Translations by Marsel Pretorius

Marsel Pretorius has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1795 results
~
Custom
2008-08-10
Selfgemaak
~
Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts folder instead?
2008-08-10
Nie in staat om die konsep-vouer te open vir die rekening nie. Gebruik instede die stelsel se konsep-vouer?
~
Canceled.
2008-08-10
Gekanselleer.
~
Default charset in which to compose messages.
2008-08-03
Verstek karakterstel vir boodskapsamestelling.
~
This message is signed with a signature, but there is no corresponding public key.
2008-08-03
Die boodskap is onderteken met 'n handtekening maar daar is geen ooreenstemmende publieke sleutel nie.
~
Signature exists, but need public key
2008-08-03
Handtekening bestaan maar kort 'n publieke sleutel
~
Download in progress. Do you want to send the mail?
2008-08-02
Aflaai besig. Wil u die pos stuur?
~
There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause the mail to be sent without those pending attachments
2008-08-02
'n Paar aanvoegsels word afgelaai. Die stuur van die pos sal tot gevolg hê dat die hangende aanvoegsel nie sal saam nie
~
%s for an unknown trigger type
2008-08-02
%s vir 'n onbekende snellertipe
~
%s %s after the end of the appointment
2008-08-02
%s %s na die einde van die afspraak
~
%s %s before the end of the appointment
2008-08-02
%s %s voor die einde van die afspraak
~
%s %s after the start of the appointment
2008-08-02
%s %s na die begin van die afspraak
~
%s %s before the start of the appointment
2008-08-02
%s %s voor die begin van die afspraak
~
%s at the end of the appointment
2008-08-02
%s met die einde van die afspraak
~
%s at %s
2008-08-02
%s om %s
~
%s at the start of the appointment
2008-08-02
%s met die begin van die afspraak
~
Organi_zer:
2008-08-02
_Organiseerder
~
Due date is wrong
2008-08-02
Vervaldatum is verkeerd
~
Time zone:
2008-08-02
Tydsone:
~
_Web Page:
2008-07-29
_Webblad
~
Completed date is wrong
2008-07-29
Voltooide datum is foutief
~
Could not get a selection to modify.
2008-07-29
Kon geen kieslys kry om aan te pas nie.
~
Every
2008-07-29
Elke
~
This appointment rec_urs
2008-07-29
Hierdie afspraak he_rhaal
~
Could not get a selection to delete.
2008-07-29
Kon geen kieslys kry om te verwyder nie.
~
Date/Time
2008-07-29
Datum/Tyd
~
occurrences
2008-07-29
instansies
~
Other Date
2008-07-29
Ander datum
~
1st to 10th
2008-07-29
1ste tot die 10de
~
on the
2008-07-29
op die
~
third
2008-07-29
derde
~
11th to 20th
2008-07-29
11de tot die 20ste
~
21st to 31st
2008-07-29
21ste tot de 31ste
~
last
2008-07-29
laaste
~
fourth
2008-07-29
vierde
~
second
2008-07-29
tweede
~
Recurrence date is invalid
2008-07-29
Herhalingsdatum is ongeldig
~
T_o:
2008-07-29
_Aan:
~
Sta_rt date:
2008-07-29
Be_gindatum:
~
_Time:
2008-07-29
_Tyd:
~
Su_mmary:
2008-07-29
Opso_mming
~
%d minute before appointment
%d minutes before appointment
2008-07-29
%d minuut voor die afspraak
%d minute voor die afspraak
~
Event Description
2008-07-29
Gebeurtenisbeskrywing
~
%d hour before appointment
%d hours before appointment
2008-07-29
%d uur voor die afspraak
%d ure voor die afspraak
~
Start time is wrong
2008-07-29
Begintyd is ongeldig
~
End time is wrong
2008-07-29
Eindtyd is ongeldig
~
%d day before appointment
%d days before appointment
2008-07-29
%d dag voor die afspraak
%d dae voor die afspraak
~
End date is wrong
2008-07-29
Einddatum is ongeldig
~
Event with no end date
2008-07-29
Gebeurtenis sonder einddatum
~
Event with no start date
2008-07-29
Gebeurtenis sonder begindatum