Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
18 of 8 results
447.
-d, --date=STRING display time described by STRING, not 'now'
-f, --file=DATEFILE like --date; once for each line of DATEFILE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/date.c:134
448.
-I[FMT], --iso-8601[=FMT] output date/time in ISO 8601 format.
FMT='date' for date only (the default),
'hours', 'minutes', 'seconds', or 'ns'
for date and time to the indicated precision.
Example: 2006-08-14T02:34:56-0600
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/date.c:138
449.
-R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format.
Example: Mon, 14 Aug 2006 02:34:56 -0600
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/date.c:157
504.
%<PRIuMAX> byte copied, %g s, %s/s
%<PRIuMAX> bytes copied, %g s, %s/s
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in src/dd.c:809
505.
%<PRIuMAX> bytes (%s) copied, %g s, %s/s
(no translation yet)
Located in src/dd.c:815
506.
%<PRIuMAX> bytes (%s, %s) copied, %g s, %s/s
(no translation yet)
Located in src/dd.c:818
1131.
-e, --canonicalize-existing all components of the path must exist
-m, --canonicalize-missing no path components need exist or be a directory
-L, --logical resolve '..' components before symlinks
-P, --physical resolve symlinks as encountered (default)
-q, --quiet suppress most error messages
--relative-to=FILE print the resolved path relative to FILE
--relative-base=FILE print absolute paths unless paths below FILE
-s, --strip, --no-symlinks don't expand symlinks
-z, --zero end each output line with NUL, not newline

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/realpath.c:77
1310.
-a, --suffix-length=N generate suffixes of length N (default %d)
--additional-suffix=SUFFIX append an additional SUFFIX to file names
-b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file
-C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of records per output file
-d use numeric suffixes starting at 0, not alphabetic
--numeric-suffixes[=FROM] same as -d, but allow setting the start value
-e, --elide-empty-files do not generate empty output files with '-n'
--filter=COMMAND write to shell COMMAND; file name is $FILE
-l, --lines=NUMBER put NUMBER lines/records per output file
-n, --number=CHUNKS generate CHUNKS output files; see explanation below
-t, --separator=SEP use SEP instead of newline as the record separator;
'\0' (zero) specifies the NUL character
-u, --unbuffered immediately copy input to output with '-n r/...'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/split.c:237
18 of 8 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abdessamad Derraz, Alain Coron, Benoit Pruneau, CarZ, Cassarin-Grand Arthur, Cfiset, Christophe Painchaud, Christophe Sauthier, Clément Lorteau, Cyril Buquet, Damien Joliot, Damien Nozay, David Bertho, Donk, Emilien Klein, Etienne Malandain, Florian Bolgar, François, Frédéric Grosshans, Frédéric Marchal, Geode, Glyca, Guilhem, Gérard Baylard, Huygens, Immunoman, JCBlanc, Jacques Barnaud, Jean-Philippe, Jean-Philippe LECHÊNE, Julien Dehee, Kaïs Bejaoui, Kired75, LordPhoenix, Léobaillard, ManuPeng, Manujong, Marc Auer, Matthieu JOOSSEN, Matthieu Martin, Mehdi Benadel, Michel D'HOOGE, Michel Robitaille, Mickaël Delahaye, Morgan GERMAIN, MrPomme, NSV, Ner0lph, Nicolas DERIVE, Nicolas Michel, Nicolas Sapa, Niconux, Olivier Febwin, Omega13, Paul Wulff, Philippe Latouche, Philippe-André Lorin, Pierre Faivre, Pierre Slamich, R0m41n, Rodolphe Ortalo, Salim, Silvère MAZIERE, Stéphane Raimbault, Sébastien Lavoie, Ten Hawk, Thierry Destinobles, Vivien Taillandier, Wassim Derguech, Wooder, Xam, Yann Geffrotin, arnaud, benje, cedric santran, dourouc05, gruike, gubitna, jcsid, kerb, rodrigob, taffit, the.flamming.moe, timothée ruffenach, tomitom007, yafud.