Translations by Danny Baumann
Danny Baumann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Unmaximize Window
|
|
2008-04-16 |
Maximierung aufheben
|
|
6. |
Window Menu
|
|
2008-02-05 |
Fenstermenü
|
|
7. |
Shade
|
|
2008-04-16 |
Aufrollen
|
|
8. |
Make Above
|
|
2008-04-16 |
Über anderen Fenstern anordnen
|
|
2008-03-03 | ||
9. |
Stick
|
|
2008-04-16 |
Immer auf der sichtbaren Arbeitsfläche
|
|
2008-03-03 | ||
10. |
Unshade
|
|
2008-04-16 |
Abrollen
|
|
2008-03-03 | ||
11. |
Unmake Above
|
|
2008-04-16 |
Nicht mehr über anderen Fenstern anordnen
|
|
2008-03-03 | ||
12. |
Unstick
|
|
2008-04-16 |
Nur auf aktueller Arbeitsfläche
|
|
2008-03-03 | ||
13. |
The window "%s" is not responding.
|
|
2008-04-16 |
Das Fenster "%s" reagiert nicht mehr.
|
|
2008-03-03 | ||
14. |
Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes.
|
|
2008-04-16 |
Das Erzwingen des Beendens dieser Anwendung wird den Verlust von ungespeicherten Daten zur Folge haben.
|
|
2008-03-03 | ||
16. |
_Force Quit
|
|
2008-04-16 |
_Beenden erzwingen
|
|
2008-04-16 |
_Beenden erzwingen
|
|
2008-03-03 | ||
78. |
Edge Trigger Delay
|
|
2008-04-16 |
Verzögerung der Rand-Aktionen
|
|
79. |
Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is taken.
|
|
2008-04-16 |
Dauer, die der Mauszeiger am Bildschirmrand verweilen muss, bevor eine Rand-Aktion ausgeführt wird.
|
|
81. |
Interval between ping messages
|
|
2008-02-05 |
Intervall zwischen Ping-Meldungen
|
|
87. |
Overlapping Output Handling
|
|
2008-04-16 |
Behandlung von überlappenden Ausgabegeräten
|
|
88. |
Which one of overlapping output devices should be preferred
|
|
2008-04-16 |
Legt fest, welches der überlappenden Ausgabegeräte z.B. beim Maximieren von Fenstern bevorzugt werden soll.
|
|
89. |
Smart mode
|
|
2008-04-16 |
Intelligent
|
|
90. |
Prefer larger output
|
|
2008-04-16 |
Größeres Ausgabegerät bevorzugen
|
|
91. |
Prefer smaller output
|
|
2008-04-16 |
Kleineres Ausgabegerät bevorzugen
|
|
104. |
Interval before raising selected windows
|
|
2008-02-05 |
Zeit, die vergehen soll, bevor das ausgewählte Fenster in den Vordergrund gehoben wird
|
|
107. |
Focus Prevention Level
|
|
2008-04-16 |
Stärke der "Focus Stealing Prevention"
|
|
108. |
Level of focus stealing prevention
|
|
2008-04-16 |
Legt fest, wie strikt die "Focus Stealing Prevention" angewandt wird.
|
|
109. |
Off
|
|
2008-04-16 |
Aus
|
|
110. |
Low
|
|
2008-04-16 |
Niedrig
|
|
112. |
High
|
|
2008-04-16 |
Hoch
|
|
113. |
Very High
|
|
2008-04-16 |
Sehr hoch
|
|
114. |
Focus Prevention Windows
|
|
2008-02-05 |
Fenster mit "Focus Stealing Prevention"
|
|
115. |
Focus prevention windows
|
|
2008-02-05 |
Auswahl an Fenstern, die beim Öffnen nicht automatisch Fokus bekommen, falls zu diesem Zeitpunkt mit anderen Fenstern gearbeitet wird.
|
|
130. |
Window menu key binding
|
|
2008-02-05 |
Tastenkombination für Fenstermenü
|
|
131. |
Window menu button binding
|
|
2008-02-05 |
Maustastenkombination für Fenstermenü
|
|
144. |
Screen size multiplier for horizontal virtual size
|
|
2008-02-05 |
Anzahl der virtuellen Darstellungsfelder in horizontaler Richtung (z. B. 4 für einen Würfel)
|
|
146. |
Screen size multiplier for vertical virtual size
|
|
2008-02-05 |
Anzahl der virtuellen Darstellungsfelder in vertikaler Richtung
|
|
147. |
Annotate
|
|
2008-02-05 |
Auf den Bildschirm zeichnen
|
|
148. |
Annotate plugin
|
|
2008-02-05 |
Bildschirmnotiz-Plugin
|
|
160. |
Initiate annotate erasing
|
|
2008-02-05 |
Zeichnung löschen initiieren
|
|
164. |
Annotate Fill Color
|
|
2008-02-05 |
Füllfarbe
|
|
167. |
Stroke color for annotations
|
|
2008-02-05 |
Strichfarbe für Notizen
|
|
170. |
Stroke width
|
|
2008-02-05 |
Strichbreite
|
|
171. |
Stroke width for annotations
|
|
2008-02-05 |
Strichbreite für Notizen
|
|
172. |
Blur Windows
|
|
2008-02-05 |
Fensterunschärfe
|
|
173. |
Blur windows
|
|
2008-02-05 |
Fensterunschärfe
|