Translations by KAMI
KAMI has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Shade
|
|
2008-04-16 |
Felgördítés
|
|
8. |
Make Above
|
|
2008-04-16 |
Előrehozás
|
|
2008-03-03 | ||
9. |
Stick
|
|
2008-04-16 |
Rögzítés
|
|
2008-03-03 | ||
10. |
Unshade
|
|
2008-04-16 |
Legördítés
|
|
2008-03-03 | ||
11. |
Unmake Above
|
|
2008-04-16 |
Hátraküldés
|
|
2008-03-03 | ||
12. |
Unstick
|
|
2008-04-16 |
Rögzítés feloldása
|
|
2008-03-03 | ||
13. |
The window "%s" is not responding.
|
|
2009-02-11 |
A(z) „%s” ablak nem válaszol.
|
|
2008-03-03 | ||
14. |
Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes.
|
|
2008-04-16 |
A kilépés kényszerítésének hatására minden el nem mentett adat el fog veszni.
|
|
2008-03-03 | ||
16. |
_Force Quit
|
|
2008-04-16 |
_Kilépés kényszerítése
|
|
2008-03-03 | ||
62. |
Move window
|
|
2007-12-02 |
Ablak áthelyezése
|
|
68. |
General Options
|
|
2007-12-02 |
Általános beállítások
|
|
78. |
Edge Trigger Delay
|
|
2008-08-24 |
Képernyő szélével indított műveletek indításának késleltetése
|
|
79. |
Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is taken.
|
|
2008-08-24 |
Az az időtartam, ameddig az egérmutatónak a képernyőn szélén kell állnia ahhoz, hogy a képernyő széléhez társított művelet elinduljon.
|
|
86. |
Display Settings
|
|
2009-02-11 |
Kijelző beállítások
|
|
87. |
Overlapping Output Handling
|
|
2008-04-16 |
Átfedő kimenetek kezelése
|
|
88. |
Which one of overlapping output devices should be preferred
|
|
2008-04-16 |
Adja meg, hogy melyik átfedő kimeneti eszköz legyen előnyben részesítve.
|
|
89. |
Smart mode
|
|
2008-04-16 |
Intelligens üzemmód
|
|
90. |
Prefer larger output
|
|
2008-04-16 |
Nagyméretű kimenet használata
|
|
91. |
Prefer smaller output
|
|
2008-04-16 |
Kisméretű kimenet használata
|
|
96. |
Focus & Raise Behaviour
|
|
2009-02-11 |
Fókusz és növelés viselkedése
|
|
107. |
Focus Prevention Level
|
|
2008-08-24 |
Fókuszmegelőzés szintje
|
|
108. |
Level of focus stealing prevention
|
|
2008-08-24 |
Fókuszmegelőzés szintje
|
|
109. |
Off
|
|
2008-08-24 |
Kikapcsolva
|
|
110. |
Low
|
|
2008-08-24 |
Alacsony
|
|
112. |
High
|
|
2008-08-24 |
Magas
|
|
113. |
Very High
|
|
2008-08-24 |
Nagyon magas
|
|
116. |
Key bindings
|
|
2009-02-11 |
Gyorsbillentyűk
|
|
130. |
Window menu key binding
|
|
2008-01-10 |
Window menü billentyűzetkombinációi
|
|
131. |
Window menu button binding
|
|
2008-01-10 |
Window menü billentyűzetkombinációi
|
|
132. |
Show Desktop
|
|
2008-01-10 |
Munkaasztal megjelenítése
|
|
140. |
Toggle Window Shaded
|
|
2008-01-10 |
Ablak felgördítése
|
|
141. |
Toggle active window shaded
|
|
2008-01-10 |
Aktív ablak felgördítése
|
|
142. |
Desktop Size
|
|
2009-02-11 |
Munkaasztal mérete
|
|
179. |
Windows that should be affected by focus blur
|
|
2008-01-10 |
Fókuszelmosással elmosandó ablaktípusok
|
|
183. |
Windows that should be use alpha blur by default
|
|
2008-01-10 |
Alfaelmosással elmosandó ablaktípusok
|
|
193. |
Gaussian Strength
|
|
2008-01-10 |
Gauss erőssége
|
|
194. |
Gaussian strength
|
|
2008-01-10 |
Gauss erőssége
|
|
195. |
Mipmap LOD
|
|
2008-01-10 |
MIP térkép részletesség
|
|
196. |
Mipmap level-of-detail
|
|
2008-01-10 |
MIP térkép részletesség szintje
|
|
197. |
Blur Saturation
|
|
2008-01-10 |
Elmosás telítettség
|
|
198. |
Blur saturation
|
|
2008-01-10 |
Elmosás telítettség
|
|
199. |
Blur Occlusion
|
|
2008-01-10 |
Elmosás levágás
|