Translations by Bolovan Andrei Daniel
Bolovan Andrei Daniel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Add Reminder
|
|
2014-10-08 |
Adaugă un memento
|
|
~ |
Custom reminder sound
|
|
2014-10-08 |
Sunet personalizat pentru memento
|
|
~ |
%s has canceled the following meeting:
|
|
2014-10-08 |
%s a anulat următoarea ședință:
|
|
~ |
Set or unset reminders for this event
|
|
2014-10-08 |
Pune sau scoate mementourile pentru acest eveniment
|
|
~ |
Task cannot be edited, because the selected task list does not support assigned tasks
|
|
2014-10-08 |
Sarcina nu poate fi modificată, deoarece lista de sarcini selectată nu suportă sarcinile incredințate
|
|
~ |
There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause the mail to be sent without those pending attachments
|
|
2014-10-08 |
Mai sunt câteva atașamente ce se transferă. Trimiterea emailului va determina ca acesta să fie trimis fără atașamentele ce se transferă în acest moment
|
|
~ |
The mode to use for displaying mails. "normal" makes Evolution choose the best part to show, "prefer_plain" makes it use the text part, if present, and "only_plain" forces Evolution to only show plain text
|
|
2014-10-08 |
Modul de utilizat pentru afișarea emailurilor. „normal” face Evolution să aleagă cea mai bună parte pentru a arăta, „preferă_simplu” îl face să utilizeze partea textului, dacă este prezent, și „doar_simplu” forțează Evolution să arate doar text simplu
|
|
~ |
_Repeat the reminder
|
|
2014-10-08 |
_Repetă mementoul
|
|
~ |
Reminder
|
|
2014-10-08 |
Memento
|
|
~ |
Download in progress. Do you want to send the mail?
|
|
2014-10-08 |
În curs de descărcare. Doriți să trimiteți emailul?
|
|
~ |
Failed to open client '%s': %s
|
|
2014-10-08 |
Eroare la deschiderea clientului „%s” (%s)
|
|
~ |
Edit Reminder
|
|
2014-10-08 |
Editare memento
|
|
~ |
This event has reminders
|
|
2014-10-08 |
Acest eveniment are mementouri
|
|
4. |
Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on.
|
|
2014-10-08 |
Verificați dacă parola dumneavoastră este scrisă corect și dacă utilizați o metodă de autentificare suportată. Nu uitați că pentru multe parole contează dacă sunt scrise cu majuscule, verificați dacă nu cumva tasta Caps Lock este activă.
|
|
37. |
Skip duplicates
|
|
2014-10-08 |
Sari peste duplicate
|
|
40. |
A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like to add it anyway?
|
|
2014-10-08 |
Contactul cu numele „{0}” este deja în lista de contacte. Doriți să-l adăugați oricum?
|
|
174. |
_Hide addresses when sending mail to this list
|
|
2014-10-08 |
_Ascunde adresele când se trimit email-uri către această listă
|
|
379. |
You have %d reminder
You have %d reminders
|
|
2014-10-08 |
Aveți %d memento
Aveți %d mementouri
Aveți %d de mementouri
|
|
383. |
An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run the following program:
%s
Are you sure you want to run this program?
|
|
2014-10-08 |
Un memento al calendarului Evolution este pe cale de a se declanșa. Acest memento este configurat să ruleze următorul program:
%s
Sigur doriți să rulați acest program?
|
|
466. |
'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list.
|
|
2014-10-08 |
„{0}” nu suportă sarcinile atribuite, selectați o listă de sarcini diferită.
|
|
543. |
It has reminders.
|
|
2014-10-08 |
Are mementouri.
|
|
553. |
Day View: %s. %s
|
|
2014-10-08 |
Vizualizare zi: %s. %s
|
|
573. |
Month View: %s. %s
|
|
2014-10-08 |
Vizualizare lună: %s. %s
|
|
574. |
Week View: %s. %s
|
|
2014-10-08 |
Vizualizare săptămână: %s. %s
|
|
624. |
Send my reminders with this event
|
|
2014-10-08 |
Trimite mementourile mele cu acest eveniment
|
|
750. |
Attach a file
|
|
2014-10-08 |
Atașează un fișier
|
|
817. |
_Reminders
|
|
2014-10-08 |
_Mementouri
|
|
819. |
Reminders
|
|
2014-10-08 |
Mementouri
|
|
820. |
_Reminder
|
|
2014-10-08 |
_Memento
|
|
824. |
None
|
|
2014-10-08 |
Fără
|
|
873. |
Task's start date is in the past
|
|
2014-10-08 |
Data de începere a sarcinii este în trecut
|
|
894. |
View help
|
|
2014-10-08 |
Consultați ajutorul
|
|
915. |
None
|
|
2014-10-08 |
Fără
|
|
965. |
Due:
|
|
2014-10-08 |
Scadență:
|
|
1077. |
Reminder!
|
|
2014-10-08 |
Memento!
|
|
1089. |
has reminders
|
|
2014-10-08 |
are mementouri
|
|
1546. |
The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message.
|
|
2014-10-08 |
Fișierul „{0}” nu este un fișier obișnuit și nu poate fi trimis într-un mesaj.
|
|
1561. |
Because "{0}", you may need to select different mail options.
|
|
2014-10-08 |
Datorită „{0}”, va trebui să selectați poate alte opțiuni pentru email.
|
|
1592. |
Mail
|
|
2014-10-08 |
Email
|
|
1594. |
Whether addresses should be formatted according to standard in their destination country
|
|
2014-10-08 |
Dacă adresele ar trebui să fie formatate în conformitate cu standardul lor în țara de destinație
|
|
1608. |
Whether to show maps in preview pane
|
|
2014-10-08 |
Dacă să se afișeze hărți în panoul de examinare
|
|
1610. |
The UID of the selected (or "primary") address book in the sidebar of the "Contacts" view
|
|
2014-10-08 |
UID-ul agendei selectate (sau „primary”) în bara laterală a vizualizării „Contacte”
|
|
1629. |
Save directory for reminder audio
|
|
2014-10-08 |
Directorul de salvare pentru mementouri audio
|
|
1630. |
Directory for saving reminder audio files
|
|
2014-10-08 |
Director pentru salvarea fișierelor audio pentru mementouri
|
|
1631. |
Birthday and anniversary reminder value
|
|
2014-10-08 |
Valoare memento pentru o zi de naștere și aniversare
|
|
1632. |
Number of units for determining a birthday or anniversary reminder
|
|
2014-10-08 |
Numărul de unități pentru a determina o zi de naștere sau un memento pentru o aniversare
|
|
1633. |
Birthday and anniversary reminder units
|
|
2014-10-08 |
Unități pentru mementouri de zile de naștere și aniversări
|
|
1634. |
Units for a birthday or anniversary reminder, "minutes", "hours" or "days"
|
|
2014-10-08 |
Unități pentru mementoul unei zile de naștere sau aniversare, „minute”, „ore” sau „zile”
|
|
1635. |
Compress weekends in month view
|
|
2014-10-08 |
Comprimă weekend-urile la Vizualizarea lunii
|
|
1636. |
Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday
|
|
2014-10-08 |
Dacă să comprime weekend-urile în Vizualizarea lunii, punând duminica și sâmbăta în spațiul unei singure zile
|