Translations by Gabor Kelemen
Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%s: unrecoverable fatal error, aborting:
%s
|
|
2010-04-03 |
%s: helyreállíthatatlan végzetes hiba, megszakítás:
%s
|
|
~ |
error reading find's pipe
|
|
2006-05-21 |
hiba a find csövének olvasása közben
|
|
~ |
cannot access archive
|
|
2006-05-21 |
nem érhető el az archívum
|
|
~ |
error closing find's pipe
|
|
2006-05-21 |
hiba a find csövének lezárása során
|
|
~ |
%s: error while cleaning up:
%s
|
|
2006-04-09 |
%s: hiba a tisztítás során:
%s
|
|
~ |
error closing find's pipe
|
|
2006-03-25 |
hiba a(z) `%.255s' cső létrehozása során
|
|
~ |
failed to fdopen find's pipe
|
|
2006-03-25 |
Nem sikerült lérehozni a névtelen csövet.
|
|
~ |
error reading find's pipe
|
|
2006-03-25 |
hiba olvasás közben a dpkg-deb csőből
|
|
~ |
unexpected end of file in %.250s
|
|
2006-03-25 |
váratlan sorvég a csomagnévben a(z) %d. sorban
|
|
~ |
cannot access archive
|
|
2006-03-25 |
Evolution archívum ellenőrzése
|
|
~ |
%s: error while cleaning up:
%s
|
|
2006-03-25 |
Ismeretlen hiba {0} kikeresése közben
|
|
1. |
failed to fstat archive
|
|
2006-03-25 |
Nem tudtam megnyitni a(z) '%s' CHM archive fájlt.
|
|
12. |
may not be empty string
|
|
2006-05-21 |
nem lehet üres karakterlánc
|
|
13. |
must start with an alphanumeric
|
|
2006-05-21 |
betűvel vagy számmal kell kezdődnie
|
|
2006-03-25 |
nincs az elején
|
|
63. |
failed to remove incorporated update file %.255s
|
|
2010-04-03 |
nem sikerült eltávolítani ezt a beépített frissítőfájlt: %.255s
|
|
68. |
unable to open/create status database lockfile
|
|
2006-05-21 |
az állapot-adatbázis zárolófájlját nem lehet megnyitni/létrehozni
|
|
69. |
you do not have permission to lock the dpkg status database
|
|
2006-05-21 |
nincs jogosultságod a dpkg állapot-adatbázisának zárolására
|
|
74. |
failed to remove my own update file %.255s
|
|
2010-04-03 |
nem sikerült eltávolítani a(z) %.255s nevű saját frissítőfájlt
|
|
98. |
out of memory for new cleanup entry
|
|
2006-04-09 |
az új tisztítási bejegyzés számára nincs elegendő memória
|
|
99. |
out of memory for new cleanup entry with many arguments
|
|
2006-04-09 |
a számos paraméterrel rendelkező új tisztítási bejegyzés számára nincs elegendő memória
|
|
105. |
junk after %s
|
|
2010-04-03 |
szemét a(z) „%s” után
|
|
2006-04-09 |
szemét a(z) "%s" után
|
|
2006-03-25 |
a csonk levágása a szám után
|
|
106. |
invalid package name (%.250s)
|
|
2006-03-25 |
rossz csomagnév a(z) %d. sorban: %.250s
|
|
111. |
yes/no in boolean field
|
|
2006-05-21 |
igen/nem a logikai mezőben
|
|
123. |
root or null directory is listed as a conffile
|
|
2006-05-21 |
a root vagy egy null könyvtár került felsorolásra conffile-ként
|
|
154. |
failed to dup for std%s
|
|
2010-04-04 | ||
2006-03-25 |
'%s' megnyitása írásra sikertelen: %s
|
|
155. |
failed to dup for fd %d
|
|
2010-04-04 | ||
2006-03-25 |
'%s' megnyitása írásra sikertelen: %s
|
|
156. |
failed to create pipe
|
|
2006-05-21 |
cső létrehozása meghiúsult
|
|
2006-03-25 |
Nem sikerült lérehozni a névtelen csövet.
|
|
169. |
unknown option --%s
|
|
2006-05-21 |
ismeretlen kapcsoló: --%s
|
|
2006-03-25 |
Ismeretlen opció: %s
|
|
170. |
--%s option takes a value
|
|
2006-05-21 |
A(z) --%s kapcsoló egy értéket vár
|
|
2006-03-25 |
A(z) '%s' beállítás egy értéket kér.
|
|
171. |
--%s option does not take a value
|
|
2006-05-21 |
a(z) --%s kapcsoló nem vár értéket
|
|
2006-03-25 |
A --set-selections nem vár argumentumot
|
|
172. |
unknown option -%c
|
|
2006-03-25 |
Ismeretlen opció: %s
|
|
173. |
-%c option takes a value
|
|
2006-03-25 |
A(z) '%s' beállítás egy értéket kér.
|
|
174. |
-%c option does not take a value
|
|
2006-03-25 |
A --set-selections nem vár argumentumot
|
|
183. |
missing %s
|
|
2006-03-25 |
hiányzó "]"
|
|
184. |
empty value for %s
|
|
2006-03-25 |
érvénytelen érték ("%s") %s kifejezésben
|
|
218. |
version string is empty
|
|
2006-05-21 |
a verzió karaktersorozat üres
|
|
2006-03-25 |
A felhasználó profilja üres.
|
|
219. |
version string has embedded spaces
|
|
2006-05-21 |
a verzió karaktersorozat szóközt tartalmaz
|
|
220. |
epoch in version is not number
|
|
2006-05-21 |
a verzió kezdete nem szám
|
|
236. |
warning
|
|
2006-05-21 |
figyelmeztetés
|
|
2006-03-25 |
Figyelmeztetés
|