Translations by gisele perreault

gisele perreault has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 106 results
~
SSL certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?
2013-11-23
Le certificat SSL pour « %s » n'est pas éprouvé. Voulez-vous l'accepter ?
~
No quota information available for folder '%s'
2013-11-23
Aucune information de quota disponible pour le dossier « %s »
~
Expunging folder '%s'
2012-08-28
Nettoyage du dossier « %s »
~
Refreshing folder '%s'
2012-08-28
Actualisation du dossier « %s »
5.
Conflicting UIDs found in added contacts
2013-11-21
Conflits d'UID détectés dans les contacts ajoutés
8.
Tried to modify contact '%s' with out of sync revision
2013-12-14
Tentative de modification du contact « %s » avec une révision désynchronisée
10.
Query '%s' not supported
2013-11-23
Requête « %s » non prise en charge
11.
Invalid Query '%s'
2013-11-23
Requête « %s » non valide
13.
Failed to rename old database from '%s' to '%s': %s
2013-11-23
Impossible de renommer l'ancienne base de données de « %s » vers « %s » : %s
46.
Create resource '%s' failed with HTTP status %d (%s)
2013-11-23
La création de la ressource « %s » a échoué avec l'état HTTP %d (%s)
48.
Modify contact failed with HTTP status %d (%s)
2013-11-23
La modification du contact a échoué avec l'état HTTP %d (%s)
191.
The library was built without phone number support.
2013-11-23
La bibliothèque a été compilée sans prise en charge des numéros de téléphone.
193.
Not a phone number
2013-11-23
Ce n'est pas un numéro de téléphone
194.
Invalid country calling code
2013-11-23
Indicatif international non valide
195.
Remaining text after the country calling code is too short for a phone number
2013-11-23
Le texte suivant l'indicatif international est trop court pour un numéro de téléphone
196.
Text is too short for a phone number
2013-11-23
Le texte est trop court pour un numéro de téléphone
197.
Text is too long for a phone number
2013-11-23
Le texte est trop long pour un numéro de téléphone
200.
Unable to connect to '%s':
2013-11-23
Impossible de se connecter à « %s » :
202.
Error introspecting unknown summary field '%s'
2013-11-23
Erreur d'introspection du champ résumé inconnu « %s »
205.
Invalid contact field '%d' specified in summary
2013-11-23
Champ de contact « %d » non valide dans le résumé
206.
Contact field '%s' of type '%s' specified in summary, but only boolean, string and string list field types are supported
2013-11-23
Un champ de contact « %s » de type « %s » est présent dans le résumé, mais seuls les types de champ booléen, chaîne ou liste de chaînes sont pris en charge
207.
Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned.
2013-11-23
Les « search_contacts » complets ne sont pas stockés en cache. Il n'est pas possible de renvoyer des vcards.
208.
Query contained unsupported elements
2013-11-23
La requête contient des éléments non pris en charge
209.
Invalid Query
2013-11-23
Requête non valide
210.
Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is supported.
2013-11-23
Les « search_contacts » complets ne sont pas stockés en cache. Seules les requêtes de résumé sont possibles.
212.
Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported.
2013-11-23
Les vcards complets ne sont pas stockés en cache. Seules les requêtes de résumé sont possibles.
213.
Unable to remove the db file: errno %d
2013-11-23
Impossible de supprimer le fichier de base de données : numéro d'erreur %d
246.
Object is out of sync
2013-11-23
L'objet est désynchronisé
395.
Empty cache file
2012-08-28
Vider le fichier cache
411.
Execution of filter '%s' failed:
2013-11-23
L'exécution du filtre « %s » a échoué :
412.
Error parsing filter '%s': %s: %s
2013-11-23
Erreur d'analyse du filtre « %s » : %s : %s
413.
Error executing filter '%s': %s: %s
2013-11-23
Erreur d'exécution du filtre « %s » : %s : %s
487.
Host lookup '%s' failed. Check your host name for spelling errors.
2013-11-23
La résolution de l'hôte « %s » a échoué. Contrôlez d'avoir bien orthographié votre nom d'hôte.
488.
Host lookup '%s' failed: %s
2013-11-23
La résolution de l'hôte « %s » a échoué : %s
608.
Unsubscribing from folder '%s'
2012-08-28
Désabonnement au dossier « %s »
624.
No destination folder specified
2013-11-23
Aucun dossier de destination indiqué
625.
Unable to move junk messages
2013-11-23
Impossible de déplacer les pourriels
626.
Unable to move deleted messages
2013-11-23
Impossible de déplacer les messages supprimés
655.
Error writing to cache stream
2013-11-23
Erreur d'écriture dans le flux du cache
694.
IMAP server does not support quotas
2013-11-23
Le serveur IMAP ne prend pas en charge les quotas
695.
Error retrieving quota information
2013-11-23
Erreur durant la récupération des informations de quota
696.
Search failed
2013-11-23
La recherche a échoué
831.
This option will connect to the NNTP server anonymously, without authentication.
2013-11-23
Cette option utilisera une connexion anonyme au serveur NNTP, sans authentification.
892.
Could not parse arguments
2013-11-23
Impossible d'analyser les arguments
896.
'%s' exited with signal %s: mail not sent.
2013-11-23
« %s » s'est terminé avec le signal %s : courriel non envoyé.
897.
Could not execute '%s': mail not sent.
2013-11-23
Impossible d'exécuter « %s » : courriel non envoyé.
898.
'%s' exited with status %d: mail not sent.
2013-11-23
« %s » s'est terminé avec le statut %d : courriel non envoyé.
952.
Birthday and anniversary reminder
2012-08-28
Rappel des anniversaires
953.
Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries
2012-08-28
Indique s'il faut mettre en place un rappel pour les anniversaires
954.
Birthday and anniversary reminder value
2012-08-28
Valeur pour le rappel des anniversaires