Translations by Pēteris Krišjānis

Pēteris Krišjānis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 215 results
~
on the
2011-01-24
~
This memo has been deleted.
2008-03-15
Šī atgādne ir izdzēsta.
~
Organi_zer:
2008-03-15
Organi_zētājs:
~
This memo has been changed.
2008-03-15
Šī atgādne ir mainīta.
~
This message is signed with a signature, but there is no corresponding public key.
2008-03-15
Šī vēstule ir parakstīta ar parakstu, taču tam nav atbilstošas publiskās atslēgas.
~
Signature exists, but need public key
2008-03-15
Paraksts eksistē, taču tam nepieciešama publiskā atslēga
43.
Cannot add new contact
2008-03-15
Nevar pievienot jaunu kontaktu
178.
_Select...
2008-03-15
_Izvēlieties...
227.
Personal
2008-03-15
Personisks
364.
Dismiss _All
2010-11-26
Atcelt visas
2010-11-26
Atcelt visas
399.
Would you like to send a cancelation notice for this memo?
2008-03-15
Vai jūs vēlētos nosūtīt atsaukšanas ziņu par šo memo?
400.
If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the memo has been deleted.
2008-03-15
Ja jūs nenosūtīsiet atsaukšanas ziņu, citi dalībnieki varētu nezināt, ka memo ir dzēsts.
401.
Are you sure you want to delete this memo?
2008-03-15
Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo memo?
402.
All information on this memo will be deleted and can not be restored.
2008-03-15
Visa informācija šajā atgādnē tiks dzēsta un to nevarēs atjaunot.
408.
Are you sure you want to delete the memo '{0}'?
2008-03-15
Esat pārliecināti, ka vēlaties dzēst atgādni '{0}'?
409.
All information in this memo will be deleted and can not be restored.
2008-03-15
Visa informācija šajā atgādnē tiks dzēsta un to nevarēs atjaunot.
415.
All information in these memos will be deleted and can not be restored.
2008-03-15
Visa šajās atgādnēs pierakstītā informācija tiks dzēsta un to nevarēs atjaunot.
619.
You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?
2008-03-15
Tu modificē atkārtojošos atgādni. Ko tu vēlētos mainīt?
742.
Memo - %s
2008-03-15
Memo - %s
774.
on
2011-01-24
916.
Select...
2008-03-15
Izvēlieties..
993.
Memo information
2008-03-15
Informācija par memo
1058.
Attendees:
2008-03-15
Dalībnieki:
2008-03-15
Dalībnieki:
1524.
Toggles whether the Reply-To field is displayed
2010-11-26
Pārslēdz, vai 'Atbildēt' lauks tiek parādīts
2010-11-26
Pārslēdz, vai 'Atbildēt' lauks tiek parādīts
1530.
Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message
2008-03-15
Ievadiet adreses, kas saņems vēstules kopiju, neparādoties vēstules saņēmēju sarakstā.
2008-03-15
Ievadiet adreses, kas saņems vēstules kopiju, neparādoties vēstules saņēmēju sarakstā.
1557.
_Continue Editing
2008-03-15
_Turpināt rediģēšanu
1587.
Evolution Mail and Calendar
2008-03-15
Evolution pasts un kalendārs
1588.
Manage your email, contacts and schedule
2008-03-15
Pārvaldiet jūsu epastu, kontaktus un plānošanu
1611.
Show preview pane
2010-11-26
Parādīt priekšskatījuma rūti
2010-11-26
Parādīt priekšskatījuma rūti
1625.
Convert mail messages to Unicode
2008-03-15
Konvertēt pasta vēstules uz Unicode
1641.
Month view vertical pane position
2010-11-26
Mēneša skata vertikālā paneļa atrašanās vieta
1714.
Month view horizontal pane position
2010-11-26
Mēneša skata horizontālā paneļa atrašanās vieta
1808.
Spell check inline
2008-03-15
Iekļautā pareizrakstības pārbaude
1809.
Draw spelling error indicators on words as you type.
2008-03-15
Zīmēt pareizrakstības kļūdu pasvītrojumu uzreiz pie teksta ievades.
1811.
Recognize links in text and replace them.
2008-03-15
Atpazīt saites tekstā un aizvietot tos.
1812.
Automatic emoticon recognition
2008-03-15
Automātiska emociju ikonu atpazīšana
1826.
Always request read receipt
2008-03-15
Vienmēr pieprasīt kvīti par izlasīšanu
1827.
Whether a read receipt request gets added to every message by default.
2010-11-26
Vai vēstulei pēc noklusējuma pievienot saņemšanas paziņošanas pieprasījumu.
2008-03-15
Vai izlasīšanas apstiprinājums tiek pievienots katrai vēstulei pēc noklusējuma.
1828.
Send HTML mail by default
2008-03-15
Pēc noklusējuma sūtīt pastu HTML formātā
1829.
Send HTML mail by default.
2008-03-15
Pēc noklusējuma sūtīt pastu HTML formātā.
1872.
Enable or disable type ahead search feature
2008-03-15
Ieslēgt vai izslēgt automātiskās pabeigšanas funkciju meklēšanai
2008-03-15
Ieslēgt vai izslēgt automātiskās pabeigšanas funkciju meklēšanai
1874.
Enable or disable magic space bar
2008-03-15
Ieslēgt vai izslēgt maģisko tukšuma taustiņu
1875.
Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list and folders.
2008-03-15
Aktivizējiet šo, lai izmantotu atstarpes taustiņu vēstules pirmsskata, vēstuļu un mapju saraksta ritināšanai.