Translations by Ensar Turkovic

Ensar Turkovic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

148 of 48 results
~
Evolution Web Inspector
2013-01-24
Evolution Mrezni Inspektor
2094.
The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each values specifies an XML with setup for publishing to one destination.
2013-01-24
Kljuc specificira destinaciju gdje ce se objaviti kalendari. Svaka vrijednost predstavlja XML sa postavkama za objavu na jednu destinaciju
2137.
Play the attachment in embedded audio player
2013-01-24
Pokrenite dodatak iz ugradjenog audio plejera
2251.
Mark as default address book
2013-01-24
Oznaci kao osnovni Imenik
2252.
Autocomplete with this address book
2013-01-24
Automatsko dovrsavanje sa ovim imenikom
2253.
Copy book content locally for offline operation
2013-01-24
Kopiraj sadržaj direktorija lokalno za offline rad
2263.
Mark as default calendar
2013-01-24
Oznaci kao osnovni kalendar
2264.
Mark as default task list
2013-01-24
Oznaci kao osnovnu listu zadataka
2265.
Mark as default memo list
2013-01-24
Oznaci kao osnovnu memorisanu listu
2689.
Opening memo list '%s'
2013-01-24
Otvaranje memorisane liste '%s'
2690.
Opening task list '%s'
2013-01-24
Otvanjanje liste zadataka '%s'
3062.
Use a Real Folder for _Junk:
2013-01-24
Koristite Real Folder za -Smece
3118.
Always encrypt to myself when sending encrypted messages
2013-01-24
Uvijek sifrirati meni kad saljem sifrirane poruke.
3320.
Create a Search Folder from Recipien_ts...
2013-01-24
Kreirati folder pretrage od primalaca
3322.
Create a Search Folder from Sen_der...
2013-01-24
Kreirati folder pretrage od posiljalaca
3324.
Create a Search Folder from S_ubject...
2013-01-24
Kreirati folder pretage po subjektima
3439.
Automatically update on any _source folder change
2013-01-24
Automatski update promjenom bilo kojeg izvornog direktorija.
3806.
The printer replied "{0}".
2013-01-24
Odgovor stampaca "{0}".
3853.
No message satisfies your search criteria. Change search criteria by selecting a new Show message filter from the drop down list above or by running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or by changing the query above.
2013-01-24
Nema poruke koja zadovoljava vase kriterije pretrage. Promijenite kriterij odabirom novog filtra iz padajuceg menija ili pokretanjem nove pretrage
4018.
This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that setting this to "Using email address" requires anonymous access to your LDAP server.
2013-01-24
To je metoda Evolution će koristiti za provjeru autentičnosti. Imajte na umu da postavljanje ovo "Korištenje e-mail adresu" zahtijeva anonimni pristup vašem LDAP poslužitelju.
4026.
The search scope defines how deep you would like the search to extend down the directory tree. A search scope of "Subtree" will include all entries below your search base. A search scope of "One Level" will only include the entries one level beneath your search base.
2013-01-24
Traži opseg određuje koliko duboko želite pretraga produljiti niz imenik stablo.Traži opseg "podstablo" će uključivati ​​sve unose u nastavku pretraživanje baze.Traži opseg "jednu razinu", bit će samo unose jednu razinu ispod za pretraživanje baze.
4031.
Browse until limit is reached
2013-01-24
Pretrazuj dok ne dostignes limit
4036.
Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)
2013-01-24
Izbjevati akoSePodudaraju (potrebno na Apache< 2.2.8)
4047.
Use in Birthdays & Anniversaries calendar
2013-01-24
upotrijebiti u kalendaru Rodjendani & Godisnjice
4180.
Find next occurrence of the current search string
2013-01-24
Nađi sljedeću pojavu trenutnog pretraživanja stringa
4182.
Find previous occurrence of the current search string
2013-01-24
Nađi prethodnu pojavu trenutnog pretraživanja stringa
4238.
Searching previous matching event
2013-01-24
Pretrazivanje prethodnog dogadjaja poklapanja
4239.
Cannot find matching event in the next %d year
Cannot find matching event in the next %d years
2013-01-24
Nije moguce naci dogadjaj u slijedecoj %d godini
NIje moguce naci dogadjaj uslijedecim %d godinama
4240.
Cannot find matching event in the previous %d year
Cannot find matching event in the previous %d years
2013-01-24
Nije pronadjeno podudaranje u proloj %d godini.
Nije pronadjeno podudaranje u proslim %d godinama
4319.
Display part as an invitation
2013-01-24
Prikazi dio kao pozivnicu.
4460.
Choose a MH mail directory
2013-01-24
Izaberi MH mail direktorij
4462.
Local Delivery _File:
2013-01-24
Lokalni Fajl_dostave:
4463.
Choose a local delivery file
2013-01-24
Izaberi lokalni fajl dostave
4465.
Choose a Maildir mail directory
2013-01-24
Izaberi Maildir mail direktorij
4470.
Spool _Directory:
2013-01-24
Namotani direktorij :-D
4479.
STARTTLS after connecting
2013-01-24
STARTTLS nakon spajanja
4490.
Yahoo! Features
2013-01-24
Yahoo! Osobine
4577.
_Unmatched Folder Enabled
2013-01-24
Nepoklapajuci Folder omogucen
4578.
Toggles whether Unmatched search folder is enabled
2013-01-24
mijenja da li je Nepoklapajuci folder omogucen
4639.
Display plain text version
2013-01-24
Prikazuje verziju cistog teksta
4640.
Display plain text version of multipart/alternative message
2013-01-24
Prikazuje verziju cistog teksta visedijelne/alternativne poruke
4642.
Display HTML version of multipart/alternative message
2013-01-24
Prikazuje HTML verziju visedijelne/alternativne poruke
4674.
Syntax highlighting of mail parts
2013-01-24
Sintaksa osjencavanja dijelova mail-a
4728.
Show Com_pact vCard
2013-01-24
Prikazi Com_pact vKarticu
4729.
Save _To Addressbook
2013-01-24
Spasi u Imenik
4732.
Addressbook Contact
2013-01-24
Imenik Kontakt
4858.
Create an _Appointment
2013-01-24
Kreiraj Sastanak
5147.
Trust this CA to identify _software developers.
2013-01-24
Vjeruj ovome CA da identifikuje _softver razvijace.