Translations by Cyrille Grosdemange
Cyrille Grosdemange has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
80. |
Ping Delay
|
|
2007-08-24 |
Délai de ping
|
|
94. |
Outputs
|
|
2007-08-24 |
Sorties
|
|
147. |
Annotate
|
|
2007-08-24 |
Annotations
|
|
148. |
Annotate plugin
|
|
2007-08-24 |
Plugin Annotations
|
|
157. |
Draw
|
|
2007-08-24 |
Dessiner
|
|
158. |
Draw using tool
|
|
2007-08-24 |
Dessiner en utilisant l'outil
|
|
164. |
Annotate Fill Color
|
|
2007-08-24 |
Couleur de remplissage des annotations
|
|
166. |
Annotate Stroke Color
|
|
2007-08-24 |
Couleur du trait des annotations
|
|
167. |
Stroke color for annotations
|
|
2007-08-24 |
Couleur du trait pour les annotations
|
|
175. |
Pulse effect
|
|
2007-08-24 |
Effet de pulsation
|
|
176. |
Blur Speed
|
|
2007-08-24 |
Vitesse du flou
|
|
180. |
Focus Blur
|
|
2007-08-24 |
Flou de focus
|
|
187. |
Filter method used for blurring
|
|
2007-08-24 |
Type de filtre utilisé pour le floutage
|
|
191. |
Gaussian Radius
|
|
2007-08-24 |
Rayon Gaussien
|
|
196. |
Mipmap level-of-detail
|
|
2007-08-24 |
Niveau de détail de la Mipmap
|
|
197. |
Blur Saturation
|
|
2007-08-24 |
Saturation du flou
|
|
198. |
Blur saturation
|
|
2007-08-24 |
Saturation du flou
|
|
206. |
Initiate clone selection
|
|
2007-08-24 |
Lancer la sélection du clonage
|
|
222. |
Command line to be executed in shell when run_command6 is invoked
|
|
2007-08-24 |
Ligne de commande à exécuter dans un shell quand run_command6 est invoqué
|
|
224. |
Command line to be executed in shell when run_command7 is invoked
|
|
2007-08-24 |
Ligne de commande à exécuter dans un shell quand run_command7 est invoqué
|
|
226. |
Command line to be executed in shell when run_command8 is invoked
|
|
2007-08-24 |
Ligne de commande à exécuter dans un shell quand run_command8 est invoqué
|
|
228. |
Command line to be executed in shell when run_command9 is invoked
|
|
2007-08-24 |
Ligne de commande à exécuter dans un shell quand run_command9 est invoqué
|
|
252. |
Run command 0
|
|
2007-08-24 |
Exécuter la commande 0
|
|
254. |
Run command 1
|
|
2007-08-24 |
Exécuter la commande 1
|
|
255. |
A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command1
|
|
2007-08-24 |
Un raccourci qui, une fois appelé, lance la commande identifiée par command1
|
|
256. |
Run command 2
|
|
2007-08-24 |
Exécuter la commande 2
|
|
257. |
A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command2
|
|
2007-08-24 |
Un raccourci qui, une fois appelé, lance la commande identifiée par command2
|
|
258. |
Run command 3
|
|
2007-08-24 |
Exécuter la commande 3
|
|
259. |
A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command3
|
|
2007-08-24 |
Un raccourci qui, une fois appelé, lance la commande identifiée par command3
|
|
260. |
Run command 4
|
|
2007-08-24 |
Exécuter la commande 4
|
|
261. |
A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command4
|
|
2007-08-24 |
Un raccourci qui, une fois appelé, lance la commande identifiée par command4
|
|
262. |
Run command 5
|
|
2007-08-24 |
Exécuter la commande 5
|
|
263. |
A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command5
|
|
2007-08-24 |
Un raccourci qui, une fois appelé, lance la commande identifiée par command5
|
|
264. |
Run command 6
|
|
2007-08-24 |
Exécuter la commande 6
|
|
265. |
A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command6
|
|
2007-08-24 |
Un raccourci qui, une fois appelé, lance la commande identifiée par command6
|
|
266. |
Run command 7
|
|
2007-08-24 |
Exécuter la commande 7
|
|
267. |
A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command7
|
|
2007-08-24 |
Un raccourci qui, une fois appelé, lance la commande identifiée par command7
|
|
268. |
Run command 8
|
|
2007-08-24 |
Exécuter la commande 8
|
|
269. |
A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command8
|
|
2007-08-24 |
Un raccourci qui, une fois appelé, lance la commande identifiée par command8
|
|
270. |
Run command 9
|
|
2007-08-24 |
Exécuter la commande 9
|
|
272. |
Run command 10
|
|
2007-08-24 |
Exécuter la commande 10
|
|
273. |
A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command10
|
|
2007-08-24 |
Un raccourci qui, une fois appelé, lance la commande identifiée par command10
|
|
274. |
Run command 11
|
|
2007-08-24 |
Exécuter la commande 11
|
|
275. |
A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command11
|
|
2007-08-24 |
Un raccourci qui, une fois appelé, lance la commande identifiée par command11
|
|
407. |
Shadow Color
|
|
2007-08-24 |
Couleur de l'ombre
|
|
408. |
Drop shadow color
|
|
2007-08-24 |
Couleur de l'ombre portée
|
|
418. |
Windows that should be decorated
|
|
2007-08-24 |
Fenêtres devant être décorées
|
|
431. |
Fade windows
|
|
2007-08-24 |
Fondu des fenêtres
|
|
432. |
Windows that should be fading
|
|
2007-08-24 |
Fenêtres affectées par le fondu
|
|
454. |
Terminal command line
|
|
2007-08-24 |
Ligne de commande du Terminal
|