629.
Save directory for reminder audio
2014-10-08
Directorul de salvare pentru mementouri audio
1630.
Directory for saving reminder audio files
2014-10-08
Director pentru salvarea fișierelor audio pentru mementouri
1631.
Birthday and anniversary reminder value
2014-10-08
Valoare memento pentru o zi de naștere și aniversare
1632.
Number of units for determining a birthday or anniversary reminder
2014-10-08
Numărul de unități pentru a determina o zi de naștere sau un memento pentru o aniversare
1633.
Birthday and anniversary reminder units
2014-10-08
Unități pentru mementouri de zile de naștere și aniversări
1634.
Units for a birthday or anniversary reminder, "minutes", "hours" or "days"
2014-10-08
Unități pentru mementoul unei zile de naștere sau aniversare, „minute”, „ore” sau „zile”
1635.
Compress weekends in month view
2014-10-08
Comprimă weekend-urile la Vizualizarea lunii
1636.
Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday
2014-10-08
Dacă să comprime weekend-urile în Vizualizarea lunii, punând duminica și sâmbăta în spațiul unei singure zile