Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 244 results
40.
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available.
2011-01-03
Пробни систем не захтева простор на чврстом диску. Ипак, биће коришћена постојећа Линукс своп партиција на диску ако је доступна.
2010-03-19
Пробни систем не захтева простор на хард диску. Ипак, биће коришћена постојећа Линукс своп партиција на диску ако је доступна.
2010-03-17
Пробни систем не захтева простор на хард диску. Ипак, биће коришћена постојећа Линукс звап партиција на диску ако је доступна.
41.
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
2011-01-03
Погледајте „Често постављана питања“ за више информација; овај документ је доступан на Убунту веб сајту: <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
2010-04-08
Погледајте "Често постављана питања" за више информација; овај документ је доступан на Убунту веб сајту, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
2010-03-17
Погледајте "Често постављана питања" за више информација; овај документ је доступан на Убунтуовом веб сајту, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
42.
Thank you for choosing Ubuntu!
2011-01-03
Хвала Вам што сте изабрали Убунту!
2010-03-17
Хвала вам што сте изабрали Убунту!
43.
Press <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control and F then 1</phrase> for the help index, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
2011-01-03
Притисните <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">„Ctrl+F“ затим 1</phrase> за сдржај помоћи или „ENTER“ за ${BOOTPROMPT}
2010-03-19
Притисните <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">Ctrl+F затим 1</phrase> за сдржај помоћи, или ENTER за ${BOOTPROMPT}
44.
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
2011-01-03
Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.
2010-03-17
Притисните F1 за садржај помоћи, или ESC за излазак из помоћи.
45.
<keycap>F3</keycap>
2010-04-08
<keycap>F3</keycap>
46.
BOOT METHODS
2010-03-19
МЕТОДИ ПОКРЕТАЊА
2010-03-19
НАЧИНИ УЧИТАВАЊА
47.
Available boot methods:
2010-03-19
Доступни методи покретања:
2010-03-19
Доступни начини учитавања
48.
install
2010-03-19
инсталирање
2010-03-19
инсталирај
49.
Install Ubuntu
2010-04-08
Инсталирајте Убунту
50.
Start the installation -- this is the default option.
2011-01-03
Покрени инсталацију — ово је основна опција.
2010-03-19
Покрени инсталацију -- ово је предодређена опција.
2010-03-19
Покрени инсталацију -- ово је прдодређена опција.
52.
Start the installation in expert mode, for maximum control.
2010-04-08
Покренути инсталацију у експерт моду, за максималну контолу.
2010-03-19
Покрени инсталацију у експерт моду, за максималну контолу
2010-03-19
Покрените инсталацију у експерт моду, за максималну контолу
55.
Minimal command-line system install.
2010-04-08
Минимална конзолна инсталација система.
56.
live
2010-03-19
проба
57.
Try Ubuntu without any change to your computer
2011-01-03
Пробајте Убунту без икаквих промена на Вашем рачунару
2010-03-19
Пробајте Убунту без икаквих промена на вашем рачунару
58.
Start the live system. If you wish, you can install it later using the "Install" icon on the desktop.
2011-01-03
Покрените пробни систем. Ако желите, можете га инсталирати касније користећи иконицу „Инсталирај“ на радној површини.
2010-03-19
Покрените пробни систем. Ако желите, можете га инсталирати касније користећи иконицу "Инсталирај" на радној површини.
59.
live-install
2010-03-19
пробно-инсталирање
2010-03-19
проба-инсталирај
60.
Start the installation.
2010-03-19
Покрените инсталацију.
61.
memtest
2010-03-19
тестирање меморије
62.
Test memory
2010-03-19
Тестирајте меморију
63.
Perform a memory test.
2010-03-19
Извршите тест меморије.
2010-03-19
Извршити тест меморије.
64.
To use one of these boot methods, type it at the prompt, optionally followed by any boot parameters. For example:
2010-03-19
Да бисте користили неки од ових метода за покретање, унесите га на линији, опционално праћено било којим параметром покретања. На пример:
2010-03-19
Да бисте користили неку од ових метода за покретање, унесите га на линији, опционално праћено било којим параметром покретања. На пример:
65.
boot: install acpi=off
2011-01-03
boot: install acpi=off
2010-03-19
покретање: инсталирање acpi=off
2010-03-19
покретање: инсталирај acpi=off
66.
boot: live acpi=off
2011-01-03
boot: live acpi=off
2010-03-19
покретање: проба acpi=off
67.
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
2011-01-03
Ако нисте сигурни, користите основни метод покретања, без посебних параметара, једноставно притисните ОК при покретању.
2010-03-19
Ако нисте сигурни, користите предодређени метод покретања, без посебних параметара, једноставно притисните ОК при покретању.
68.
("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.)
2011-01-03
(„Убунту“ може бити замењено неким другим сродним именима оперативног система. Овај помоћни текст је уопштен.)
2010-03-19
(''Убунту'' може бити замењено неким другим сродним именима оперативног система. Овај помоћни текст је уопштен.)